Глава 19. В столицу

Всю дорогу до столицы Не Хуайцан вёл себя с Му Яо как с обычной служанкой, не удостаивая её даже взглядом. Она понимала его опасения и молчаливо играла свою роль. Но в ночь перед въездом в столицу, когда она принесла ему ужин, Не Хуайцан отослал всех слуг. Едва она вошла в комнату, как он крепко обнял её, не отпуская, пока она не начала задыхаться. Она подумала, что он снова хочет воспользоваться ситуацией, но Не Хуайцан просто держал её в объятиях, словно желая остановить время. Когда она подняла голову, чтобы посмотреть на него, он отпустил её, нежно погладил по лицу и спросил:

— А’Яо, я иду в ад. Ты действительно готова пойти со мной?

В его глазах она увидела смятение и борьбу. Му Яо обняла его за талию и, уткнувшись головой в его грудь, ответила:

— Хуайцан, разве ты забыл? Я уже была в аду. Мне нечего бояться. Пока ты не отпустишь мою руку, я буду идти рядом с тобой.

Она почувствовала, как напряглось его тело. Му Яо прижалась к нему ещё крепче. Целую вечность, как ей показалось, он молчал, а затем обнял её и прошептал на ухо:

— А’Яо, в столице опасно. Будь осторожна.

Не Хуайцан смотрел на Му Яо, освещённую лунным светом, и в его глазах читалась бесконечная нежность. Когда Му Яо уходила, он бережно надел ей на шею нефритовый кулон и попросил хранить его, сказав с улыбкой, что это подарок его матери будущей невестке.

Въехав в столицу, Му Яо осторожно выглянула из окна экипажа. По обеим сторонам улицы располагались торговые лавки с фруктами, овощами, косметикой, тканями и всевозможными безделушками. Какое разнообразие товаров!

Она ехала в одном экипаже с Цзо Яном. Поскольку она была девушкой, ей не следовало показываться на людях, поэтому она оставалась внутри. Му Яо увидела, как второй принц приказал своим людям отвезти Не Хуайцана в резиденцию младшего генерала. Цзо Ян объяснил ей, что, хотя Не Хуайцан был наследником князя Хуайбэй, в столице у него был ещё один титул — младший генерал Хуайбэй, и он командовал третью армии Хуайбэй. Когда император вызвал Не Хуайцана в столицу, князь Хуайбэй объявил всей армии, что Железная кавалерия подчиняется только Не Хуайцану.

Всем было известно, что Железная кавалерия — это элитный отряд, созданный предыдущим императором для защиты князя Хуайбэй. Они подчинялись только владельцу железного жетона князя Хуайбэй и не выполняли приказы императора. Они служили только своему господину из поколения в поколение. Возможно, именно поэтому Мин Хуан все эти годы не трогал Не Хуайцана. Он боялся этого железного коня, который был в руках Не Хуайцана. Если бы с Не Хуайцаном что-то случилось, Железная кавалерия ворвалась бы в столицу. Даже если бы Мин Хуан смог отразить их атаку, это привело бы к кровопролитию и дало бы врагам шанс напасть.

Пока Му Яо размышляла, экипаж остановился. Услышав, как люди падают на колени, она поняла, что они прибыли к воротам дворца. Экипаж медленно тронулся. Му Яо почувствовала величие императорской власти. Слушая скрип колёс и глядя на черепицу дворца Дачжэн, она вспомнила известную поговорку: «Войти во врата дворца — всё равно что утонуть в море».

Выйдя из экипажа, Му Яо последовала за Цзо Яном. Второй принц проводил их в боковой зал. Му Яо знала, что прибыла в столицу как приёмная дочь генерала Цзо. Глава Усадьбы Чу, должно быть, догадался о её намерениях и попросил генерала Цзо помочь ей с новым статусом. Не Хуайцан, вероятно, тоже договорился с семьёй Цзо, ведь между генералом и Не Хуайцаном была нерушимая связь — Цзо Цзинъянь, мать Не Хуайцана и любимая сестра генерала Цзо.

Раз уж она добровольно вступила в эту игру, то должна стать фигурой, которая останется на доске до конца. Ведь она обещала ему всегда быть рядом, несмотря ни на что.

Пока Му Яо и Цзо Ян ждали в боковом зале аудиенции у императора, она посмотрела на трон и почувствовала жалость. Как говорится, «на вершине холодно». Ради этого места правители из поколения в поколение теряли друзей, родных и умирали в одиночестве.

За двадцать с лишним лет правления Мин Хуана, опираясь на наследие предыдущего императора, он сохранил империю, но казна была пуста. Из-за высоких налогов и ежегодного отбора наложниц народ был недоволен. Мин Хуан был хитер и использовал всю свою хитрость, чтобы бороться с братьями и влиятельными чиновниками. Он думал лишь о том, как сохранить свой трон и расширить свой гарем, чтобы удовлетворить свои желания, забывая о благополучии народа, которое должно быть главной заботой императора.

Му Яо услышала, как евнух у дверей объявил о прибытии её и Цзо Яна. Она хотела встать, но Цзо Ян остановил её. Му Яо посмотрела на него и увидела в его глазах смятение. Он крепко сжал её руку, словно боялся, что, отпустив, больше никогда не сможет её коснуться. Цзо Ян посмотрел ей в глаза с необычайной серьёзностью и спросил:

— Му Яо, ты уверена? Это опасный путь.

Сердце Му Яо сжалось. Да, это был опасный путь, полный трудностей и интриг. Но она была готова пройти его, потому что не хотела оставлять его одного.

Видя, как Цзо Ян переживает за неё, Му Яо улыбнулась и ответила:

— А почему тебя это волнует, молодой господин Цзо? Я ведь больше не твоя служанка, — она показала ему язык.

Цзо Ян, видя её беззаботный вид, не знал, что сказать, и лишь горько усмехнулся. Глядя в её ясные глаза, он ответил:

— Ты была моей служанкой, и теперь тебе от меня не убежать. Я должен заботиться о тебе. Неужели мне нужно, чтобы кто-то другой делал это за меня? — сам Цзо Ян не заметил, как много ревности прозвучало в его голосе.

Му Яо смутилась, а затем с лукавой улыбкой сказала:

— У тебя много служанок, молодой господин Цзо! И все они хотят, чтобы ты о них заботился. Ты будешь очень занят, — она изобразила руками что-то очень большое.

Цзо Ян, глядя на её игривый вид, почувствовал, как его сердце смягчается. «Ладно, — подумал он. — Раз уж мы оба выбрали этот путь, пойдём вместе. Я помогу этой непоседливой девчонке преодолеть все трудности». Он вспомнил, как в ночь перед отъездом из Усадьбы Юйцзянь дедушка сказал ему: «Никто не может избежать сетей любви, но помни, что нельзя ничего требовать силой. Следуй естественному ходу вещей. То, что принадлежит тебе, от тебя не уйдёт, а то, что не твоё, ты не получишь, как ни старайся». Что ж, пусть всё решает судьба.

Му Яо вместе с Цзо Яном вошла в главный зал и поклонилась императору. Всё это время она видела лишь край его жёлтого халата. Мин Хуан был очень любезен с ними, демонстрируя свою заботу о подданных. Слушая его лживые речи, Му Яо поняла, почему говорят, что «быть рядом с императором — всё равно что быть рядом с тигром». Даже когда император улыбался, от него исходил холод.

В конце концов, Мин Хуан приказал своим людям разместить их в загородной резиденции наследного принца и велел самому принцу принять Цзо Яна. Так Му Яо познакомилась с Не Хуайдэ, старшим сыном Мин Хуана и императрицы Юн Дэ, о которой ходили слухи, что она больна. Эта встреча стала началом их долгой дружбы.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение