Глава 4: Изысканный костяной фарфор

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Не смею утруждать невестку провожать меня, младший брат откланивается.

В доме Чэнь Гана Чэнь Мин с крайне искренним видом попросил его невестку остаться. Он действительно не осмеливался позволить невестке, которая была на шестом месяце беременности, выйти проводить его.

Вместе с Лю У он вышел за ворота дома Чэнь Гана. Выражение лица Чэнь Мина оставалось неизменным, но в душе он тихонько вздохнул с облегчением.

Этот обязательный визит наконец-то был завершён.

В эти два дня Чэнь Мин обходил по несколько домов в день. Не обязательно было соблюдать формальности, можно было просто навещать всех родственников в Тумене, непринуждённо болтая о домашних делах.

Такое общение очень нравилось Чэнь Мину, ведь это позволяло ему показаться перед всеми влиятельными людьми Туменя.

Однако к дому Чэнь Гана, который по родству уже вышел за пределы "пяти степеней траура", а по сути был его сводным старшим братом, следовало относиться гораздо осторожнее и серьёзнее.

Чэнь Гана не было дома, и навещать хозяйку было бы неприлично. В те времена невестка тоже должна была соблюдать приличия, это ведь не XXI век.

Сегодня Чэнь Мин пришёл в дом Чэнь Гана под предлогом празднования дня рождения жены двоюродного брата его деда по материнской линии. Это давало ему возможность "подарить тепло" всему Туменю.

Честно говоря, это родство было довольно далёким для Чэнь Мина.

Про деда по материнской линии и говорить нечего — он был родным братом его бабушки, и обе стороны были очень близки.

Кстати, к слову, родня бабушки со стороны матери — это семья Хуан, самая влиятельная среди коренных жителей Туменя.

Семья Хуан была вторым по величине землевладельцем в Туменьцзи после семьи Чэнь. Хотя у них было всего более четырёхсот му, весь Туменьцзи занимал лишь три тысячи му.

Однако у семьи Хуан было мало людей. Начиная с двух поколений до Чэнь Мина, то есть с поколения его бабушки, в семье Хуан был только один наследник по мужской линии, вплоть до Хуан Суна, его двоюродного брата, который был старше на три года.

Почему Хуан Суна зовут Сун (Сосна)? Это имя не очень благозвучно.

Но смысл, семья Хуан хотела смысла: сосна вечнозелёная и долговечная, с пышной листвой. Именно этот смысл нужен был семье Хуан.

Поэтому слияние семей Чэнь и Хуан произошло легко. Когда поколение до бабушки Чэнь Мина увидело, что у них вырос только один сын, все другие мысли были отброшены.

Семья Хуан не могла соперничать с семьёй Чэнь. В поколении отца Чэнь Мина было семь взрослых сыновей. Даже если бы не было Чэнь Хуэя или даже Чэнь Цуна, были бы Чэнь Минь, Чэнь Цзя, Чэнь Цюань и другие. А в поколении деда Чэнь Мина было четыре родных брата!

Род Чэней процветал!

После слияния Чэней и Хуанов семья Хуан добровольно заняла подчинённое положение. За десятилетия первая семья Туменя естественным образом перешла от Хуанов к Чэням. Когда Чэнь Мин узнал об этом, он не мог не вздохнуть: "Небеса помогают Чэням!"

Двоюродный брат деда Чэнь Мина по материнской линии на самом деле был ещё на одно поколение дальше от его деда. Их семья жила неплохо, но это родство было довольно далёким для семьи Чэнь Мина. Для поздравления с днём рождения достаточно было присутствия Чэнь Мина, Чэнь Хуэю не нужно было возвращаться из уездного города.

Затем был большой обед с обильной едой и напитками, а по его окончании — подарки.

Обычные семьи были бы рады получить остатки еды и жира. Те, что побогаче, получали коробку со сладостями. Семья Чэнь Гана, конечно же, тоже получила подарок. Чэнь Мин вполне естественно прошёл по кругу с подарочной коробкой, которую он специально приготовил, а затем глубоко вздохнул с облегчением.

У него была такая привычка: если появлялось дело, он всегда хотел поскорее его закончить, иначе оно висело бы у него на душе, как комок.

Особенно это касалось семьи Чэнь Гана, этого особого рода родственников. Изначально Чэнь Мин не был по-настоящему близок с Чэнь Ганом. Не стоит думать, что Чэнь Мин был молод и ничего не понимал; даже одни слова Гоуши за спиной могли заставить Чэнь Мина осознать угрозу, исходящую от Чэнь Гана.

Почему Гоуши так сильно переживала из-за обморока Чэнь Мина? Разве не потому, что боялась, что если Чэнь Мин вдруг умрёт, не оставив наследника, то всё огромное состояние семьи Чэнь перейдёт в руки Чэнь Гана?

У Чэнь Гана уже были сын и дочь. Если бы он отдал одного сына на усыновление Чэнь Мину, всё было бы решено.

В таком случае Гоуши просто умерла бы от негодования.

Она родила Чэнь Мина лишь через восемь лет после замужества. Подумайте, какое огромное давление она испытывала в течение предыдущих семи лет?

А мать Чэнь Гана, напротив, рано родила его, внебрачного сына.

В такой социальной среде вину за трудности с потомством определённо не возлагали на мужчину, а только на женщину.

Гоуши ни в коем случае не могла допустить, чтобы сын Чэнь Гана стал сыном её собственного сына, и не могла видеть, как огромное состояние семьи Чэнь переходит в руки Чэнь Гана!

Именно поэтому она так торопилась сосватать Чэнь Мина, желая, чтобы он поскорее произвёл на свет благородного наследника!

Нельзя сказать, что материнская любовь Гоуши исчезла; это была очень, очень реальная проблема.

Решив все "дипломатические" дела, Чэнь Мин перестал беспокоиться о том, какую репутацию он заработает.

В любом случае, это не имело большого значения, хорошо это или плохо. Всё зависело от его происхождения и от того, сможет ли он немедленно обжечь костяной фарфор.

Пока Чэнь Мин занимался "дипломатией", он представил новый рецепт фарфора. Второй дядя Чэнь уже начал готовиться к пробному обжигу в одной из печей на заводе, чтобы посмотреть на результат. Эта новость уже разнеслась по всему Туменю.

Лушань подчинялся Жучжоу. Знаменитая печь Жуяо времён Северной Сун находилась на этой земле. Здесь была долгая история обжига фарфора. Посёлок Лянва в уезде до сих пор является очень важным источником фарфора на западе Хэнаня.

Просто лушаньский узорчатый фарфор был слишком низкого качества. Многие печи в посёлке Лянва производили фарфор, который можно было напрямую приравнять к грубым фарфоровым чашам, его уровень был слишком низок.

Уровень Туменя тоже был невысок.

Нынешние жители Жучжоу уже не обладали той гордостью и уверенностью, что были во времена расцвета Жуяо. Обжиг фарфора для многих рабочих и владельцев печей, занимающихся этим делом, был лишь способом выживания.

Поэтому многие смотрели на "новый рецепт", предложенный Чэнь Мином, с насмешкой, а некоторые — с любопытством.

Насколько Чэнь Мин сможет повысить свою репутацию в Тумене, зависело прежде всего от его статуса, а затем в небольшой степени — от обжига костяного фарфора.

Это как "второе поколение" (богатых/влиятельных семей), которое спускается на низовой уровень, чтобы "позолотиться". Если хочешь быстро подняться, всегда нужно иметь какие-то ощутимые результаты, верно?

Если их нет, твой статус "второго поколения" останется прочным и непоколебимым, но вернуться наверх, сверкая и сияя, — это уже фантазия.

Костяной фарфор был изобретён англичанами в конце XVIII века.

Он получил своё название благодаря добавлению в глину костной золы травоядных животных (лучше всего — костной муки крупного рогатого скота). В последующие века он стал синонимом высококачественного фарфора.

Чэнь Мин не знал, было ли это из-за силы западной цивилизации или же эта вещь действительно стоила так дорого.

В любом случае, костяной фарфор был единственным видом фарфора, изобретённым западными людьми, и западные люди, особенно Джон Булль, вознесли его до небес.

Он видел костяной фарфор в торговых центрах, и он был довольно красивым.

Костяной фарфор очень белый, поэтому на нём легко рисовать.

Но если бы его спросили, чем именно костяной фарфор лучше обычной керамики, Чэнь Мин действительно не смог бы ответить.

В представлении Чэнь Мина, костяной фарфор — это вещь с высоким статусом!

Он также знал, что появление костяного фарфора было чистой случайностью. Строго говоря, костяной фарфор был не очень удачной имитацией, но европейцы получили неожиданно прекрасный результат из неудачной попытки подражания.

Европейцы слишком любили тонкостенный фарфор из Цзиндэчжэня, также известный как "туотайцы" или "данькэцы".

Эта вещь попала в Европу на стыке династий Мин и Цин, потряся весь континент!

В китайских исторических записях, таких как "Таоцзи", об этом фарфоре говорится: "Тонкий, как бумага, белый, как нефрит, яркий, как зеркало, звонкий, как цин".

Высшая похвала!

Европейские описания тоже были неплохи: "Тоньше бумаги, белее молока, прозрачнее стекла" (дословный перевод).

Этот фарфор в Европе стоил целое состояние.

Одно изделие из фарфора могло даже обменять на целую армию.

Ещё более удивительно то, что этот фарфор можно было использовать для изготовления светильников, которые давали более фантастический эффект, чем стеклянные лампы.

Чтобы добиться эффекта "прозрачнее стекла", в 1794 году британский изобретатель Уильям Уолсон добавил в глину животную костную муку.

После высокотемпературного обжига костная мука даёт оксид кальция, что является уже очень зрелой техникой в западном стекольном производстве. Это эффективный флюс, который также легко образует стеклообразные вещества.

Затем был изобретён собственный европейский вид керамики.

Хотя до сих пор ему трудно достичь толщины тонкостенного фарфора (около 1-2 мм), и его оттенок слегка красноват, не позволяя добиться истинно белого цвета — костяной фарфор молочно-белый.

В XXI веке, из которого прибыл Чэнь Мин, никто и не сравнивал костяной фарфор с туотайцы. Последний был произведением искусства, и его ценность была несравнима с костяным фарфором.

Туотайцы уже не считался обычным фарфором для повседневного использования, а был высокоценным художественным предметом роскоши.

В любом случае, Чэнь Мин не считал, что костяной фарфор действительно настолько престижен, но для китайского производства фарфора это было инновацией, которая должна была принести немалую ценность.

Более того, если есть одно, будет и второе.

Его значение для Чэнь Мина заключалось отнюдь не только в экономической выгоде, которую представляла эта отрасль.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Изысканный костяной фарфор

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение