Глава 4 (Часть 2)

Мин Ляо с удивлением смотрел на молодого господина перед собой. Вернувшись от настоятеля, он заметил у своей кельи подозрительную фигуру. Сначала он подумал, что это вор, но, подойдя ближе, понял, что это юноша.

Сегодня Сюй Мяомяо была в мужском одеянии, поэтому Мин Ляо не узнал в нем ту самую девушку, которую отчитывал накануне.

Видя недоумение на лице Мин Ляо, Сюй Мяомяо в спешке выпалила:

— Я… я заблудился. Скажите, пожалуйста, как пройти к главному залу?

Едва произнеся эти слова, Сюй Мяомяо покраснела. «Какой глупый предлог! — ругала она себя. — Ну и дура же ты, Мяомяо!»

— Амитабха, благодетель, вы действительно заблудились, — сказал Мин Ляо, видя смущение на лице юноши. — Выйдите из этого двора, поверните налево и идите прямо. Там и будет главный зал.

— А, хорошо, хорошо. Спасибо вам большое! — Сюй Мяомяо почувствовала, что вот-вот ее разоблачат. — Я пойду. Простите за беспокойство.

Она поклонилась Мин Ляо и уже собиралась уходить, как вдруг он окликнул ее:

— Благодетель, вы что-то уронили.

Сюй Мяомяо застыла и медленно обернулась. Мин Ляо поднял с земли розовый платочек.

Сюй Мяомяо чуть не умерла со стыда. «Ну зачем Чжу'эр сует мне эти платочки?! — думала она. — Я же в мужском костюме! Какой мужчина носит с собой платки, да еще и розовые?!» Она готова была убить свою служанку.

Делать было нечего, пришлось признать свою вещь. Сюй Мяомяо с вымученной улыбкой взяла платок.

— Ха-ха… спасибо вам, — пробормотала она, пряча платок за пазуху. — До свидания.

— Амитабха, — Мин Ляо сложил руки в молитвенном жесте. — Идите прямо.

Он все еще помнил, что юноша заблудился.

Сюй Мяомяо, не зная, куда деваться от стыда, закрыла лицо руками и бросилась бежать.

Пробежав немного, она вдруг остановилась.

Сюй Мяомяо вспомнила, что заметила кое-что важное.

Когда Мин Ляо наклонился, чтобы поднять платок, она увидела, что у него на голове нет ритуального шрама.

Это было очень странно. У всех монахов храма Линсюй были такие шрамы. Значит, здесь что-то не так.

«Может, он и не монах вовсе? — подумала она. — А какой-нибудь злодей в монашеском одеянии?»

Но, вспомнив спокойные и вежливые манеры Мин Ляо, его доброжелательность, Сюй Мяомяо тут же отбросила эту мысль. «Нет, злодеи так себя не ведут».

«Значит, у него есть какая-то тайна», — решила она.

Забыв о недавнем конфузе, Сюй Мяомяо вернулась.

Мин Ляо, все еще стоявший на том же месте, с удивлением наблюдал, как юноша возвращается. «Странный он какой-то», — подумал он.

Тем не менее, он снова вежливо поклонился и мягко спросил:

— Благодетель, у вас еще есть ко мне дело?

— Скажите, а почему у вас нет ритуального шрама? — не стала ходить вокруг да около Сюй Мяомяо и прямо спросила, глядя на Мин Ляо.

Мин Ляо замер, явно не ожидая такого вопроса. Его спокойное лицо омрачилось, а взгляд потух.

Он не ответил на вопрос, а лишь сказал:

— Благодетель, сегодня благоприятный день для молитв. Не буду вас больше задерживать. Амитабха.

Он поклонился и, не дожидаясь ответа, повернулся и скрылся в келье.

Сюй Мяомяо моргнула. Мин Ляо явно не хотел отвечать на ее вопрос. У него определенно была какая-то тайна. Но какая?

Закрыв за собой дверь, Мин Ляо бессильно прислонился к ней.

«Да, почему у меня нет ритуального шрама? — думал он. — Это же обязательный атрибут монаха…»

Он медленно опустился на пол, закрыв лицо руками.

«Почему? Почему? — спрашивал он себя. — Ведь это не моя вина… Почему я должен нести за все это ответственность?»

«Неужели мне не суждено быть счастливым?»

Сюй Мяомяо, стоявшая за дверью, впервые не стала настаивать. Она чувствовала, что этот вопрос очень важен для Мин Ляо и связан с какими-то неприятными воспоминаниями.

Ей хотелось узнать, что же произошло. Почему-то она чувствовала симпатию к этому монаху. Хотя их встречи всегда проходили неловко, сейчас Сюй Мяомяо впервые не обратила внимания на то, что он несколько раз ставил ее в неудобное положение. Она хотела узнать его историю. Просто так. Просто узнать, что с ним случилось.

Сюй Мяомяо почесала подбородок. Ей в голову пришла идея.

Идея, которая поможет ей узнать Мин Ляо получше. И, конечно же…

РЕКЛАМА

Хроники Первобытных Войн

Шао Сюань присоединяется к другу в экспедицию на недавно найденные археологической раскопки. После чего ему в руки попадает обычный с виду камень, но он никак не ожидал, что этот камень отправит его в другой мир. Здесь он просыпается в теле маленького ребенка сироты. Вокруг него нецивилизованный мир...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение