— Козел и Пёс…
Ци Ся прищурился, внимательно обдумывая всё.
Вначале тот, кто называл себя "Человек-Козел", хотел, чтобы они убивали друг друга, но теперь этот "Человек-Козел" говорит, что очень беспокоится за них и не может просто смотреть, как они умирают.
— Разве это не ложь...
Внезапно в голове Ци Ся мелькнула яркая мысль.
Точно!
Вот оно!
Ложь!
Всё это соответствовало предположениям Ци Ся: "Козел" и "Пёс" вовсе не имена, а "типы игр"!
Может ли "Козел" представлять историю "Мальчика, который кричал "Волк!"? Пастушок, который много раз лгал, и никто не пришёл ему на помощь, поэтому в игре "Козла" присутствует "ложь", это игра "лжи".
"Пёс" может символизировать верность, как и в предыдущей игре с гарпунами: если бы они не сотрудничали, никто бы сейчас не выжил. Так что, возможно, это "сотрудничество"?
Ци Ся снова взял гарпун и посмотрел на него. Он знал, что "Козел" мог лгать, объясняя правила.
Но в этих нескольких коротких предложениях, какое именно было ложью?
"Я не могу просто смотреть, как вы умираете", если это предложение было ложью...
— Постойте...
Ци Ся медленно расширил глаза.
— Эта фраза — не "ответ", а ловушка, которая убьёт всех.
— Что ты говоришь? — недоумённо спросил Цяо Цзяцзин.
— Вся эта фраза — ложь! — решительно сказал Ци Ся.
— Стоять у стены — значит "умереть", а стоять под отверстиями — значит "жить"!
Доктор Чжао и Офицер Ли переглянулись, не понимая, что именно хочет сказать Ци Ся.
— Господа, помните? "Козел" может лгать!
— Ци Ся стоял в центре комнаты, пытаясь заставить всех подойти к нему.
— Если мы будем следовать его правилам, то в конечном итоге убьём себя. В этом и разница между "Козлом" и "Псом"!
— Но разве это действительно разумно? — робко спросила Сяо Жань.
— Во всей комнате только над твоей головой есть отверстия, как ни думай, это самое опасное место...
Об этом Ци Ся тоже не мог до конца понять.
Что же может упасть из этих отверстий сверху, чтобы убить людей у стены?
— Хм...
Ци Ся снова задумался и изменил формулировку.
— Ничего страшного, после этого раунда у нас есть большой шанс выбраться, так что выбирайте так, как считаете нужным.
— Откуда ты знаешь, что мы сможем выбраться? — настороженно спросил Офицер Ли.
— Потому что в этой подсказке нет "анонса" следующей игры, — ответил Ци Ся.
— Если подумать, есть два варианта: либо это последняя игра, либо Организатор очень уверен, что сможет убить нас всех в этой игре.
Все, услышав это, помрачнели, но не могли ничего возразить.
— В любом случае, я буду стоять здесь, — Ци Ся снова указал на место под своими ногами.
— А что касается вашего выбора, это решать вам.
Выслушав слова Ци Ся, Цяо Цзяцзин медленно подошёл к нему и сказал: "Я же говорил, я тебе верю."
— Но я мошенник, — холодно ответил Ци Ся.
— Неважно.
Линь Цинь внимательно подумала и, прикрывая рот и нос, тоже направилась к центру комнаты.
— Эй! Что ты делаешь? — крикнула Сяо Жань, прижавшись к стене.
— Ты действительно ему веришь?
Линь Цинь слегка кивнула и сказала: "Да, вы внимательно подумайте, благодаря кому мы до сих пор живы?"
Сяо Жань, услышав это, вздрогнула, вдруг почувствовала, что Линь Цинь говорит довольно разумно, и после некоторой внутренней борьбы последовала за ней.
Хань Имо, прикрывая рукой рану на плече, тоже подошёл.
— Тебя зовут... Ци Ся, верно? Я тоже тебе верю.
Тяньтянь и Чжан Чэньцзэ последовали за ними.
В этот момент остались только Доктор Чжао и Офицер Ли, всё ещё прижавшиеся к стене.
— Эй, вы не идёте? — крикнула Тяньтянь.
— Я...
Доктор Чжао выглядел нерешительным, казалось, не мог решить, что выбрать.
— Нет необходимости никого принуждать, — Ци Ся махнул рукой.
— Этот раунд не предполагает сотрудничества, достаточно просто выжить самому.
Часы на полу постепенно показывали час двадцать восемь.
Офицер Ли прищурился, глядя на Ци Ся.
Он не думал, что этот мошенник сейчас выберет смерть, но почему он вёл всех стоять под отверстиями?
В этот момент Линь Цинь поняла их мысли и сказала им: "Ци Ся не похож на лжеца, вы хотите подойти?"
— Ты можешь это определить? — тихо спросил Офицер Ли.
— Верно, — Линь Цинь кивнула.
— Из-за своей работы я в большинстве случаев могу определить, лжёт ли человек.
— Раз так... — Офицер Ли и Доктор Чжао переглянулись, молча подошли и сказали Линь Цинь:
— Раз уж заговорил профессионал, мы тебе поверим.
Хотя они так говорили, в их руках всё ещё были обломки столешниц.
Они подошли под отверстия, подняли столешницы над головами, чтобы быть готовыми к тому, что что-то упадёт из отверстий.
— Вы довольно хитры, — проворчал Цяо Цзяцзин, тоже собираясь поднять с пола кусок столешницы.
Ци Ся взглянул на часы и остановил Цяо Цзяцзина.
— Не ходи, уже поздно.
Как только он закончил говорить, часы показали час тридцать, и с потолка раздался громкий скрежет цепей, словно что-то невидимое взводилось.
— Действительно всё в порядке, мошенник?
— Цяо Цзяцзин робко поднял голову. Ему казалось, что нынешняя ситуация похожа на азартную игру, только на этот раз ставка была слишком высока — девять человеческих жизней.
Ци Ся покачал головой: "Я тоже только догадываюсь, посмотрим, угадал ли я."
Внезапно вся комната слегка задрожала, и сердца всех девяти сжались.
Тяньтянь инстинктивно придвинулась ближе к Офицеру Ли и Доктору Чжао.
Ци Ся поднял голову, пристально глядя на девять сгруппировавшихся отверстий. Его глаза, казалось, пытались пронзить темноту, чтобы найти скрытую в них тайну.
В следующую секунду из девяти отверстий резко вырвались какие-то тёмные предметы, и все в испуге поспешно закрыли глаза.
Только Ци Ся ясно разглядел истинный облик этих тёмных предметов.
Это были девять старых, грязных пеньковых верёвок.
Он протянул руку и схватил одну из верёвок.
Эти верёвки были толщиной примерно в два пальца, как раз такими, чтобы их можно было крепко держать.
— Плохо...
Лицо Ци Ся изменилось.
— Хуже, чем я думал.
Все медленно открыли глаза и увидели перед собой верёвки, источающие запах гнили.
— Что происходит?
Не успели несколько человек понять своё положение, как Ци Ся тут же крикнул: — Хватайтесь за верёвки!!
Трое или четверо, отреагировавшие быстрее, тут же схватились за верёвки, остальные последовали их примеру и тоже протянули руки.
Ци Ся обернулся и увидел, что Хань Имо, из-за раны в правом плече, мог лишь вяло держаться за верёвку левой рукой.
— Нет, ты...
Не успел Ци Ся что-либо сказать, как пол под ногами всех с грохотом рассыпался в пыль.
— Ах!
— Чёрт возьми!
Крики ужаса раздались одновременно.
Тела всех рухнули вниз, и только благодаря верёвкам в руках они не упали сразу.
Хань Имо стиснул зубы, крепко сжимая верёвку левой рукой, но он уже терял кровь, и силы покидали его. В этот момент Ци Ся видел, как его левая рука понемногу ослабевает.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|