Глава 6. Покушение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Человек в чёрном обладал высочайшим искусством лёгкости, передвигаясь в ночи, словно призрак.

Искусство лёгкости Цзо Хуайшу и человека в чёрном, вероятно, были примерно равны, но Цзо Хуайшу была слаба и не могла преследовать человека в чёрном в полную силу.

Сначала она могла держаться за ним вплотную, но чем дольше длилась погоня, тем больше её силы иссякали, и расстояние между ними увеличивалось.

Пробежав ещё один переулок, человек в чёрном мгновенно исчез, полностью растворившись в глубокой ночи.

Цзо Хуайшу пробежала вперёд ещё сто метров, но так и не увидела ни одной фигуры, она потеряла его.

Цзо Хуайшу стояла посреди улицы, её дыхание было учащённым. Она крепко прижала левую руку к груди, её взгляд был устремлён вперёд, но кроме смутных очертаний домов, она ничего не видела.

Кто это был, кто, воспользовавшись отсутствием Князя Яня, ночью проник в княжескую резиденцию?

И что он замышлял?

Это было связано с ней?

Цзо Хуайшу также очень интересовало искусство лёгкости этого человека в чёрном; его лёгкая поступь была сравнима с её собственной. В этом мире таких людей, вероятно, было немного?

Кем же на самом деле был этот человек в чёрном?

Она сделала два шага вперёд, затем повернула назад, идя и размышляя. Её мысли метались, она всё ещё думала о том человеке в чёрном.

Когда она дошла до огромного дерева акации, Цзо Хуайшу внезапно остановилась.

Вечерний ветерок заставлял пышные листья акации шелестеть.

В шелесте ветра скрывалась убийственная аура, быстро приближающаяся к ней.

Цзо Хуайшу вспомнила, что Ли Юньтин ранее говорил, что Канцлер Вэй послал группу убийц в Цзиньлинь, чтобы убить её, и он также предупреждал её по возможности не покидать княжескую резиденцию.

Неужели это они?

В одно мгновение Цзо Хуайшу отреагировала: она достала из парчового мешочка, висевшего на её поясе, сигнальную ракету размером с птичье яйцо и бросила её в воздух. Одновременно с этим она вынула короткий меч, спрятанный в сапоге, а между пальцами левой руки уже были зажаты несколько серебряных игл.

Эти вещи она никогда не оставляла при себе.

Все действия были выполнены в мгновение ока.

Не успела она и глазом моргнуть, как раздался взрыв, и в ночном небе расцвёл красный сигнальный огонь, а одновременно с этим из темноты выскочили более десятка человек в чёрном.

— Кто вы? Зачем вы хотите убить меня? — Цзо Хуайшу ещё хотела спросить, кто эти люди, которые хотели её убить?

Но никто ей не ответил. Эти люди в чёрном явно были хорошо обученными убийцами; после того как они подтвердили цель, острые длинные мечи без лишних слов устремились к ней.

Независимо от того, каким мечом её ранят, она несомненно умрёт.

Цзо Хуайшу тоже была не из простых, она была готова заранее.

Она первой метнула свои серебряные иглы; ни одна игла не промахнулась, каждая точно поразила горло человека в чёрном, и четыре человека в чёрном упали замертво.

Однако остальные люди в чёрном не отступили из-за смерти четырёх своих товарищей, а с ещё большей яростью атаковали Цзо Хуайшу.

Цзо Хуайшу уклонялась, отбиваясь только тогда, когда уклониться было невозможно, и отступала в сторону резиденции Князя Яня.

Ей нужно было продержаться до тех пор, пока Ли Юньтин или другие, скрывающиеся в Цзиньлине, не придут ей на помощь.

Чтобы ей одной справиться с более чем дюжиной убийц, даже если бы она выложилась полностью, это было бы невозможно.

Более того, состояние её тела не позволяло ей использовать слишком много внутренней силы.

Цзо Хуайшу оборонялась и отступала, и чем дольше это продолжалось, тем труднее ей становилось.

Сигнальная ракета была выпущена уже некоторое время назад, но Ли Юньтин, который должен был быстро появиться, всё ещё не приходил.

Не только Ли Юньтин, но и другие тоже не пришли.

Люди в чёрном атаковали жестоко, каждый удар был нацелен на то, чтобы убить её.

Ещё один меч метнулся к ней. Цзо Хуайшу с трудом уклонилась, используя искусство лёгкости, но её правая рука была пронзена человеком в чёрном, стоявшим сзади. В тот момент, когда острое лезвие прорезало плоть, Цзо Хуайшу почувствовала острую боль в руке, и короткий меч, который она держала, тут же выпал на землю.

