Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
По официальной дороге из Жучжоу в Лушань медленно двигалась карета под осенним дождем.
Внутри кареты сидели трое, одним из которых был тот самый сводный брат Чэнь Мина, Чэнь Ган.
Чэнь Ган никогда не думал, что столкнется с такой «бедой». Как он теперь покажется людям в Лушане? Если какой-нибудь бессовестный негодяй разнесет это по округе, он станет посмешищем всего Жучжоу.
Чэнь Ган до смерти ненавидел болтливую Гаоши, но в глубине души он не мог не сожалеть о своем хвастовстве перед отцом и Гаоши.
— Зачем я так категорично говорил?
В то время, чтобы «побороться за благосклонность» перед Чэнь Хуэем, он немало наговорил отцу.
Чэнь Ган и представить себе не мог, что Гаоши воспримет это всерьез и будет постоянно выставлять напоказ.
— Глупая женщина, действительно глупая женщина!
С тех пор как он встретился со своими родственниками в Сянсяне и прочитал письмо отца, Чэнь Ган чувствовал себя так, будто его окутали ледяным ореолом, источающим пронизывающий холод из самых костей.
Вот и сейчас Чэнь Ган в карете был подобен большой глыбе льда. Его слуги и старый слуга невольно отодвинулись к задней части кареты.
В этот момент Чэнь Ган снова вспомнил о ненависти, ругая Гаоши, и холод по всему его телу усилился. Слуги и слуга сразу поняли, что настроение Чэнь Гана снова ухудшилось.
Но хуже всего было то, что когда Чэнь Ган и его спутники прибыли в Гостиницу Сытун, они не увидели Чэнь Мина, встречающего их, и атмосфера вокруг него почти застыла.
К счастью, появление вестника не дало Чэнь Гану полностью превратиться в ледяного человека.
— Молодой господин Ган, молодой господин Мин по дороге в Синьцзи столкнулся с разбойниками. К счастью, нападавшие были отбиты.
Вестник передал письмо Чэнь Гану. Чэнь Мин в письме не сказал ничего лишнего, только то, что дорога обратно в Туменьцзи небезопасна, и он уже отправил людей обратно в город, чтобы сообщить отцу, а также отправил людей в поместье, чтобы позвать подмогу.
Он просил Чэнь Гана ни в коем случае не рисковать и не возвращаться в Туменьцзи, пока он не прибудет в Синьцзи с людьми.
Ледяной холод вокруг Чэнь Гана немного рассеялся. Он опустил голову и сказал вестнику: — Передай брату Мину, что я не буду действовать под влиянием эмоций. Хм… пусть он сам… будет осторожнее.
Эти слова были произнесены с паузами.
Вестник незаметно закатил глаза. Этот молодой господин Ган из семьи Чэнь и молодой господин Мин так сильно отличаются друг от друга. Молодой господин Мин, столкнувшись с разбойниками, сразу же послал вестника в Синьцзи, а этот Чэнь Ган, чтобы сказать слово заботы, запинался и останавливался. Насколько же он холоден к родному брату! Хорошо, что он не сдал экзамен, и лучше бы ему никогда не сдать, иначе, став чиновником, он принесет страдания простому народу.
Конечно, у вестника была и другая причина для такой ярости: Чэнь Ган не наградил его даже одной медной монетой.
Это было действительно невыносимо.
Возможно, это и была главная причина гнева вестника.
Когда Чэнь Ган прибыл в Синьцзи, время уже приближалось к концу часа Чэнь, то есть было почти 11 часов.
Ответное письмо Чэнь Хуэя уже было доставлено Чэнь Мину. Как и Чэнь Мин написал Чэнь Гану, Чэнь Хуэй также велел Чэнь Мину идти в Синьцзи только с достаточным количеством людей.
Если бы Чэнь Мин не попросил своего отца сохранять спокойствие и не тревожить посторонних, Чэнь Хуэй уже давно бы примчался с людьми.
Чэнь Мин верил, что в этот момент его отец, должно быть, скрежетал зубами, обдумывая, кто это сделал, и клялся отомстить в десятикратном размере.
Чэнь Мин теперь не сомневался в чувствах Чэнь Хуэя к нему и Чэнь Гану.
Однако три поместья семьи Чэнь находились довольно далеко, и к тому времени, как тридцать крепких мужчин с палками прибыли в небольшую лавку, половина дня уже прошла.
Чэнь Мин приказал хозяину лавки подготовить все необходимое. В дождливую погоду эти люди тяжело трудились, и им нужно было отдохнуть, согреться, переодеться и поесть горячей еды и мясного супа, прежде чем продолжить путь.
В конце концов, Чэнь Ган уже был в Гостинице Сытун.
Ему не будет холодно, он не будет голоден, и ему ничего не будет угрожать.
Тридцать комплектов одежды и еды, даже если одежда была старой, а еда простой, все равно очень обрадовали хозяина лавки и его двух сыновей.
Вместе с платой за посыльных и наемных рабочих, которую дал Чэнь Мин, их дневной доход превысил месячный.
Чэнь Мин подумал, что время должно быть около четырех часов дня. Дождь прекратился, и группа снова отправилась в путь.
Тридцать крепких мужчин, сытые и одетые, были очень довольны. Все они говорили, что молодой господин Мин щедр и внимателен к простым людям.
Чэнь Мин ранее уже произвел хорошее впечатление, когда Лю Вэнь нанимал людей из арендаторов поместья, и теперь их расположение к молодому господину Чэнь Мину еще больше укрепилось.
Группа, ступая по грязи, сопровождала две кареты, когда они въехали в Синьцзи. Уже стемнело.
Чэнь Мин решил не продолжать путь сегодня. Он приказал двум управляющим поместьями, которые привели людей, взять по десять человек и разместиться, а остальные десять последовали за Чэнь Мином в Гостиницу Сытун.
Конечно, два трупа в карете теперь исчезли, иначе Чэнь Мин не осмелился бы привезти их в гостиницу.
Пока старый Сунь и Лю У искали жилье в гостинице, Чэнь Мин впервые встретился со своим сводным братом в одной из лучших комнат Гостиницы Сытун.
Атмосфера их встречи была очень холодной. Чэнь Ган ненавидел Чэнь Мина из-за его матери; а Чэнь Мин? Он тем более не обращал внимания на Чэнь Гана.
Те, кто знал, сказали бы, что они братья, а те, кто не знал, подумали бы, что они незнакомцы, встретившиеся впервые.
— Брат, ты знаешь. Я ранее нашел рецепт фарфора в одном старом тексте. Воспользовавшись возвращением в деревню для отдыха, я рассказал об этом второму дяде. Наши мастера по фарфору попробовали обжигать, и, неожиданно, им это удалось. Последние два месяца продажи были очень хорошими.
— Это задело негодяев, и они даже попытались похитить меня, когда я был в отъезде, чтобы выведать рецепт фарфора. Подло и отвратительно!
— Поскольку те, кто стоит за этим, прибегли к похищению, я боюсь, что и твоя дорога обратно в Туменьцзи будет небезопасной.
Методы похитителей уже пробили нижний предел «правил». Кто посмеет гарантировать, что они похитят только Чэнь Мина, а Чэнь Гана оставят в покое?
Если бы Чэнь Гана похитили, когда он ехал один, это было бы ужасно.
К счастью, Чэнь Ган не был человеком, действующим под влиянием эмоций.
— Брат Мин, ты знаешь, кто стоит за этим?
Чэнь Ган был потрясен этим происшествием. В процветающую эпоху мира такое случилось, это разрушило его прежние представления об обществе, это было просто невероятно.
Поэтому Чэнь Ган был абсолютно разгневан на того, кто стоял за этим.
У него не было «почему это не удалось?» такого грязного умысла.
Хотя Чэнь Ган сейчас ненавидел мать Чэнь Мина, Гаоши, до мозга костей.
Конечно, Чэнь Мин не был автором, у него не было экстрасенсорных способностей, и он не мог читать мысли. Он не знал истинного отношения Чэнь Гана в тот момент.
Он просто следовал за Чэнь Ганом в разговоре.
— Откуда мне знать? Я в последнее время хоть и немного занимался семейными делами, но выслеживать людей… это смешно. Этим должен заняться отец. Если они действовали, то обязательно оставили нити и следы. Таких злодеев нельзя прощать.
Вспоминая этот инцидент, Чэнь Мин чувствовал страх. Если бы его действительно похитили, смог бы он вернуться живым?
Они сказали, что им нужен только рецепт костяного фарфора, но если верить словам похитителей, то и старая свинья сможет летать.
— Брат, это кремневый пистолет. Возьми его себе.
Чэнь Мин передал Чэнь Гану кремневый пистолет, а также соответствующую пороховницу и мешочек со свинцовыми пулями. Это напугало Чэнь Гана.
Он был ученым-сюцаем, его специализацией были Четыре Книги и Пять Классиков. Он никогда не видел такого смертоносного оружия.
Он был так напуган, что не осмелился взять его.
— Это приказал отец. Неизвестно, когда будет отрублена эта черная рука, и даже если ты вернешься в Туменьцзи, ты не можешь быть в полной безопасности. Возьми этот пистолет для самообороны. Ни в коем случае не клади его на высокую полку, а когда вернешься в Туменьцзи, найди время и потренируйся в горах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|