Когда троица вернулась в гостиницу в Сюйчжоу, было уже поздно. Линь Чжияо не пошла в свою комнату, а последовала за старшим братом в его покои. Линь Жуму удивленно посмотрел на сестру:
— Чжи'эр, у тебя еще есть дела?
Линь Чжияо закрыла за собой дверь и вошла в комнату.
— Старший брат, я хочу обсудить с тобой одно дело…
Когда Линь Чжияо изложила свой план, Линь Жуму надолго нахмурился, а затем улыбнулся:
— Я-то думал, что твое желание вернуться в Инду — это спонтанное решение. А теперь вижу, что ты все давно продумала?
Линь Чжияо моргнула и честно ответила:
— Нельзя сказать, что давно продумала. Просто раз уж мы возвращаемся, нужно ко всему основательно подготовиться. Я не вступаю в битву неподготовленной.
Линь Жуму не удержался от смеха и ласково взъерошил волосы сестры.
— Раз так, то готовься, как ты сказала.
Линь Чжияо тут же радостно улыбнулась.
— Спасибо, старший брат. — Сделав пару шагов, она остановилась и спросила: — В Инду мы никого не знаем, места незнакомые. Я беспокоюсь отпускать Бай Лу одну. Может ли брат Няньань поехать с ней? — Хотя дело и не было опасным, вспомнив судьбу Бай Лу в прошлой жизни, Линь Чжияо не хотела рисковать ни в малейшей степени.
Линь Жуму кивнул.
— Просто скажи Няньаню напрямую.
Той же ночью две фигуры в черном покинули Сюйчжоу и под покровом темноты поскакали в сторону Инду.
Несколько дней спустя в столице Инду обычно оживленный чайный дом «Яньюйлоу» стал еще более шумным, чем обычно. Трехэтажное здание было до отказа заполнено гостями. На сцене первого этажа рассказчик с воодушевлением декламировал захватывающий хуабэнь в жанре пиншу. Время от времени раздавались громкие возгласы одобрения, что еще больше подстегивало рассказчика на сцене.
В отдельной комнате на третьем этаже мужчина в светлой повседневной одежде стоял у окна, глядя на сцену внизу. Внезапно позади раздался смех:
— Похоже, этот рассказчик действительно неплох, раз даже Его Высочество Чэн Ван пришел его послушать.
Вэй Чжо обернулся на голос и, оглядев вошедшего мужчину с ног до головы, спросил:
— Старина У сказал, ты ранен. Серьезно?
— Пустяки, сам был неосторожен, — ответил мужчина, подходя к Вэй Чжо. Он раскрыл веер и посмотрел на шумную толпу внизу с беззаботным и элегантным видом. Это был тот самый человек, которого Линь Чжияо спасла в горах близ Сюйчжоу.
Этого человека звали Цзян Вэньбай, и он был владельцем чайного дома «Яньюйлоу». Его взгляд последовал за взглядом Вэй Чжо на рассказчика внизу. С любопытством приподняв бровь, он спросил:
— Удивлен, почему он вдруг начал рассказывать о Генерале-защитнике государства?
Несколько дней назад этот рассказчик изменил своему обычному репертуару из историй о любви лисиц-оборотней и ученых. Он начал живописно повествовать о подвигах генерала Линь Сянцина, усмирителя Севера, и его семьи, об их заслугах в умиротворении Юго-Запада и защите Мобэя. Эти истории о лязге оружия и пылающей крови вызвали единодушное одобрение у посетителей чайного дома. Вознаграждение, полученное рассказчиком за последние дни, увеличилось в несколько раз. Поэтому он решил отложить другие хуабэни и сосредоточиться на рассказах о непобедимой Армии Линь.
Вчера Ли Дэшэн, бывший подчиненный Линь Сянцина, а ныне чиновник Военного министерства, отвечающий за военные экзамены, пришел в «Яньюйлоу». Выслушав часть рассказа, он был так взволнован, что тут же приказал наградить рассказчика ста лянами серебра. Этот поступок вызвал всеобщее изумление. В ответ на удивленные взгляды Ли Дэшэн лишь сказал: «Если бы генерал Линь и его семья не охраняли границу десять лет как один день, разве наслаждались бы мы сейчас миром и процветанием в Инду? Пьешь воду – помни об источнике (Иньшуй сыюань). Хотя генералу Линю и безразлична эта пустая слава, народ, находящийся под его защитой, должен помнить имя Великого генерала-защитника государства».
После слов Ли Дэшэна у сцены рассказчика в «Яньюйлоу» стало еще многолюднее. Резиденция Великого генерала-защитника государства пустовала круглый год, и простые люди не могли приблизиться к генералу Линю и выразить ему свое почтение. Но прийти в «Яньюйлоу», выпить чашку чая, послушать истории и проникнуться ими – это было возможно.
Во все времена люди почитали героев. Так, в одночасье несколько победоносных сражений Армии Линь, одержанных за последние годы при защите границ и уничтожении врагов, стали самой горячей темой для разговоров в Инду.
Вэй Чжо, слушая рассказчика внизу, ответил Цзян Вэньбаю:
— Я слышал, месяц назад Шэнь Шаньсы ездил в Город Солнечного Света.
Рана в боку у Цзян Вэньбая еще не зажила, и ему было трудно долго стоять. Он подошел к стулу с мягкой подушкой и сел, вертя в руках веер.
— Шэнь Шаньсы ездил в Город Солнечного Света по приказу Тайфу Шэня, чтобы привезти троих детей семьи Линь в Инду. Судя по всему этому шуму, он их уже привез. — Сказав это, Цзян Вэньбай сделал паузу и снова улыбнулся. — Вот только интересно, кто же подсунул рассказчику этот случайно попавший к нему хуабэнь.
Вэй Чжо, очевидно, не слишком интересовался этой темой. Он махнул рукой, подзывая слугу у двери, и приказал:
— Отнеси немного серебра в награду рассказчику внизу.
Цзян Вэньбай удивленно посмотрел на Вэй Чжо, не совсем понимая его намерений.
— Ты собираешься наладить отношения с семьей Линь?
Вэй Чжо продолжал стоять у окна, заложив руки за спину. На его красивом, словно высеченном из камня, лице обычно было мало эмоций. Он лишь равнодушно произнес:
— Мне просто кажется, что битвы на поле брани звучат куда интереснее, чем это застойное болото при дворе.
Цзян Вэньбай потер лоб. За время отсутствия в Инду он почти забыл, что этот господин всегда действует по настроению.
(Нет комментариев)
|
|
|
|