Глава 15

В первом браке важны романтические пустяки, любовь, ненависть и сложные чувства. Во втором браке супруги встречаются, обсуждают все, и если считают, что у партнера хороший характер и подходящие условия, могут сойтись.

Вот так просто Цяо Мань нашла себе следующего мужа.

После вонтонов Цинь Цзяньчжоу сам заплатил. На кончике его носа выступила испарина.

— Дети срочно нуждаются в уходе, и я не могу надолго покидать часть. Раз мы договорились, завтра нужно уезжать.

Цяо Мань на мгновение замерла, не ожидая такой спешки, но быстро пришла в себя.

— Хорошо. Тогда пойдем сейчас ко мне домой, нужно сказать родным.

— Не торопись, сначала купим кое-что, — он потянул Цяо Мань за собой, и они направились в уездный универмаг.

В большом городе такое место не было бы чем-то особенным, но в этом крошечном уездном городке универмаг был законодателем моды.

Пальто и кожаные сапоги здесь были предметом зависти всех, а на диковинные канцелярские товары с тоской смотрел каждый проходящий мимо ребенок.

Придя в уездный универмаг, Цинь Цзяньчжоу без лишних слов купил два блока сигарет «Чжунхуа» и две бутылки вина — по одному комплекту для каждого из двух шуринов.

Троим детям — по упаковке молока и немного сладостей.

Новому зятю полагалось приходить с подарками, но в первом браке Цяо Мань такого не видела, потому что Сюй Хуацян тогда был беден как церковная мышь и чуть ли не побирался на улице.

К удивлению Цяо Мань, купив подарки для взрослых и детей, Цинь Цзяньчжоу потянул ее к прилавку с одеждой.

— Выбери себе шерстяное пальто, красное, — Цинь Цзяньчжоу встал рядом, и он выглядел привлекательнее манекена в мужской одежде у прилавка. Несколько продавщиц тут же обратили на него внимание.

— Мне не нужно, — первой реакцией Цяо Мань был отказ.

Она ведь слышала, что Ши Сяоцзюань потратила все его денежное довольствие дочиста. А теперь он покупает то одно, то другое — как же они жить будут?

— Иди, — Цинь Цзяньчжоу легонько подтолкнул ее.

Несколько продавщиц быстро окружили ее. Из-за открытия внешнего рынка их бизнес пострадал, поэтому продавщицы изо всех сил старались продать товар, и их отношение, естественно, изменилось.

— Товарищ, у вас светлая кожа, это пальто вам очень пойдет, и пояс есть.

— Примерьте вот это бордовое, настоящее шерстяное пальто. Добавьте красный шарф, и цвет лица сразу улучшится.

— Ваш муж сам предложил купить, не думайте об экономии. Пальто можно носить много лет, почему бы не порадовать себя?

Под их уговорами Цяо Мань, словно ее заставили делать то, чего она не умеет, надела бордовое приталенное пальто. Оно действительно улучшало цвет лица, и вид у нее стал бодрее.

Глядя на свое отражение в зеркале, Цяо Мань уже не помнила, как давно она не наряжалась.

Купить!

И в честь избавления от судьбы прошлой жизни, освобождения от Сюй Хуацяна, и в честь второго брака.

— Сколько стоит это пальто? — Цяо Мань решительно достала кошелек, поправляя на шее кашемировый шарф, который подобрала продавщица. — И шарф тоже. Где мне заплатить?

— Пальто сто пятьдесят девять юаней, шарф тридцать девять, — продавщица прикрыла рот рукой и хихикнула. — Какая забавная у вас пара. Ваш муж увидел, как вы надели пальто, сразу взял счет и пошел к кассе платить. Одна семья, а платите по отдельности.

Раз уж он заплатил, Цяо Мань не стала настаивать. Все равно им теперь жить вместе, и мест, куда потратить деньги, будет предостаточно.

Однако она должна была признать: чувствовать, что тебя ценят, действительно приятно.

Закупившись, они с большими и маленькими пакетами направились к дому ее родителей.

У ворот Гао Ханьмэй, услышав шум, выбежала навстречу.

— Развод прошел гладко? Сюй Хуацян больше тебя не донимал?

— Гладко, свидетельство о разводе уже на руках, — Цяо Мань руководила Цинь Цзяньчжоу, который ставил вещи под навес, и нашла минутку ответить невестке. — Невестка, я скоро снова выхожу замуж. За Цинь Цзяньчжоу.

Одна эта фраза так поразила вышедших встречать брата и невестку, что они застыли на месте, не в силах двинуться. Их глаза расширились, и супруги растерянно переглянулись.

Наконец первым заговорил старший брат.

— Не стойте столбом, Ханьмэй, готовь еду, — затем он повернулся к Цинь Цзяньчжоу. — Пойдем туда, поговорим.

Цяо Чжэньцзюнь указал на место под виноградной лозой во дворе и первым направился туда. Очевидно, он хотел выяснить подробности.

Уходя, он бросил выразительный взгляд на жену. Были вопросы, которые ему, как старшему брату, задавать было неудобно — это должна была сделать Гао Ханьмэй.

Едва Цяо Мань опустила вещи, Гао Ханьмэй подтолкнула ее локтем на кухню.

— Ты ведь не шутила насчет повторного замужества? — Гао Ханьмэй засыпала промытый рис в котел, добавила два ковша воды и торопливо спросила. Цяо Мань сидела у топки печи, подбрасывая дрова и грея руки. — Не шутила. Завтра я с ним уезжаю.

— Ты что, с ума сошла? У тебя пятьдесят тысяч юаней от Сюй Хуацяна. Купи дом, мы с твоим братом поможем, разве так нельзя прожить? — Гао Ханьмэй просто не могла этого понять. — Как можно идти к кому-то мачехой? Мало того, что будешь растить чужих детей, так они еще, когда вырастут, спасибо не скажут.

Гао Ханьмэй снова вздохнула.

— И почему именно он? Мы же слышали у ворот семьи Ши в прошлый раз. Цинь Цзяньчжоу неплохой человек, но эти двое детей… от них родная мать отказалась. Кто знает, как они будут тебя обижать.

По мнению Гао Ханьмэй, с такими деньгами ее золовка могла бы купить дом в городе или построить в деревне, и жизнь ее была бы неплохой.

Цяо Мань подбросила полено в топку и начала рассказывать о вчерашних событиях.

— Ты ведь еще не знаешь? Та любовница, которую привез Сюй Хуацян, вовсе не дочь командира. Вчера в обед…

Цяо Мань подробно рассказала невестке обо всем, что произошло за последние два дня: как Сюй Хуацян выдавал себя за зятя, как потом умчался на машине, оставив Ян Сыюй одну.

— Эта женщина сумасшедшая? Как она посмела так врать? Не боится, что Сюй Хуацян ее убьет? — ошеломленно произнесла Гао Ханьмэй.

Бросив лопатку, она быстро сообразила:

— Этот мерзавец так просто не разведется. Он обязательно придет просить тебя вернуться. И деньги он тебе спокойно потратить не даст. Может, останешься жить у нас?

— Я могу прятаться какое-то время, но не всю жизнь, — Цяо Мань усмехнулась. — Выйду замуж за Цинь Цзяньчжоу, стану членом семьи военнослужащего. Разве Сюй Хуацян посмеет тронуть члена семьи военного?

— К тому же, невестка, с Цинь Цзяньчжоу мы просто попробуем. Свидетельство о браке получать не спешим. Если совсем не сможем ужиться, я вернусь домой. Что скажешь?

Пока готовилась еда, Цяо Мань обсудила с Гао Ханьмэй все плюсы и минусы повторного брака.

Когда еда была готова, Гао Ханьмэй уже поняла причины решения Цяо Мань. Вынося тарелки, она согласно кивала.

— Раз уж все решила, мы с твоим братом тебя поддержим.

Цяо Мань поднялась из-за печи и, подняв голову, увидела Цзыли, стоявшего в дверях кухни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение