Сюэ Линъюнь смотрела на пытливого Гу Хао и думала, что быть слишком умным ребенком — тоже нелегко. Вот и сейчас, этот малыш задавал вопросы, от которых у нее голова шла кругом.
— Сестра, а почему малыш должен десять месяцев сидеть у тебя в животике? — серьезно спросил Гу Хао, выглядя при этом невероятно мило.
— Потому что ему нужно десять месяцев, чтобы вырасти, — улыбнулась Линъюнь.
— А почему именно десять? Девять или восемь нельзя? — не унимался Гу Хао.
Сюэ Линъюнь едва сдержалась, чтобы не схватиться за голову. — Только за десять месяцев он может полностью сформироваться, — объяснила она. — Это как фрукты, которые ты ешь каждый день. Их можно есть только когда они созреют. Если сорвать их раньше, они будут невкусными.
«Сынок, надеюсь, ты не будешь меня винить. У меня просто нет другого выхода» — подумала Линъюнь.
Гу Хао все еще не до конца понимал, но, подумав, решил, что объяснение красивой сестры звучит разумно. Он кивнул, но продолжал смотреть на ее живот. Малыш был там, внутри… но как он туда попал?
Размышляя об этом, Гу Хао стал внимательно осматривать живот Сюэ Линъюнь, словно пытаясь найти отверстие.
— Хао, что ты ищешь? — удивленно спросила Линъюнь.
— Сестра, а как малыш туда попал? Я не вижу никакой дырочки, — разочарованно сказал Гу Хао и, смутившись, уткнулся лицом в Линъюнь. — Кажется, я совсем глупый…
Сюэ Линъюнь на этот раз не просто хотела схватиться за голову, ей хотелось провалиться сквозь землю. Как она могла ответить на этот вопрос? Как объяснить ребенку, как дети появляются на свет? Она просто молчала, не зная, что сказать.
Гу Хао, не дождавшись ответа, забеспокоился. Вдруг красивая сестра подумает, что он глупый? Папа говорил, что нужно демонстрировать девушкам свои сильные стороны и способности.
«Хм, что же делать? Я и сам не знаю ответа… Может, попробовать то, что папа называл «тактической слабостью»? Он говорил, что это может дать неожиданный эффект».
«Но я попробовал, и ничего не произошло. Неужели папа меня обманул?»
— Сестра, это такой сложный вопрос? — спросил Гу Хао, подняв голову.
Сюэ Линъюнь нервно рассмеялась и, собравшись с духом, ответила: — Я тоже не знаю. Спроси у него, когда он родится.
«Прости, сынок, этот вопрос я переадресую тебе. Я тебя вынашиваю, так что ответить на один вопрос для тебя — пустяк».
— Хе-хе, — послышался тихий смех позади.
Первой реакцией Сюэ Линъюнь было чувство стыда. Неужели ее подслушали?
Обернувшись, она увидела Гу Яня, с которым встречалась пару раз. — Господин Гу, не ожидала увидеть вас здесь.
Гу Янь не успел ответить, как к нему подбежал Гу Хао.
— Дядя, ты пришел! — радостно крикнул малыш и бросился к Гу Яню.
Гу Янь, подняв Гу Хао на руки, обратился к Сюэ Линъюнь: — Сюэ Линъюнь, вы пришли на обследование?
— Да, — ответила Линъюнь, поднимаясь со скамейки.
Гу Хао, заметив, что взрослые разговаривают, не обращая на него внимания, заявил: — Дядя, ты тоже знаешь сестру? Она очень хорошая, разрешила мне поиграть с ее малышом!
Гу Янь улыбнулся. — Хао, нужно говорить «тетя». — Впрочем, до появления малыша было еще далеко.
Элегантный мужчина с ребенком на руках, склонившийся, чтобы поговорить с малышом, и солнечные лучи, пробивающиеся сквозь листву деревьев, создавали удивительно трогательную картину.
Сюэ Линъюнь, стоя в нескольких шагах, невольно улыбнулась.
Гу Янь, подняв голову, увидел ее улыбку и почувствовал, как что-то екнуло у него в груди. Но, заметив, как она придерживает рукой живот, тут же подавил это чувство.
— Вы кого-то ждете? — спросил он, стараясь говорить как можно более небрежно. Он не хотел произносить слово «муж».
Сюэ Линъюнь спокойно ответила: — Я пришла с Жуйцзе, жду ее. — Прошло уже немало времени, но подруги все не было. Может, что-то случилось?
В этот момент зазвонил телефон. — Линъюнь, у меня тут проблема с одним делом, нужно срочно ехать, — сказала Хань Жуйцзе.
Сюэ Линъюнь поняла, что у подруги что-то серьезное. — Ничего страшного, езжай. Не волнуйся за меня, у меня еще не такой большой срок.
— Тогда хорошо. Возвращайся домой на такси. Будь осторожна. Снимки я уже забрала.
— Хорошо, знаю. Ты за рулем, не буду тебя отвлекать.
— Ладно, тогда я повешу трубку. Будь осторожна! — Хань Жуйцзе отключилась и подумала о проблеме с делом. «Нужно как следует содрать с них денег за эту срочность».
Сюэ Линъюнь посмотрела на часы. Время было уже позднее, пора домой. — Извините, господин Гу, мне пора идти.
— Сестра, ты уходишь? Ты меня бросаешь? — запротестовал Гу Хао, хлопая глазами.
— У меня есть дела, я не могу больше с тобой играть, — объяснила Линъюнь. — Я тебя не бросаю.
— А как я тебя потом найду? — не унимался Гу Хао.
— Сюэ Линъюнь, позвольте мне вас подвезти. Заодно и с Хао еще немного пообщаетесь, — предложил Гу Янь.
Гу Хао обрадовался этой идее и закивал. Он сможет еще немного поговорить с сестрой и узнать, где она живет! Отличный план!
— Хорошо, спасибо, господин Гу, — сказала Сюэ Линъюнь, посмотрев на улыбку Гу Яня и умоляющий взгляд Гу Хао. Она не смогла им отказать.
16. Приезд Гу Хао
В пространстве царил аромат спелых фруктов, которыми были увешаны деревья.
Сюэ Линъюнь с удовольствием смотрела на фрукты и овощи, которые уже несколько раз созревали. Она сорвала персик, помыла его в ручье и откусила. Рот наполнился сладким соком.
«Хорошо иметь такое пространство. Всегда есть свежие фрукты. Правда, выбор небольшой. Нужно будет докупить разных сортов».
Доев персик, Линъюнь положила косточку в приготовленный пакет. В пространстве нужно было поддерживать чистоту. Погладив свой слегка округлившийся живот, она стала прогуливаться.
Внезапно она остановилась перед домиком. Когда она только попала в это пространство, то осмотрела только первый этаж. Тогда ей было страшно подниматься наверх. Но сейчас ей почему-то очень захотелось туда заглянуть.
Внезапное появление этого пространства не давало ей покоя. У нее было предчувствие, что на втором этаже она найдет ответы на свои вопросы. Но сейчас, когда она была беременна, рисковать не стоило. Она не могла подвергать ребенка даже малейшей опасности.
Подумав, Линъюнь вышла из пространства, захватив с собой фрукты и овощи. На кухне она положила их рядом с теми, что купила в магазине для отвода глаз. Фрукты из пространства она помыла особой водой, выложила на поднос и решила отнести вниз, в цветочный магазин. Хороший начальник должен заботиться о своих сотрудниках.
— Сяо Чжан, Сяо Ван, идите фрукты есть! Сейчас все равно нет покупателей, — позвала Сюэ Линъюнь, стоя у прилавка с подносом.
Сяо Чжан, жизнерадостная студентка, которая подрабатывала в магазине в свободное от учебы время, обрадовалась, увидев фрукты. Хозяйка у них была хорошая, и фрукты покупала вкусные и свежие. Самой покупать такие фрукты каждый день было бы накладно.
— Сестра Линъюнь, вы опять нас балуете! — сказала Сяо Чжан, беря яблоко.
Сяо Ван работал в магазине постоянно. Симпатичный парень, он привлекал в магазин студенток, которые, правда, редко что-то покупали, кроме кактусов или комнатного бамбука.
(Нет комментариев)
|
|
|
|