Цзо Хуайшу не обращала внимания на раненую руку, продолжая отступать.

В этот момент она тоже немного запаниковала.

Посреди ночи на дороге не было ни души. Если так продолжится, она несомненно умрёт.

Цзо Хуайшу нашла момент и снова бросила в воздух сигнальную ракету. Раздался хлопок, и в ночном небе расцвёл красный сигнальный огонь, ещё больший, чем предыдущий.

— Цзо Хуайшу, твой смертный час настал, — холодный и безжалостный голос раздался из-за чёрной маски одного из людей в чёрном.

Если бы Ли Юньтин был здесь, возможно, он узнал бы, чей это голос?

Но Цзо Хуайшу долго жила в Холодном дворце, редко контактируя с внешним миром, и она не узнала этот голос.

Но по акценту он не был жителем Цзиньяна, казалось, это был житель Даюань.

Почему же кто-то из Даюань хотел её убить?

Меч человека в чёрном прямо метнулся к Цзо Хуайшу. Она с трудом увернулась, но всё же была ранена в плечо.

И сколько ещё таких мечей она сможет избежать?

Цзо Хуайшу уже получила множество ран, и на её белом платье повсюду были пятна крови.

Неужели её судьба так закончится?

Она не смирится!

У неё ещё были незавершённые дела.

В этот момент Цзо Хуайшу услышала стук копыт; это была не одна лошадь, а много лошадей, и стук копыт быстро приближался к ней. Вскоре перед ней показались движущиеся фигуры, около дюжины человек.

— Отступаем, — сказал один из людей в чёрном, увидев, что кто-то приближается, и остальные люди в чёрном быстро отступили.

И снова, в мгновение ока, люди в чёрном исчезли в ночи.

Без угрозы со стороны людей в чёрном, расслабившаяся Цзо Хуайшу внезапно почувствовала, как её желудок скрутило, и кровавый привкус поднялся к горлу. Она открыла рот и выплюнула кровь, которая мгновенно окрасила её нижнюю губу.

Прежде чем Цзо Хуайшу успела вытереть кровь с уголков рта, отряд людей, выскочивших из ночи, уже остановился перед ней.

Это был не Ли Юньтин; все люди на конях были одеты в военную форму Даюань.

Мужчина впереди был одет в серебряные доспехи, на поясе у него висел длинный меч. Он ехал на высоком чёрном коне. Ночь была тёмной и ветреной, черты лица мужчины были неразличимы, можно было лишь смутно различить его силуэт.

В этот момент он смотрел на неё.

Острые глаза мужчины в кромешной тьме ночи были подобны глазам волка, выслеживающего добычу, пронзительные и леденящие.

— Кто ты? — спросил он её.

На месте происшествия оставалась только Цзо Хуайшу.

Но по беспорядочным следам крови на земле было видно, что здесь только что произошла ожесточённая схватка.

Голос мужчины был очень громким в тишине ночи, в нём чувствовалась особая воинская строгость.

Цзо Хуайшу подняла лицо и внимательно рассмотрела мужчину. Судя по его одежде и манере держаться, он был как минимум генералом.

Какой же это мог быть генерал из Цзиньлиня?

Мужчина всё ещё ждал её ответа.

Если бы она сказала ему, что она княгиня Князя Яня, то история о том, как её преследовали этой ночью, сразу же дошла бы до Князя Яня.

Князь Янь, возможно, не заботился о её жизни или смерти, но он непременно стал бы расследовать, почему её преследовали, кто были её преследователи, и всё это, боюсь, было бы трудно уладить.

Нет.

— Кха!

Цзо Хуайшу снова закашлялась кровью, и из её ран всё ещё текла кровь.

— Я могу сказать тебе, кто я, но сейчас мне нужен лекарь. Если я умру, ты ничего не узнаешь, — сказала Цзо Хуайшу мужчине.

Она не могла вернуться в княжескую резиденцию в таком виде, и ей действительно срочно нужен был лекарь.

Она мысленно прикидывала: сначала пережить эту ночь, а потом разбираться.

Мужчина не ответил сразу. Его глаза были подобны острому копью, пронзительно устремлённому на Цзо Хуайшу. Если бы это был кто-то другой, одного его взгляда было бы достаточно, чтобы вселить страх.

Однако Цзо Хуайшу не только не избегала его взгляда, но и встретила его, не выказывая ни малейшего страха.

Их взгляды тайно соревновались в вечернем ветре: его взгляд был пронзителен, она была бесстрашна и спокойна.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение