Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мужчина, однако, отвернулся, избегая взгляда Цзо Хуайшу.
Он не мог видеть её улыбки; глядя на её смех, он не мог не чувствовать боль в сердце.
Но на этом пути, что лежал перед ней, никто не мог пройти его за неё.
Мужчина посмотрел на тарелку, которую протянула Цзо Хуайшу. Скрученные пирожные с финиковым цветком действительно были изысканными. Он взял тарелку, но не стал есть, а отложил её в сторону.
Не только пирожные, но и этот великолепный Дворец Сюаньян — каждая деталь была выполнена с предельной роскошью.
Всё это было приготовлено для женитьбы на Второй Принцессе, не так ли?
Взгляд Цзо Хуайшу был глубоким, но на лице читалось полное безразличие.
— Этот наряд неплох, особенно фениксовая корона. Жемчужины на ней, каждая, пожалуй, стоит не меньше тысячи золотых. Похоже, твой отец-император боялся, что, подменив тебя, он оскорбит Князя Яня.
Мужчина снова начал играть с фениксовой короной Цзо Хуайшу, явно будучи знатоком, но в его словах прозвучала насмешка.
— Быстрее надень её. Если Князь Янь войдёт и увидит тебя такой, это будет позором.
— Не хочу, — Цзо Хуайшу бросила взгляд на фениксовую корону.
Если Ли Юньтин мог так бесцеремонно войти в её спальню, это означало, что Князь Янь сегодня ночью точно не придёт.
— Тогда надень её, чтобы я посмотрел.
Ли Юньтин снова надел фениксовую корону на голову Цзо Хуайшу, затем поправил её красное платье.
Пока Ли Юньтин делал всё это, Цзо Хуайшу позволяла ему.
Ли Юньтин пристально смотрел на Цзо Хуайшу в фениксовой короне и свадебном наряде. Сегодня она была по-настоящему красива.
— Моя Шу'эр, ты так прекрасна, мне немного жаль выдавать тебя замуж за этого Князя Яня.
Взгляд Ли Юньтина, остановившийся на лице Цзо Хуайшу, был полон флирта, легкомыслия, восхищения, сострадания и нежности.
В тот миг глаза Ли Юньтина наполнились множеством эмоций, которые даже Цзо Хуайшу не могла понять.
— Что происходит у Канцлера Вэя? — спросила Цзо Хуайшу.
Ли Юньтин пришёл не просто так, у него явно было дело, и она перешла к сути.
— Отправил группу убийц в Даюань.
Говоря о серьёзном, выражение лица Ли Юньтина тоже стало серьёзным.
— Чтобы убить меня?
Лицо Цзо Хуайшу изменилось, и в её глазах мелькнул холодный блеск.
— Да.
— Это странно, — выражение лица Цзо Хуайшу менялось, она размышляла о том, что Канцлер Вэй послал убийц, чтобы убить её.
— Если он хотел убить меня, он мог бы сделать это во дворце Цзиньяна или по дороге в Даюань. Разве так не было бы легче? Зачем ждать, пока я прибуду в резиденцию Князя Яня, чтобы потом с такими хлопотами посылать людей убить меня? Зачем делать то, что сложнее, а не легче? Неужели... он что-то заподозрил?
— Не обязательно, что он что-то заподозрил. В конце концов, ты дочь Императрицы Аньлин, и для него всегда представляешь угрозу. Избавляться от корня — это его обычный метод, — сказал Ли Юньтин, и его взгляд, становившийся всё более глубоким, казалось, скрывал что-то от Цзо Хуайшу.
— Возможно, — сказала Цзо Хуайшу, но она всё равно чувствовала какое-то беспокойство.
— В любом случае, лучше быть осторожной. Резиденция Князя Яня должна быть относительно безопасной. В это время, если у тебя нет ничего особенного, старайся не выходить на улицу, — сказал Ли Юньтин.
— Хорошо.
А Канцлер Вэй, о котором они говорили, был Канцлером Вэй Куйчуном из Цзиньяна.
Красные свечи на столе шипели, отбрасывая на Цзо Хуайшу и Ли Юньтина то яркие, то тусклые тени. Оба были погружены в свои мысли, и спальня погрузилась в тишину.
— А ты? Останешься в Цзиньлине или вернёшься в Цзиньян? — спросила Цзо Хуайшу Ли Юньтина.
Что касается убийц, брат Ли Юньтина, Ли Минъи, позаботится об этом, и она не беспокоилась, что несколько убийц смогут ей угрожать.
Что до Ли Юньтина, то, если говорить об этом, они не виделись уже полгода.
А в прошлом Ли Юньтин мог приходить к Цзо Хуайшу только тогда, когда его брат поручал ему это.
Он никогда не осмеливался ослушаться приказов своего брата.
— Что, скучаешь по мне?
Ли Юньтин снова поддразнил Цзо Хуайшу, улыбаясь.
Когда он улыбался, его глаза сужались в щелочки, и это выглядело очень красиво.
— Мой брат велел мне остаться в Цзиньлине, чтобы тайно защищать тебя, так что я временно останусь в Цзиньлине.
— Хорошо.
Ночь сгустилась, и красные свечи в зале сгорели уже больше чем наполовину. Цзо Хуайшу приподняла веки, чувствуя усталость.
Цзо Хуайшу сняла свадебное платье и повесила его на ширму.
Если бы Даньюнь и Цзыи увидели, как Цзо Хуайшу в два счёта сняла свадебное платье, которое они с таким трудом на неё надели, что бы они подумали?
А если бы они узнали, что князь сегодня ночью не приходил, что тогда?
Матрас был очень мягким, шёлковое одеяло — гладким и нежным. Цзо Хуайшу легла в кровать и вскоре уснула.
Она спала неглубоко, её брови слегка нахмурились. Неизвестно, снился ли ей сон, и если да, то какой?
Ли Юньтин придвинул стул, снял сапоги, положил ноги на край кровати, заложил руки за голову и покачивался на стуле взад-вперёд.
Его глаза скользнули по спящей Цзо Хуайшу, а затем он задумчиво уставился на потолок.
Он, редко бывающий спокойным, выглядел задумчивым.
Князь Янь, самый могущественный человек в Даюань.
На следующее утро.
Когда Цзо Хуайшу проснулась, Ли Юньтина уже не было.
Даньюнь принесла воду, чтобы помочь Цзо Хуайшу умыться.
Матушка Чан пошла приводить в порядок постель.
Матушка Чан откинула шёлковое одеяло. На простынях не было следов крови. Чтобы убедиться, Матушка Чан тщательно осмотрела каждый уголок кровати — крови действительно не было.
Лицо Матушки Чан тут же помрачнело.
— Принцесса, князь действительно не приходил прошлой ночью? — тихо спросила Матушка Чан у Цзо Хуайшу.
— Нет, — сказала Цзо Хуайшу.
Матушка Чан глубоко вздохнула, это выглядело очень серьёзно.
В брачную ночь князь не посетил принцессу, что ясно говорило о том, что князь не ценит принцессу.
После сегодняшнего дня, кто знает, какие слухи пойдут в Цзиньлине о принцессе из Цзиньяна, выданной замуж.
А положение Цзо Хуайшу в княжеской резиденции после этого, ах... Она думала, что в Даюань будет лучше, но вместо этого снова столкнулась с холодным отношением Князя Яня.
Почему судьба этой принцессы так несчастлива?
— Князь, возможно, был занят прошлой ночью и не успел вернуться. Принцесса так красива, если князь увидит её, он непременно влюбится в принцессу, — сказала Матушка Чан Цзо Хуайшу.
— Он не будет ко мне добр, — Цзо Хуайшу знала это лучше всех.
Даюань и Иньсюй отправили брачные предложения во дворец Цзиньяна в один и тот же день, причём Даюань даже на полдня раньше.
Обе страны хотели жениться на второй принцессе Цзиньяна — Принцессе Юэхуа.
Один — недавно взошедший на престол молодой правитель Иньсюй, Су Тяньцзэ; другой — прославленный на поле боя шестой принц Даюань, Лань Шаофэн. Можно сказать, что среди всех женщин мира только Принцесса Юэхуа из Цзиньяна была достойна их.
Оба были баловнями судьбы, однако её отец-император выдал Принцессу Юэхуа за Су Тяньцзэ, а её — за него.
Это явно означало, что он считал его менее значимым, чем Су Тяньцзэ.
Как мог такой гордый человек, как он, терпеть чужое пренебрежение?
Её отец-император пренебрёг им, поэтому он, естественно, не будет благосклонен к принцессе из Цзиньяна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|