Глава 8: Прелюдия к церемонии (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Яо не ожидала, что сможет очнуться.

Она смутно открыла глаза, и перед ней предстал темный потолок пещеры.

Странно было то, что пещера находилась глубоко под землей, без единой щели, пропускающей свет, но вода в озере была удивительно яркой.

Ли Яо глубоко вздохнула, уставившись на острый камень в стене, и в ее голове созрел план.

Она пошевелилась, готовясь подползти и перетереть веревки на своих руках.

Сделав это движение, Ли Яо почувствовала, как все ее тело онемело и зачесалось, особенно ноги, которые совершенно не двигались.

Она подождала немного, пока онемение не отступило, и только тогда почувствовала свои ноги.

Ли Яо лежала на боку на земле, и холодное, скользкое ощущение на икрах заставило ее невольно вздрогнуть.

Ли Яо с трудом обернулась, чтобы посмотреть, и лучше бы она этого не делала. Увидев, что там, Ли Яо почувствовала, как желудок скрутило, и к горлу подступила кислая жидкость, ее чуть не вырвало от отвращения.

Сзади тело демона-свиньи превратилось в бесформенную массу, вокруг была зловонная кровь. Казалось, он не мог выжить, но демон-свинья все еще тянул язык к икре Ли Яо.

На икре Ли Яо была рана, открытая, но уже не кровоточащая, однако вывернутая плоть побледнела от слюны демона-свиньи.

Рана не кровоточила, но демон-свинья не успокаивался, его язык с мелкими шипами настойчиво проникал в рану Ли Яо, и только тогда кровь снова потекла.

Когда ноги онемели, она ничего не чувствовала, но как только онемение отступило, боль нахлынула. Ли Яо покрылась холодным потом, тайно собирая силы, дернулась и отпихнула голову демона-свиньи ногой.

Не успев отдохнуть, Ли Яо, боясь, что демон-свинья снова приблизится, изо всех сил поползла к стене пещеры.

После долгих усилий Ли Яо направила веревку, связывающую ее руки, на острый камень и начала тереть ее вверх-вниз.

Но демон-свинья тоже пополз к ней.

Тело демона-свиньи превратилось в бесформенную массу, половина его головы была раздавлена, и он был без костей, как гниющая жижа, которая медленно ползла к Ли Яо.

До этого Ли Яо не рассматривала внимательно ужасное состояние демона-свиньи, но, взглянув, рефлекторно закрыла глаза.

Это было даже страшнее, чем его целое обличье.

Ли Яо сглотнула и ускорила темп, чтобы перетереть веревки.

Язык демона-свиньи снова коснулся икры Ли Яо, скользя по открытой ране, жадно впитывая ее кровь, даже ту, что упала на песок.

Вокруг были всевозможные скелеты, и как только Ли Яо открыла глаза, ей показалось, что она снова видит, как Янь Нюй поглощала пищу в водовороте.

Это место было просто ужасным.

Ли Яо поджала губы, ее тело дернулось, и острый камень натер ей запястье.

Она не смела отвлекаться, продолжая двигаться и тереть веревки. Холодный, липкий длинный язык, словно приставучий червь, почуяв запах крови, пополз по ноге к запястью.

Из уголков глаз Ли Яо потекли слезы, и из горла вырвались прерывистые всхлипы.

Неизвестно, сколько времени прошло, но Ли Яо наконец приложила усилие, и веревка, перетершись о камень, порвалась.

Ее руки обрели свободу. Она тут же оттолкнулась, отползла подальше, вытащила изо рта кляп, быстро развязала веревки на ногах и, встав, бросилась к выходу.

Она не смела оглядываться, вид демона-свиньи был слишком отвратительным.

Ли Яо бежала вверх, все быстрее и быстрее. Пещера была темной и извилистой. В темноте Ли Яо падала бесчисленное количество раз, но поднималась и, нащупывая стену, продолжала бежать.

Она бежала и бежала, оставляя все позади, в ушах шумел ветер и слышалось ее учащенное дыхание.

Сверху лился свет. Это была вертикальная стена, с небольшими выступами, но очень узкая, достаточная лишь для того, чтобы Ли Яо могла поставить на нее пальцы ног.

Ли Яо поднималась и падала несколько раз. В этот момент она отчаянно хотела выбраться из этой пещеры, словно за ней гнался какой-то свирепый зверь.

Дождь прекратился, небо прояснилось, птицы пели в пустых горах. Бельчонок, держащий кедровый орех, любопытно наклонил голову и увидел, как из черной дыры на склоне горы показалась голова, затем исчезла, а через мгновение снова появилась, а затем руки, тело и ноги — все вылезло из пещеры.

Яркий и теплый солнечный свет, падающий на нее, вызвал у Ли Яо желание заплакать.

*

— Способ работы городского защитного массива был изменен.

Цзян Инжун только тогда отвела взгляд от окна: — Как это?

— Ну, примерно так: два магических артефакта, которые обеспечивали поддержку городского защитного массива, были заменены. Без двух глаз массива этот массив должен был потерять свою функцию, но тот человек был очень умен и переместил глаза массива на городской медный колокол.

— Но сила медного колокола ограничена, всего четыре часа. Как только пройдет четыре часа, сила колокола исчезнет, и массив, лишенный глаз массива, потеряет свою защитную функцию.

Пэй Ю выпил воду одним глотком, глубоко вздохнул и сказал: — Это действительно... удача.

В городе до сих пор не нашли того, кто мог бы снова ударить в медный колокол. Это означает, что с момента ухода демона из Тунчэна городской защитный массив был неэффективен.

Если бы в это время напали демоны или призраки, Тунчэн определенно не смог бы устоять и не продержался бы до их прихода.

— Демон знал, что городской защитный массив неэффективен, но не напал? — Цзян Инжун была немного удивлена.

— Да.

Пэй Ю потянулся: — Глаза массива знают только ученики городской стражи... Я не имею в виду, что подозреваю вас.

Цуй Личжи только тогда отвела взгляд, но под пристальным взглядом Цзян Инжун снова поникла.

— Мы действительно не знали, что с городским защитным массивом что-то не так, клянусь, я даже не видела этого магического артефакта! — Она клялась небом, словно готова была вырвать свое сердце и показать его Цзян Инжун.

Чжоу Сянь кивал снова и снова: — Мы действительно не видели... Мы с Личжи немного ленивы, но мы точно ничего не присваивали!

Исходя из того, что Цзян Инжун знала об этих двоих, она была уверена, что это не их рук дело. Однако инцидент в Тунчэне был действительно серьезным, и, вероятно, скоро секта наложит наказание.

Видя, что выражение лица Цзян Инжун смягчилось, Цуй Личжи снова спросила: — Старшая сестра, нас ведь не отправят на Бескрайнее море?

Пэй Ю усмехнулся, показав острый клык.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Прелюдия к церемонии (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение