Впрочем, сейчас у Сюэ Линъюнь не было времени наблюдать за Жуйцзе. Ее непоседливый малыш снова начал пинаться.
Когда это случилось в первый раз, Сюэ Линъюнь очень испугалась и побежала в больницу. Там ей объяснили, что это шевеления ребенка. После этого она успокоилась и решила, что пора начинать давно запланированное пренатальное воспитание.
Это оказалось целым проектом.
22. Недоставленный подарок
Из кухни доносились аппетитные ароматы и голоса мамы Хань и Жуйцзе. В доме царила мирная и уютная атмосфера.
Вскоре раздался голос мамы Хань: — Гопин, иди помоги накрыть на стол!
Сюэ Линъюнь, услышав это, посмотрела на свой живот и решила, что лучше ей послушно дожидаться обеда. Если она сейчас пойдет помогать, тетя обязательно начнет ее отчитывать.
И действительно, вскоре появилась Жуйцзе. Увидев Линъюнь, спокойно сидящую на диване, она одобрительно кивнула. — Линъюнь, молодец, хорошо себя ведешь.
— Конечно! Я теперь как панда под охраной, — с самоиронией ответила Сюэ Линъюнь.
Хань Жуйцзе рассмеялась и села рядом с кузиной. — Знаешь, на твоем месте я бы точно с ума сошла! То нельзя, это нельзя, в еде, одежде, всем нужно быть осторожной, постоянные осмотры у врача… Как будто под домашним арестом.
— Что ты такое говоришь? Идите скорее обедать! — возмутилась мама Хань, услышав слова дочери. — Разве можно такое говорить при Линъюнь? Вдруг ее испугаешь? Неосторожно с твоей стороны.
Похоже, мама Хань совершенно забыла, что Жуйцзе и Линъюнь учились на одном факультете, и Линъюнь окончила его с не менее блестящими результатами, чем Жуйцзе.
Хань Жуйцзе подмигнула Линъюнь и серьезным тоном сказала: — Линъюнь, пойдем обедать.
— Хорошо, пойдем, — так же серьезно ответила Сюэ Линъюнь, подыгрывая кузине.
— Линъюнь, не ешь одни овощи, нужно и белок получать. Эти блюда очень полезны для беременных, — заметила мама Хань, видя, что Линъюнь ест только овощные блюда.
— Тетя, я знаю. Просто последние пару дней мне хочется овощей. Вкусы быстро меняются, — ответила Линъюнь. — «Это не моя вина, это все гормоны», — подумала она.
Мама Хань понимающе кивнула. Вкусы беременных действительно часто бывают весьма необычными. Она больше не настаивала, но время от времени подкладывала Линъюнь в тарелку немного мяса.
После обеда вся семья уютно расположилась в гостиной.
Сюэ Линъюнь, отдыхая после еды, вдруг вспомнила о пренатальном воспитании. Она собиралась начать его уже давно, но все время откладывала из-за разных дел. Теперь, когда она вернулась домой, у нее появилось больше свободного времени, дела в цветочном магазине были улажены, и она могла, наконец, заняться этим вопросом.
Хань Жуйцзе, наблюдая за задумчивой Линъюнь, заинтересовалась и села рядом с ней, пытаясь понять, о чем та бормочет себе под нос. Она услышала что-то о музыке, карточках, «Шицзине»… Какая между этим связь?
— Линъюнь, о чем ты задумалась? — спросила Хань Жуйцзе.
Сюэ Линъюнь, погруженная в свои мысли, вздрогнула от неожиданного вопроса. — Жуйцзе, ты меня напугала! Почему ты так внезапно? — она приложила руку к груди. Немного успокоившись, Линъюнь ответила на вопрос: — Я думаю о пренатальном воспитании. Давно планировала начать. Поможешь мне все продумать?
Хань Жуйцзе с удивлением посмотрела на Линъюнь. — Линъюнь, ты и правда стала настоящей будущей мамой! Все твои мысли теперь об этом.
— Ну конечно! Я же действительно будущая мама!
— И характер у тебя тоже изменился, — про себя добавила Хань Жуйцзе. — Но это даже забавно.
Пренатальное воспитание — дело серьезное. Хань Жуйцзе достала блокнот и ручку, чтобы записать все идеи.
Сюэ Линъюнь вспомнила статьи, которые читала раньше. Во-первых, нужно создать спокойную и радостную обстановку. Этот пункт можно пропустить — сейчас ее жизнь ее вполне устраивала.
Во-вторых, нужна хорошая музыка для малыша, а также нужно читать добрые, веселые и интересные книги или смотреть подходящие передачи. Вот этим нужно заняться.
— Жуйцзе, давай сходим в книжный магазин, когда у тебя будет время. Мне нужно много чего купить, — сказала Сюэ Линъюнь, понимая, что еще многого не хватает.
— Лучше давай закажем все онлайн. Так будет безопаснее, — предложила Хань Жуйцзе после недолгих раздумий.
Сюэ Линъюнь согласилась. Это действительно было разумнее.
Затем они обсудили время для прогулок, чтение сказок и другие важные моменты. В доме царила теплая и душевная атмосфера.
А вот в другом месте все было не так радужно.
В цветочном магазине.
Сяо Ван смотрел на гору подарков перед собой, сохраняя серьезное выражение лица и не сводя с них глаз.
— Извините, можно вашего директора? — спросил секретарь Ли, поправляя очки. Его тон был официальным и деловым.
Сяо Ван, глядя на молодого человека, от которого веяло уверенностью и профессионализмом, постарался взять себя в руки и спокойно ответил: — Извините, директор — это я. Чем могу вам помочь?
— Меня зовут Ли Цзинжун, — мужчина протянул Сяо Вану свою визитку. — Это подарки от нашего директора для госпожи Сюэ в знак благодарности. Ее нет на месте?
«Странно, почему директор сменился?» — подумал он, но задание нужно было выполнить.
Сяо Ван наконец понял, что посетитель ищет Линъюнь. Должно быть, это тот самый важный господин, который несколько раз приходил в магазин.
Как бы то ни было, Сяо Ван решил не болтать лишнего. — Госпожи Сюэ сейчас нет. Подождите, пожалуйста, я ей позвоню и узнаю, что делать.
Секретарь Ли кивнул. Директор не говорил об этом прямо, но намекнул, что ему нужно увидеть госпожу Сюэ. Телефонный звонок — хороший повод выполнить поручение.
— Госпожа Сюэ, это Сяо Ван, — сказал он, дозвонившись. — Тут такое дело…
Сяо Ван кратко объяснил ситуацию и стал ждать ответа.
— Да-да, я понял. Передам. Не волнуйтесь, госпожа Сюэ, в магазине все в порядке. Да-да. Тогда до свидания. Берегите себя, — сказал Сяо Ван и повесил трубку.
Он с извиняющимся видом повернулся к секретарю Ли. — Извините, я поговорил с госпожой Сюэ, и она сказала, что не может принять этот подарок.
— Я ничего не могу с этим поделать. Это поручение директора, — с досадой ответил секретарь Ли. Он действительно был расстроен. Он думал, что просто не сможет увидеть госпожу Сюэ лично, но не ожидал, что подарки не примут.
(Нет комментариев)
|
|
|
|