Неглубокая связь (Часть 3)

21

Позже девушка, которую он встречал, стала стремительно уменьшаться.

Риддл закрыл глаза, представляя, как она выглядела, когда он впервые ее встретил.

Он думал, что не запомнит, но на самом деле он помнил очень ясно: брови, словно нахмуренные, но не совсем, глаза, светящиеся влагой, внешность, вызывающая жалость.

Он подумал, что на этот раз он, должно быть, не ошибся в выборе слов. Эта девушка действительно вызывала у него жалость.

Смешное чувство.

Чувство, которое не должно было возникать у него.

Но он чувствовал, что это вполне приемлемо.

Просто... он внимательно разглядывал снова плачущую девочку и серьезно размышлял, что ее привычка плакать не очень хорошо сказывается на ее хрупком, не выдерживающем невзгод теле.

22

— И что с того, какое у тебя происхождение? Я просто считаю, что ты — это ты.

Она спокойно переносила внезапный гнев юноши.

Дайюй действительно не знала, как ей с ним общаться. Вначале он был ее богом, потом он из бога превратился в человека, а теперь этот человек выглядел гораздо моложе ее. Хотя он сказал ей, что это не по его воле, она все равно не знала, как с ним быть.

Если задуматься, их встреча и знакомство были чем-то, что нельзя объяснить обычной историей.

Она положила книгу и тихо сказала:

— Ты ведь всегда считал, что отличаешься от них?

Юноша лишь холодно усмехнулся:

— Не думай, что я послушаю твои детские нравоучения.

Девушка склонила голову, некоторое время разглядывала его и покачала головой:

— Тогда не слушай, если не хочешь. Я говорю свое, какое тебе дело?

Она не могла его ненавидеть, но уважения, в конце концов, стало немного меньше.

23

Маленькая девочка полюбила своего брата.

Осознав это, Риддл не знал, как ему реагировать.

— Что в нем хорошего?

Он бросил эту фразу, глядя, как маленькая девочка отступила на два шага, и его сердце похолодело еще на два градуса.

Верно, какое ему дело до этой маленькой девочки?

Они были в разных пространствах, на разных временных линиях. Кто знает, увидит ли он когда-нибудь эту девушку в младенчестве?

Если бы он забрал ее тогда, было бы все совсем по-другому?

Пока он так думал, какая-то сила отбросила его обратно в его мир.

...Проклятый Мерлин.

Раз он позволил ему встретить ее, почему он не мог исполнить даже такое маленькое желание?

Он вспомнил слова, которые видел в книге девушки: «Небо и Земля немилосердны, они относятся ко всему сущему как к соломенным псам».

Небо и Земля немилосердны... Тогда он будет бороться с Небом до конца.

24

Девушка часто думала, почему она полюбила Баоюя?

Но она осмеливалась думать об этом только тайком, тихо глядя, как снова расцвело грушевое дерево за двором, белое, как снег, с холодным ароматом.

Она слышала, как одноклассники юноши звали его Риддл, Риддл... Она повторяла это имя про себя снова и снова. Хотя его было легче произносить, она видела, что юноше не нравится это имя. Тогда уж лучше Волан-де-Морт.

Думая о том, почему он появился так рано, она могла полностью доверять ему, но не могла вспомнить ничего, связанного с романтикой.

Думая о том, как хорошо, что тогда появился он из будущего, а нынешний юноша вызывал у нее жалость.

По крайней мере, его будущее больше не было таким одиноким, необъяснимо покрытым шипами. Все в мире было для него чужим.

Она испытывала это чувство, обрести и снова потерять, поэтому было еще труднее.

Жаль, что она никогда по-настоящему не сопровождала его.

25

Снова и снова неудачи, снова и снова начинать сначала.

Но время его не ждало.

Когда девушка неловко бросилась к нему, он уже понял, что происходит, но не собирался идти у нее на поводу. Он поднял руку и крепко обнял девушку перед собой. Так долго, и впервые он по-настоящему прикоснулся к этому теплому, благоухающему телу. Ее аромат опьянял его.

— Не двигайся, всего на минутку.

Девушка перестала сопротивляться.

В его сердце раздался вздох, наполовину удовлетворенный, наполовину беспомощный.

Пусть он подержит ее еще немного, он испугался.

26

Путь, казалось, подошел к концу.

Неустойчивое положение, окруженная врагами.

Она спряталась от Цзыцзюань и бродила одна по безлюдному саду.

Стоя на мосту и глядя на свое отражение в воде, Дайюй поняла, что у нее нет пути, ни для ее тела, ни для будущего клана Цзя.

Стоит ли еще держаться?

Действительно ли ждать того дня, когда эти чиновники вытащат ее и продадут на улице?

Эта картина заставила ее содрогнуться от страха.

Она тупо смотрела на воду, но увидела, что под глубокой зеленой водой смутно виднеется фигура того юноши.

Ледяная вода сомкнулась над головой, но удушье и холод позволили ей яснее увидеть незнакомство и настороженность в черных глазах юноши, когда он удивленно посмотрел на нее.

Ей вдруг очень захотелось рассмеяться.

Он полностью забыл ее.

Увидеть его перед смертью, она почувствовала себя удовлетворенной.

— ...Береги себя.

27

Он давно не видел ту маленькую девочку.

Так долго, что Риддл начал паниковать: неужели их связь уже оборвалась, а он даже не заметил?

Но когда он видел ее в последний раз, он ясно помнил, что Дайюй не была для него совершенно незнакомой.

Проклятый Мерлин, какую еще шутку он играет?

Но они все равно не встретились.

Так долго, что он окончил школу, занимался большими и маленькими делами, тихо строил свою магическую империю, почти забыв о своей великой амбиции, когда снова увидел ту маленькую девочку.

Девочка была очень маленькой, и, увидев его, испугалась. Она хотела убежать, но не находила дороги.

Он необъяснимо улыбнулся.

— Похоже, это наша первая встреча?

Он протянул ей ветку персика.

Но в голове у него был мимолетный взгляд на нее после того, как она упала в воду.

— Отныне я, возможно, постепенно забуду тебя. Ты должна помнить, что это не по моей воле.

Окружающая обстановка снова превратилась в грязный Лютный переулок. Юноша поднял глаза на все еще мрачное небо, на его губах появилась улыбка.

В груди бурлили эмоции.

...Оказывается, он еще не забыл.

Тот абсурдный мир, то смещенное время... и тот человек.

Он непременно будет бороться с Небом до конца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение