А Лян Чжэн тем временем поднял голову и посмотрел в конец тропинки. Древостой здесь был очень густым, и кроме узкой тропинки, скрытой в траве, ничего больше не было видно.
Иначе они не смогли бы здесь загнать в угол этого низкородного Лян Яня.
— Старший молодой господин, принцесса из дворца прибыла в наше поместье и сейчас направляется в вашу сторону. Управляющий велел мне прийти и уведомить вас, молодых господ… — Зная, что старший молодой господин сейчас не в лучшем настроении, юный слуга в сером халате поспешно объяснил причину.
Лицо юноши, услышавшего это объяснение, стало ещё мрачнее. Он крепко сжал кулаки в рукавах. — Какой бесполезный! Даже с такими простыми вещами не справляется. Зачем вас только держат в поместье…
— Неужели вы не могли её задержать? Приготовить еду, закуски… Неужели… всему этому молодые господа должны вас учить лично? — Лян Юй поднял глаза на юношу, стоявшего у камня Тайху под бамбуковой рощей, его лицо было мрачным. Он продолжил мысль Лян Чжэна, обращаясь к юному слуге, который почтительно стоял перед ним, согнувшись.
Не то чтобы он сильно заботился о Лян Чжэне, просто боялся, что его собственные действия тоже раскроются. Он не хотел, чтобы отец, вернувшись, услышал об этом скандале, и ему пришлось бы тоже столкнуться с порицанием.
Раньше он не слишком беспокоился, ведь его статус был довольно высок. Его мать, наложница Цуй, была двоюродной сестрой отца, с которой они росли вместе. Эта связь позволяла ей, даже с годами, оставаться любимой отцом.
А у этого низкородного была только низкостатусная Инян. Он случайно услышал это, когда слуги во дворе сплетничали.
Если бы не наложница Сюй, которая однажды ночью бесстыдно забралась в постель отца, не было бы этого Лян Яня.
Всего лишь служанка, моющая ноги, но, пользуясь своей некоторой привлекательностью, она оказалась такой бесстыдной.
Это было несколько лет назад, наверное. Тогда он не понимал, но ему было любопытно, и он рассказал об этом своей матери. Но мать ничего ему не сказала.
Однако позже те сплетничающие слуги больше не появлялись.
Но если он действительно хотел что-то узнать, мать не могла его остановить…
— Управляющий уже велел приготовить чай и закуски, но принцесса… она настояла на том, чтобы осмотреть пейзажи сада… Мы, слуги, не осмелились пойти против воли принцессы…
Слушая жалобный тон второго молодого господина, юный слуга, опустив голову, медленно объяснял, но по мере того, как он говорил, его голос постепенно слабел.
— Понятно, — Лян Чжэн, который всё это время стоял у бамбуковой рощи и наблюдал за происходящим, равнодушно отмахнулся от объяснения, а затем приказал: — Мы сейчас уйдём, и ты тоже уходи отсюда. Если есть возможность задержать её ненадолго, постарайся задержать.
Услышав слова старшего молодого господина, юный слуга в сером халате поспешно кивнул в знак согласия и тут же покинул это место…
А маленький Лян Янь, который незадолго до этого выслушал угрозы и запугивания Лян Юя, теперь мёрз в холодной воде озера. Его нежные белые ручки крепко зажимали рот.
Но холодная вода заставляла его невольно дрожать всем телом.
Промокший до нитки в холодной воде, маленький Лян Янь сейчас был похож на бездомного щенка — жалкий, несчастный и растерянный. В этот момент он даже не смел издать ни единого всхлипа.
Маленький Лян Янь боялся навредить Инян, боялся, что она расстроится.
Он тихо спрятался в укромном уголке лотосового пруда. Он думал, что хорошо спрятался, но не ожидал, что его всё же заметит знатная особа, пришедшая сюда.
Цзи Чэн, шедшая лёгкой походкой, ещё до того, как войти на эту тропинку, почувствовала, что в поместье есть какая-то тайна, которую не хотят ей раскрывать.
Ей вдруг снова вспомнился детский плач, который она только что слышала.
А что, если тот звук только что вовсе не был её слуховой галлюцинацией?
Она уже дошла до глубины этой маленькой тропинки, но вокруг было тихо, ничего не было. Она подняла глаза и небрежно огляделась, немного недоумевая. Неужели она действительно ослышалась…
— Ваше Высочество, на что вы смотрите? — спросила служанка Юнь Шуан с любопытством, заметив, что Цзи Чэн остановилась и снова приняла задумчивое выражение лица.
— Ничего особенного, идём дальше… — равнодушно сказала девушка в парчовой накидке с облачным узором. Но при повороте, не успев закончить фразу, взгляд девушки привлекли следы обуви на берегу озера.
Она подошла к лотосовому пруду на несколько шагов, глядя на маленькие следы, похожие на отпечатки, оставленные тем, кто случайно поскользнулся на мокрой земле.
Ребёнок упал в воду?
Эта мысль мелькнула у неё в голове.
А может быть, она просто слишком много думает. Непонятно, почему сегодня она стала такой подозрительной.
Она отбросила мысли и подняла глаза. Листья лотоса на поверхности озера свернулись маленькими острыми кончиками. К середине лета, наверное, здесь будет прекрасный вид на бескрайние зелёные листья лотоса, отражающие солнце, и алые цветы лотоса, полные жизни.
Она просто так думала, когда её взгляд случайно скользнул.
И увидела маленькую фигурку, отражающуюся в чистой воде озера…
Именно тогда она впервые встретила этого совершенно растерянного маленького Лян Яня. Глядя на его слегка покрасневшие глаза и обиженный, невинный взгляд, она невольно вспомнила питомца, которого когда-то держала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|