Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Это означало, что, независимо от того, как они культивировали, воины этого мира оставались лишь «воинами» и не могли подняться от Боевого Пути до Пути Бессмертных.
Однако «Танец Меча Сюаньцзи», созданный Нин Цзяном для Сяомэн, сочетал в себе закалку тела и души. В процессе очищения внутренней силы и оттачивания искусства меча, он также, следуя принципу жизни и судьбы, рассматривал тело как печь-треножник, а жизнь как семя огня, закаляя душу и дух, прокладывая путь, совершенно отличный от других.
Конечно, Сяомэн в тот момент не осознавала своей уникальности в культивации, думая, что все делают так же.
Июльское пламя, август не окончен, в сентябре выдают одежду, в октябре собирают рис, в декабре спящий дракон… Погода становилась все холоднее, и наконец выпал снег.
Спящий дракон — это ледники и снежные поля, где все сущее зарождает жизнь под землей.
В тот день Нин Цзян сидел у очага, читая книги мудрецов.
Подняв голову, он увидел, что сад, земля и ветви деревьев были покрыты белым, а снежинки падали, словно гусиные перья.
Зимняя слива еще не расцвела, сад был пустынным, и только Сяомэн, танцующая с драгоценным мечом среди заснеженных ветвей, была прекрасна, словно нефритовая статуэтка, в этом замерзшем мире.
Хотя погода стала холодной, Сяомэн, успешно накопившая ци, все еще носила летнюю юбку-жу, грациозно танцуя среди падающего снега.
Ее шаги были легкими и быстрыми, а свет меча, следуя за ее изящной фигурой, расцветал, словно ореол, среди белых ветвей.
Этот набор техник, созданный Нин Цзяном, был назван «Танец Меча Сюаньцзи».
Эти два иероглифа, «Сюаньцзи», относились не к первым четырем звездам Большой Медведицы в астрономии, а к «Сюаньцзи Ту».
Его сестра сейчас практиковала «Цинь Фан Лань Дяо Мао Си Ян» из «Сюаньцзи Ту». Нин Цзян интегрировал этот набор техник меча в «Сюаньцзи Ту», сделав его наиболее подходящим для девушек. Теперь, когда его сестра танцевала с ним среди падающего снега, это было так красиво, словно картина, и просто смотреть на это было приятно.
Нин Цзян, одетый в поношенную синюю куртку, сидел в кресле-качалке, укрывшись под карнизом, рядом с ним стоял очаг.
В левой руке он держал книгу мудрецов, а правой взял со стоявшей рядом табуретки сосновую шишку, с силой бросил ее вперед. Шишка полетела к сестре, но прежде чем она успела попасть в нее, раздался легкий хлопок, свет меча пронесся наискось, и шишка, разделившись на две части, упала на землю.
Нин Цзян удовлетворенно кивнул, продолжая качаться в кресле, закинув ногу на ногу, глядя в книгу мудрецов и небрежно декламируя: — Ныне есть красавица Нин Сяомэн, чей танец меча сотрясает четыре стороны; зрители, словно горы, унылы, небеса и земля долго колеблются.
— Стремительна, как И, что девять солнц сбил, грациозна, как императоры, на драконах парящие; приходит, как гром, гнев свой собирающий, уходит, как реки и моря, чистый свет сгущающие.
Сяомэн убрала меч, свет меча рассеялся, снег падал, и она, держа меч, грациозно стояла, радостно говоря брату: — Брат, твои стихи становятся все лучше.
Нин Цзян продолжал качаться в кресле-качалке: — Так себе… так себе хорошо!
Эти несколько строк были скопированы у Ду Фу.
Кресло-качалка, раскачиваясь под его намеренными движениями, скрипело.
Так, в чтении и любовании сестрой, дни шли один за другим, и наконец наступило Празднество Двенадцатого месяца, когда аромат зимней сливы наполнил сад.
Самое холодное время года прошло, на ранних весенних цветах начали появляться бутоны, в уездном городе люди, готовящиеся к Новому году, суетились, а за пределами сада время от времени слышался смех детей и ругань старой садовницы, должно быть, озорники, перелезавшие через стену, чтобы сорвать цветы, были обнаружены.
Приближался Новый год, и свах, приходящих с предложениями, становилось все больше, они почти протерли пороги. Они приходили не только за Нин Цзяном, этим «холостяком-бриллиантом» уезда Гаосуо, но и за Сяомэн.
Нин Цзян, конечно, всем отказал. Как для него, так и для его сестры, уезд Гаосуо был слишком мал, слишком мал, чтобы вместить их.
И даже если бы он хотел спокойно провести свои дни в этом маленьком уезде, неизбежный хаос в Поднебесной все равно втянул бы его.
В тот день, когда Новый год был уже близко, главы семей Дуань, Хуа и Лу прислали людей, чтобы пригласить его обсудить вопросы, связанные со «встречей бога богатства» во второй день первого лунного месяца.
Ежегодно во второй день первого лунного месяца четыре крупные семьи уезда тратили огромные деньги на «встречу бога богатства», что стало неотъемлемым праздником.
На самом деле, к этому времени в Великой Династии Чжоу захват земель стал очень серьезным, и пахотные земли в уезде Гаосуо были в основном поделены между этими четырьмя семьями. Сельские жители, можно сказать, все были арендаторами этих четырех семей.
К счастью, уезды округа Линьцзян считались плодородными землями, и, несмотря на различные тяжелые налоги и поборы, люди все еще жили сносно.
Ежегодная «встреча бога богатства» в некоторой степени также служила для подчеркивания их присутствия и «отдачи» местным жителям.
По мере того как система кланов исчезла из-за развития имперских экзаменов и успешного сокращения уделов четыреста лет назад, система местных джентри заменила кланы. Семьи Дуань, Хуа, Лу и Нин были «местными джентри» уезда Гаосуо.
— Новый год приближается! — Нин Цзян закрыл свиток, левой рукой потирая поясницу, которая немного затекла от сидения. — Цао Кайдин, этот негодяй, был спокоен несколько месяцев, но, вероятно, снова начнет искать проблемы. Чтобы успешно сдать уездный экзамен и избежать каких-либо «несчастных случаев»… пора подбросить ему приманку!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|