Глава 4. Канцлер. Манеры истинной правительницы (Часть 1)

В седьмом месяце погода уже стала довольно душной и знойной. Особенно для Юй Ци, которая всегда плохо переносила жару — малейшая липкость от пота мешала ей спать по ночам.

Однако прошлой ночью Юй Ци спала на удивление спокойно. Ей снились пышные сады, где она была прекраснее любого цветка.

Сейчас Юй Ци лениво откинулась на кушетке, еще не совсем проснувшись. Изящной рукой она массировала точки у висков, все еще держа глаза закрытыми и отдыхая.

Пришедшие прислуживать Ло Мин и Ань Тун почтительно подошли и подняли занавеси. За ними Длинная принцесса в простом, свободно накинутом платье из тонкого шелка полулежала на кушетке. Ее темные волосы были растрепаны, а одеяние небрежно накинуто, приоткрывая белоснежную кожу, вид которой поистине волновал.

Отведя взгляд, Ло Мин внимательно выслушала приказания принцессы и достала заранее приготовленное дворцовое платье из парчи с золотыми нитями и туфли с фениксами.

Когда Юй Ци закончила умываться и увидела перед собой великолепный наряд, ее настроение на весь день заметно улучшилось: — Сегодня сделай мне макияж более величественным, и брови подними повыше.

Глядя в бронзовое зеркало на безупречное лицо принцессы, Ло Мин очень проворно нанесла макияж своей госпоже. По правде говоря, Ее Высочество в любом виде была невероятно привлекательна.

Снова открыв глаза, Юй Ци увидела себя, уже с нанесенной косметикой.

Цветок на лбу в стиле Шоуян, румяна на щеках — стоило ей слегка нахмуриться, как на лице явно проступало нетерпение.

Хорошо, так можно внушить страх.

Юй Ци была чрезвычайно довольна мастерством Ло Мин.

Закончив завтракать и увидев, что время подходит, Юй Ци вытерла пальцы теплой влажной салфеткой: — Сегодня не забудь послать императорского врача снова осмотреть Гу Чжоуханя. Какие лекарства понадобятся — используйте сразу. Если чего-то нет в Императорской медицинской академии, берите из моей сокровищницы. И еще, спроси у Сун Фанфэя, нельзя ли как-то улучшить вкус лекарства для Его Величества. Мне показалось, вчерашний отвар было слишком трудно проглотить.

— Но, Ваше Высочество… господин Гу будет все время жить в нашем дворце? — высунув голову, спросила Ло Мин.

— Да, а что… разве в нашем дворце не хватает места?

Юй Ци удивилась. Хотя у нее было много слуг, она не думала, что в ее дворце уже негде жить.

Ло Мин покачала головой: — Места хватит, наш дворец может вместить еще несколько десятков человек… Но господин Гу — мужчина. Размещать его вот так во дворце Вашего Высочества — это может быть сочтено нарушением приличий.

В конце концов, если Гу Чжоухань поселится во дворце принцессы, будет трудно объяснить это, если не представить его как фаворита.

Юй Ци немного подумала и сказала: — Тогда пусть переедет, когда его раны заживут. А пока не беспокойте его, пусть лечится. Все, что ему понадобится, старайтесь предоставить.

Отдав подробные распоряжения и по другим делам, Юй Ци неторопливо отправилась в путь в сопровождении маленького евнуха.

Всю дорогу настроение у Юй Ци было невысоким. Утренние приемы при дворе действительно выматывали.

Если бы не утренний прием, ей не пришлось бы вставать так рано. А потом еще придется слушать в тронном зале, как эти чиновники препираются и нападают друг на друга. Юй Ци уже заранее начала обдумывать, что съесть сегодня на обед.

В государстве Цзин Чжао не было закона, запрещающего женщинам вмешиваться в политику. Более того, предыдущая Длинная принцесса Хуэй Кан, так же как и нынешняя Длинная принцесса Юнь Лань, Юй Ци, управляла государственными делами целых пять лет, воспитывая покойного императора, пока тот не взошел на трон в десять лет.

Нынешняя Длинная принцесса Юнь Лань помогала Его Величеству управлять страной уже три года.

В течение трех лет Длинная принцесса, за исключением выходных дней, каждый день приходила на утренний прием очень рано.

Но полмесяца назад Длинная принцесса, казалось, стала более ленивой, каждый день садясь на Драконий трон точно в назначенное время.

Сегодня было так же. Все гражданские и военные чиновники уже собрались — внушительное количество людей, — но Драконий трон все еще пустовал.

Придворные осмеливались переговариваться только до прихода Длинной принцессы. В последние дни Ее Высочество научилась на утренних приемах действовать уклончиво, ловко обходя многие вопросы. Ее решения стали гораздо более изворотливыми, чем у многих старых министров, что немало удивляло всех. Порой казалось, будто покойный император вернулся.

Придворные беседовали, но, услышав вдалеке звон нефритовых подвесок, тут же утихли и заняли свои места.

Юй Ци прибыла на паланкине. Медленное покачивание в дороге навеяло на нее сонливость. Теперь, глядя на притихших министров, она подавила желание зевнуть, отчего в глазах собралась легкая пелена слез.

Сев на трон, она мгновенно пришла в себя благодаря манерам истинной правительницы.

Юй Ци выпрямилась. Прищурившись, она обвела взглядом всех присутствующих внизу, и ее взор остановился на канцлере в белых одеждах, стоявшем во главе чиновников: — Есть ли сегодня дела для доклада?

Ци Гуань Янь был благороден и талантлив, словно орхидея и нефритовое дерево. Ему было всего двадцать семь лет, но он прославился еще при покойном императоре. К тому же, он действовал безупречно. В прошлой жизни Юй Ци, став правительницей, сидела на троне очень неуверенно, словно в бурю. Лишь благодаря поддержке Ци Гуань Яня она постепенно освоилась.

Поэтому Юй Ци полностью доверяла Ци Гуань Яню.

Дела, которые представляли эти чиновники, были не слишком важными. Например, предлагали построить больше лавок в столице Иньду, открыть новую торговую улицу. Или же говорили о необходимости расчистки канала в округе Тун Цицзюнь.

Канал в округе Тун Цицзюнь расчищали каждый год. Это была старая проблема, оставшаяся от предыдущей династии. Расчищали, расчищали, но это было лишь лечением симптомов, а не причины.

Неизвестно, в чьи карманы в итоге утекали деньги, выделяемые на ремонт.

Юй Ци все понимала, но знала, что с этим делом пока торопиться нельзя.

Связи были слишком крепки — потянешь за одного, вытащишь целую цепочку.

Юй Ци полуприкрыла глаза, ее холодный взгляд скользнул по каждому из стоявших внизу.

Выслушав эти мелочи, Юй Ци махнула рукой. Нетерпение на ее лице становилось все заметнее. Она просто переложила все на канцлера.

Кроме этих пустяков, на утреннем приеме было и то, что заинтересовало Юй Ци.

Речь шла о раннем начале засухи в этом году. Неожиданное стихийное бедствие грозило неурожаем жителям округа Тун Цицзюнь. Чиновники же без конца спорили о том, сколько налогов следует взимать двору.

В тронном зале чиновники нападали друг на друга.

Налоги и трудовые повинности были вопросами первостепенной важности для жизни народа. Налоги в Цзин Чжао всегда были немалыми, но это было связано с ежегодным ростом урожая.

Занимая выгодное положение в центральных равнинах, при благоприятной погоде, Цзин Чжао уже почти десять лет не знало крупных голодных бедствий.

Сейчас при дворе одна группа чиновников утверждала, что даже если налоги не повышать, их следует оставить на прежнем уровне. В Цзин Чжао всегда была хорошая погода, и нынешняя засуха наверняка скоро закончится. Другая, меньшая группа, настаивала, что если засуха окажется сильной и народ потеряет весь урожай, то налоги нужно сократить, чтобы успокоить людей.

Нынешняя засуха была делом нешуточным. Юй Ци помнила, что этот палящий зной продлится еще долго. Канал в округе Тун Цицзюнь был в запустении, и в итоге половина жителей округа осталась без урожая.

На дорогах лежали умершие от голода, люди шли на крайние меры. Жители пострадавших от голода областей устремлялись в соседние округа.

Нужно было готовиться заранее. Юй Ци лениво откинулась на спинку Драконьего трона, подперев голову рукой, и погрузилась в раздумья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Канцлер. Манеры истинной правительницы (Часть 1)

Настройки


Сообщение