Я откинула одеяло.
— А ты, оказывается, хорошо его знаешь.
Служанка побледнела от страха.
— Нет, Ванфэй! Служанка тоже слышала от других!
Мне не хотелось её слушать, и я махнула рукой.
— Можешь идти. Я хочу побыть одна. Если не будет ничего важного, не беспокой меня.
— Да, Ванфэй, — сообразительно ответила служанка.
Я сидела у окна, вдыхая волны цветочного аромата. Со двора доносились звуки ссоры. Я хотела было позвать служанку и спросить, в чем дело, но передумала. Лучше меньше знать. К тому же, в этой Резиденции Наследного принца, кроме меня, других наложниц нет. Вряд ли это какие-то семейные разборки.
Я только вернулась к столу, как дверь внезапно распахнулась. Вошла девушка с острым, пронзительным взглядом.
— Так это ты принцесса Бянь?
У меня как раз накопился гнев, который некуда было выплеснуть, а тут она сама напросилась. Я с достоинством поднялась.
— Можешь и так меня называть.
Не в силах сдержаться, она закричала:
— Я с тобой поквитаюсь!
Я слегка увернулась, и она промахнулась. Я холодно усмехнулась:
— За что ты собираешься квитаться?
Служанка в панике подбежала и заслонила меня.
— Госпожа Ло, прошу вас, не беспокойте Ванфэй!
Эта беспокойная госпожа Ло совершенно не обратила внимания на слова служанки и ткнула в меня пальцем.
— Ты? Ванфэй? Недостойна!
Я похлопала служанку по плечу.
— Иди. Я поговорю с госпожой Ло наедине.
Служанка с явным беспокойством обернулась на меня.
— Ванфэй, позвольте служанке…
Я жестом показала, что не нужно, и села. Служанка с тревогой удалилась. Девушка тут же схватила со стола чайник и швырнула в меня. Я поймала его одной рукой, налила воды и спросила:
— Хочешь выпить? Говорят, это любимый чай Наследного принца.
Она поверила. На самом деле, я не знала, любил ли Наследный принц этот чай. Я просто хотела еще больше её разозлить, чтобы выяснить, кто она такая.
Она тут же выдала свое происхождение:
— Ну и что, что ты принцесса? Мой отец — великий генерал царства Ся! Если бы мой отец и его ученики не поддержали его при дворе, не сказали много хороших слов, разве он так быстро занял бы место Наследного принца? А теперь что? Ты явилась сюда, чтобы занять готовое место Ванфэй! Говорю тебе, я не согласна!
Эта глупая девчонка… Похоже, она действительно может стать для меня хорошей пешкой. Было бы жаль не воспользоваться ею.
Я тут же сказала:
— Наследный принц уже получил то, что хотел. Как думаешь, какая от тебя теперь польза?
Покрасневшее лицо госпожи Ло мгновенно побледнело.
— Польза?
— Не только нет пользы, но ты можешь стать для него угрозой.
Я шаг за шагом приближалась к ней. Она в страхе села и спросила:
— Почему?
— Потому что теперь я — Наследная принцесса. Если мне что-то не понравится, его положение Наследного принца станет шатким. Как думаешь, твое существование не доставляет мне неудобств? — я намеренно подняла бровь, глядя в её застывшие глаза.
Она тут же вскочила.
— Ты!..
Я улыбнулась. Возможно, в её глазах я уже превратилась в демона.
Глядя на её убегающую спину, я подумала, что так жестоко обманутая Старшая дочь семьи Ло вряд ли так легко сдастся. Хорошее представление скоро начнется.
Вечером я услышала, как слуги снаружи приветствуют Е Сюаня:
— Ваше Высочество Наследный принц!
— Мм. Как сегодня Ванфэй?
Служанка подробно рассказала Е Сюаню о сегодняшнем визите госпожи Ло. Е Сюань ускорил шаг и вошел в мою комнату. Увидев меня, целую и невредимую, сидящую за столом, он сначала напрягся, потом удивился, и наконец, обрел спокойствие.
— Как я мог забыть? Ты ведь принцесса Бянь. Как ты можешь бояться простой смертной?
— В этом ты прав.
Он больше не спрашивал о визите госпожи Ло, лишь упомянул:
— Через три дня состоится моя церемония официального назначения. В тот же день будет и наша свадьба. Ты видела свадебное одеяние?
Я осторожно спросила:
— Нельзя ли отложить?
— Что ты задумала? — его острый взгляд пронзительно устремился на меня.
Я притворилась спокойной:
— Ничего. Просто подумала, не слишком ли поспешно проводить два таких важных события одновременно?
Е Сюань взглянул наружу. В этот момент вошел управляющий. Его проницательность ничуть не уступала Третьему брату. Управляющий доложил:
— Ваше Высочество Наследный принц, Канцлер Си просит аудиенции.
Я тут же вскочила.
Е Сюань с недоумением спросил:
— Что с тобой?
В замешательстве я смогла лишь ответить:
— Я хочу сходить в уборную.
Е Сюань махнул рукой:
— Я пойду встречу гостя. А ты отдыхай пораньше.
После ухода Е Сюаня я накинула еще одну одежду и собралась выйти посмотреть. Служанка последовала за мной.
— Ванфэй, куда вы направляетесь?
Обернувшись, я увидела, что эта девушка уже прошла за мной несколько шагов. Убедившись, что вокруг никого нет, я спросила:
— Как тебя зовут?
Служанка радостно подошла ко мне.
— Служанку зовут Юэ'эр.
Услышав это, я подумала о Цю Юй. Не знаю, как там эта девочка во дворце. Я хотела спросить Юэ'эр, но слова застряли в горле. Если эта Юэ'эр — шпионка, подосланная Е Сюанем, ей нельзя доверять.
— Юэ'эр, тебе не нужно идти со мной. Я просто прогуляюсь по двору. Сегодня погода не такая холодная, как вчера.
Юэ'эр не согласилась:
— Позвольте служанке все же сопровождать вас. Ванфэй плохо знает двор. Если что-то случится, служанка не сможет понести ответственность.
Я больше не стала её затруднять и позволила ей идти со мной. Похоже, сегодня увидеть этого канцлера не удастся. Пришлось просто побродить по дорожкам, которые показывала Юэ'эр. Резиденция Наследного принца была такой большой. Отсутствие роскоши объяснялось тем, что Е Сюань хотел быть хорошим Наследным принцем, любимым народом, и не давать поводов для сплетен. Планировка резиденции была выполнена на высшем уровне.
Проходя мимо бокового двора, мое внимание привлек аромат цветов. Я указала в ту сторону и спросила:
— Там что, растут цветы сливы?
— Да, Ванфэй, — честно ответила Юэ'эр.
Я увидела, что она не выглядела особенно напуганной, и спросила:
— Могу я войти посмотреть?
Юэ'эр долго молчала, не решаясь ответить. Я больше не стала настаивать.
— Тогда ладно. Юэ'эр, вернемся.
— Хорошо, Ванфэй, — кивнула Юэ'эр.
По дороге назад я молчала, ожидая, что Юэ'эр сама заговорит. Эта девушка оказалась довольно догадливой и сама начала рассказывать:
— Ванфэй, тот Сливовый сад… там растут цветы сливы, посаженные матерью-наложницей Наследного принца. После смерти госпожи Наследный принц перенес эти цветы в свою резиденцию. Обычно туда никому не разрешается входить.
В ту ночь я рано легла спать, решив завтра найти предлог, чтобы вызволить Цю Юй.
Во сне я увидела отца-императора, мать-императрицу, сестер и братьев. Все было как на обычном пиру, все были вместе. Как хорошо!
Не знаю когда, но какой-то голос стал звать меня:
— Принцесса, принцесса, принцесса…
Голос был так похож на голос Цю Юй, к тому же с плачущими нотками. Я с трудом открыла глаза. Это действительно была Цю Юй! Увидев, что я проснулась, девочка тут же разрыдалась.
— Принцесса… у-у-у…
Видя, как она рыдает, не в силах остановиться, я почувствовала жалость и обняла её, утешая:
— Ну-ну, не плачь.
Успокоив Цю Юй, я узнала, что сегодня утром Е Сюань отправился во дворец и забрал её оттуда. Я думала, у него каменное сердце, но не ожидала, что в нем есть хоть капля человечности. В этом холодном царстве единственным близким человеком рядом со мной была Цю Юй. А теперь… как мне добыть кровь императора Ся? И что дальше? Если он действительно мой отец… но ведь он убил моего Третьего брата! А если нет… я обязательно отомщу за Третьего брата.
(Нет комментариев)
|
|
|
|