Глава 13. Дождь

Ци Ся, изо всех сил вращая стол, сказал: — Нинся и Шаньдун можно соединить горизонтальной линией. Внутренняя Монголия, Сычуань и Юньнань можно соединить, образовав слово "откидная черта".

— А четыре точки: Гуанси, Гуандун, Шэньси, Цзянсу можно соединить в квадрат, это и есть слово правый.

— Независимо от того, откуда родом Хань Имо, будь то провинция Гуанси или Тайвань, это образует слово "выход"(口), так что ответ был определён с самого начала.

Все ускорили свои движения, глядя на него с удивлением.

Мысли Ци Ся были слишком необычными, но он дважды подряд разгадывал загадки, что заставило всех начать сомневаться.

Ци Ся и сам это понял, поэтому сказал всем: — Не заблуждайтесь, если следующая игра окажется ещё коварнее, я без колебаний брошу вас всех.

Услышав это, все могли только молчать, стиснув зубы и вращая стол

Девять человек сидели вокруг стола, постоянно толкая его вправо.

— Сколько кругов? — спросил Цяо Цзяцзин.

— Двадцать шесть, — ответила Линь Цинь.

— Ты и это можешь сосчитать?

Цяо Цзяцзин моргнул.

— Стол выглядит одинаково.

— Я считала по пятнам крови на столе, — серьёзно сказала Линь Цинь.

— Счёт очень важен для нас, психологов-консультантов.

Ци Ся нахмурился: — Ещё нет и тридцати кругов, нужно поторопиться.

Все затихли и ускорили свои движения.

Но чем дальше, тем труднее было двигать стол, казалось, что внутренние цепи натягивались всё сильнее.

— Чёрт возьми, что происходит?

Цяо Цзяцзин стиснул зубы.

— Он слишком тяжёлый.

— Давай… может, он действительно соединён с дверью! — сказала Тяньтянь, тоже стиснув зубы.

Её слова дали всем проблеск надежды в отчаянии.

Дверь.

Раз эта комната могла создавать отверстия из ниоткуда, почему она не могла создать дверь из ниоткуда?

У всех болели руки, но они продолжали крутить стол круг за кругом.

— Не сдавайтесь! Осталось всего пять кругов! — громко крикнула Линь Цинь.

В этот момент все стиснули зубы и напрягали силы, никто не смел расслабиться.

Кхррр....

После последнего круга стол явно во что-то врезался.

Все наконец вздохнули с облегчением, и боль в руках постепенно нарастала.

В этот момент до часа пятнадцать оставалось всего три минуты.

— Где дверь?! — взволнованно крикнул Цяо Цзяцзин.

Стены вокруг не изменились, в тёмных отверстиях всё ещё виднелся холодный блеск гарпунов.

— Чёрт возьми! Двери нет! — в голосе Цяо Цзяцзина прозвучало отчаяние.

— Ошибка! Мы ошиблись! — завизжала Сяо Жань.

— Нужно было поворачивать налево, верно?! Мы не должны были верить этому мошеннику! Мы все здесь умрём!!

Ци Ся слегка нахмурился…

Ошибка?

Не успели все опомниться, как настольные часы в центре стола вдруг повели себя странно.

Они слегка дрогнули, а затем выпустили восемь лазерных лучей.

Восемь лазерных лучей вышли из часов, постепенно переместились к краю стола и остановились.

К всеобщему недоумению, часы точно разделили стол на девять одинаковых сегментов, как пиццу.

Хлобысь!

С громким грохотом стол разлетелся вдребезги.

Часы в центре теперь стояли только на маленьком деревянном пеньке.

Времени было слишком мало, и все суетились.

— Что это такое? — воскликнул Хань Имо.

— Почему стол развалился?

Офицер Ли в этот момент обнаружил, что на обратной стороне каждого сегмента стола есть ручка, и его многолетний профессиональный опыт мгновенно подсказал ему, что это такое.

— Это щиты!

Он поднял сегмент стола и прикрылся им.

— Мы можем использовать эти щиты, чтобы блокировать гарпуны!

Услышав это, все тоже подняли свои столешницы.

Но всего через несколько секунд все обнаружили проблему.

— Как нам блокировать?! — адвокат Чжан Чэньцзэ редко проявляла панику.

— Если гарпуны со всех сторон, мы можем блокировать только одно направление.

— Нужно сотрудничать, — Ци Ся пришёл в себя и сказал.

— Мы встанем в круг, прикрывая друг друга сзади.

Услышав это, все поспешно перестроились, спокойно ожидая.

В этот момент все были настолько тихи, что слышали только дыхание друг друга.

Девять незнакомых людей теперь стали товарищами по команде, и каждый был незаменим.

Ци Ся невольно оглянулся на писателя Хань Имо и увидел, что его лицо покрыто мелким потом, он весь дрожал и выглядел очень напряжённым.

В это время где-то далеко за пределами комнаты снова прозвучал колокол.

— Ты в порядке? — спросил Ци Ся.

— Н-ничего…

Хань Имо покачал головой.

— Эй! Доктор Чжао, переверни свою столешницу! — вдруг сказала Чжан Чэньцзэ.

— Почему?

— Доктор Чжао посмотрел на столешницу в своих руках. Её острый конец был внизу, а широкий — вверху.

— Так ты не сможешь прикрыть мои ноги! — напряжённо сказала Чжан Чэньцзэ.

— Меня пронзят!

— Если я переверну, то не смогу прикрыть свою голову!

Доктор Чжао тоже не сдавался.

— Что важнее, голова или ноги?

Некоторые, услышав спор этих двоих, сочли слова Доктора Чжао весьма разумными и в этот момент начали переворачивать свои сегменты.

Острый конец внизу, широкий — вверху.

Это создало странную ситуацию.

Гарпуны, летящие со всех сторон, будут блокированы только в верхней части, и ноги всех будут ранены.

— Это действительно правильно?

Сяо Жань вздрогнула.

— Даже если мы сможем спрятать ноги за острым концом, прикрыв перед, что делать с гарпунами, летящими сзади? А что делать с гарпунами, летящими сверху?

— Я прикрою сверху! — Офицер Ли поднял свою столешницу.

— Все подойдите ближе, я вас защищу.

Линь Цинь быстро подумала и сказала: — Остальные пусть располагаются в шахматном порядке, мы можем сместиться!

— Точно! Логично!

Цяо Цзяцзин тоже согласился.

— Неправильно, — Ци Ся прервал их.

— Если все столешницы будут перпендикулярны гарпунам, их будет слишком легко пробить…

— Парень, что ты предлагаешь? — спросил Цяо Цзяцзин.

Взгляд Ци Ся остановился на козьей маске на полу.

"Почему бамбуковые побеги не боятся дождя?"

Последняя подсказка заставила Ци Ся задуматься.

— Постойте, постойте… дайте мне ещё немного времени, — Ци Ся нахмурился.

Все затаили дыхание, наблюдая, как время уходит, до выстрела гарпунов оставалась всего одна минута.

— Да ну его! — холодно крикнул Доктор Чжао.

— Делаем, как сказала Линь Цинь, располагаемся в шахматном порядке!

— Заткнись, тупица! — крикнул Цяо Цзяцзин.

— Я верю словам мошенника.

— Ты!

Доктор Чжао стиснул зубы и проглотил слова.

— Есть! — Ци Ся вдруг широко раскрыл глаза.

— Все острым концом вверх!

Хотя все были немного сомнительны, большинство из них были в растерянности и могли только временно подчиниться.

Доктор Чжао немного подумал и тоже перевернул острый конец.

— Все пригнитесь! — продолжил Ци Ся.

— Сдвиньте острые концы назад, прижавшись друг к другу. Офицер Ли, тебе тоже не нужно прикрывать сверху, присоединяйся к нам!

Под руководством Ци Ся все сегменты медленно выстроились в ряд, образуя конус.

Никто не ожидал, что все сегменты идеально сойдутся, закрывая все стороны и верхние щели.

Издалека конус походил на бамбуковые побеги, ожидающие сильного дождя.

В тёмном пространстве сердца всех напряжённо колотились "тук-тук", и только дыхание Эхо между ними.

— Сейчас начнётся…

Ци Ся мысленно подсчитал время и тихо подал знак.

В следующую секунду все услышали свист ветра, и что-то невидимое сильно ударило по столешнице в руке Ци Ся.

Затем со всех сторон раздался грохот, словно буря.

Сила гарпунов была удивительно велика, все чувствовали, как болят руки от ударов, и казалось, что они вот-вот выронят столешницы.

К счастью, все столешницы были прижаты друг к другу, создавая тонкий баланс.

— А!

Столешница перед Сяо Жань вдруг была пробита гарпуном, от чего она вскрикнула.

Ци Ся обернулся и увидел, что гарпун остановился всего в двух-трёх сантиметрах от глаза Сяо Жань.

К счастью, столешница была достаточно твёрдой, иначе Сяо Жань была бы уже мертва.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение