Глава 10: Сватовство

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

ps: Новая книга загружена, прошу вашей поддержки!

Кайфэн — город на городе, под землей погребены многие города!

С тех пор как Чжу Вэнь сделал это место своей базой, блестящее сияние Лояна перестало освещать Китай.

После падения Северной Сун, Кайфэн утратил былое великолепие и процветание, но благодаря своему географическому положению — смещению экономического центра Китая на юг, и обширной Великой Хуанхайской равнине, Кайфэн прочно удерживал звание столицы Хэнаня, намертво прижимая Лоян под собой.

Провинциальные экзамены года и-ю в тридцатый год правления Цяньлуна уже завершились, но Чэнь Ган, проживающий в гостинице Тунфу, не выказывал ни малейшей радости. Он прекрасно знал свои возможности: если только ему невероятно не повезет, пройти эти экзамены было бы несбыточной мечтой.

Когда Чэнь Ган еще не покинул Лушань, у него оставалась толика уверенности, но по пути в Кайфэн, в беседах о классике и философии с группой людей из Жучжоу, его сердце окончательно остыло.

Сравнение было просто невозможным, разрыв в знаниях был очевиден, и это было только в Жучжоу.

Прибыв в Кайфэн, Чэнь Ган немало общался с учеными из других префектур, и после нескольких литературных собраний его сердце, казалось, упало в девятую бездну ада.

За горами есть горы, за людьми есть люди.

Чэнь Ган воочию убедился в существовании «талантов Поднебесной».

Было бы странно, если бы он, выйдя на экзамен с совершенно утраченной уверенностью, смог показать хороший результат.

Пока Чэнь Ган пребывал в унынии, печали и чувстве неполноценности, он не знал, что двадцатилетний крестьянин в этот момент входил в западные ворота Кайфэна, неся за плечами свой багаж.

— Наконец-то успел добраться до места до объявления результатов, не опоздал на важное дело молодого господина Мина, — сказал Лю Вэнь, старший брат Лю У, весь в дорожной пыли, но сияющий от радости.

Чэнь Мин выделил ему три ляна серебра на дорогу, а если он узнает новости и доставит их Чэнь Гану раньше, чем тот сам передаст их в Лушань, то получит еще два ляна в качестве вознаграждения.

Лю Вэнь всю дорогу экономил, спал на общих нарах, и на дорогу, еду и проживание в Кайфэне у него ушло всего около 600 медных монет. А один лян серебра в то время стоил примерно 900 медных монет, так что Лю Вэнь неплохо заработал.

Конечно, за его хитрость пришлось заплатить: Лю Вэнь натерпелся в пути и прибыл в Кайфэн только 28-го числа восьмого месяца, то есть через десять дней после окончания последнего этапа осенних экзаменов.

До объявления результатов оставалось всего пять-шесть дней.

Лю Вэнь, впервые отправившись в дальнюю поездку по делам, осмелился на такую хитрость. Если бы Лю Сянь узнал об этом, он бы непременно поставил крест на имени Лю Вэня.

Такой человек может все испортить.

Старший брат сдавал экзамены на цзюйжэня, как Чэнь Мин мог не волноваться? Если бы Чэнь Гану действительно невероятно повезло и он получил бы степень цзюйжэня, положение Чэнь Мина в семье стало бы нестабильным.

Но Чэнь Мин не мог помешать старшему брату сдавать экзамены. Все, что он мог сделать, это первым узнать, сдал ли Чэнь Ган экзамены, а затем действовать соответственно!

Надежды Чэнь Гана на успех были невелики, но даже один процент надежды — это надежда.

Кто может знать наверняка?

Степень сюцая старшего брата не была купленной подделкой, он получил ее по-настоящему, благодаря своим способностям.

Даже его двоюродный брат в прошлой жизни, у которого в средней школе были весьма посредственные оценки, неожиданно поступил в ключевую городскую старшую школу, заняв место в первой двадцатке по всей школе.

Весьма странно, не так ли?

Но это был факт, пережитый Чэнь Мином.

В условиях невозможности предотвратить это, Чэнь Мин стремился лишь опередить события.

Не забывайте, что его невестка должна была родить в эти дни, а древние люди были очень суеверны. Если бы оба эти радостных события совпали, статус Чэнь Гана резко бы возрос.

Прошло еще четыре дня, и наступил сентябрь.

— Дядя Ци, сегодня я возвращаюсь в Туменьцзи. Вам, старик, придется больше беспокоиться о гидравлическом молоте, — сказал Чэнь Мин своему дяде Ци, который навещал его во время «тяжелой болезни». Дядя Ци действительно был самым надежным помощником главной ветви семьи Чэнь в Сяонаньгоу. Чэнь Эрбао был родным племянником дяди Ци, поэтому дядя Ци считался главой семейного предприятия Чэнь в Сяонаньгоу.

После того как Чэнь Цун покинул Сяонаньгоу, сегодня уезжал и Чэнь Мин. У него родился племянник.

Рождение наследника чрезвычайно обрадовало Чэнь Хуэя. Он не мог сразу уйти из уездного управления, поэтому отправил мать Чэнь Мина вместе со второй наложницей Люши обратно в Туменьцзи.

Формально это было для того, чтобы навестить старушку, но на самом деле все понимали, для чего это было сделано.

Много ли в этом мире главных жен, которые, навещая старушку в старом доме, берут с собой наложницу?

Люши была родной матерью Чэнь Гана.

Дядя Ци, чья борода уже поседела, смотрел на Чэнь Мина «полным любви» взглядом, и на его лице было написано «обожание».

— Камушек, не волнуйся, дело гидравлического молота очень важно, старик знает, что к чему.

Что может быть более удовлетворительным для старейшины рода, чем наследник, способный приносить семье одну огромную прибыль за другой?

Дядя Ци теперь смотрел на Чэнь Мина с полным удовлетворением, стопроцентным удовлетворением.

Чэнь Мин с мягкой улыбкой на лице вышел из Сяонаньгоу.

Солнце еще висело на восточном небе, судя по положению, было около десяти утра.

Сяонаньгоу находится примерно в десяти ли по прямой от Туменьцзи, но если учесть горный рельеф, расстояние увеличивается как минимум вдвое.

Чэнь Мин и Лю У ехали на двух мулах. Если они будут спешить, то смогут добраться до Туменя к трем-четырем часам дня.

Чэнь Мин уже мог отвлекаться, сидя на спине мула. За это время он часто ездил между Сяонаньгоу и Туменьцзи, а также лично посетил частные рудники, так что ездить на мулах он научился очень хорошо.

Чэнь Мин знал, что по возвращении в Туменьцзи его ждет еще одно важное дело.

Его приемная мать действительно подыскала ему невесту. По слухам от родителей Лю У, Гоуши уже видела девушку, воспользовавшись случаем посетить храм Гуаньинь.

Эта девушка была дочерью сюцая Ли из западной части города.

Сюцай Ли открыл в западной части города школу для начального обучения, и его репутация была весьма хорошей. У него были только сын и дочь. Сын, Ли Кунь, был сюцаем того же года, что и Чэнь Ган, и его результаты были значительно лучше, чем у Чэнь Гана. Ли Кунь, по крайней мере, получил статус цзэншэна, что хоть и не сравнимо с биншэном, но все же намного лучше, чем у Чэнь Гана.

Два сюцая в одной семье — семью Ли можно было назвать образованной, передающей знания из поколения в поколение. Хотя по достатку они считались средним классом, для семьи Чэнь, выходцев из среды ямэньских чиновников, они были вполне подходящей партией.

Старый господин Ли не был камнем в выгребной яме, он был очень проницательным человеком.

Он прекрасно понимал, что репутация не накормит, и знал, что экзамены требуют больших денег.

На этот раз Ли Кунь, отправляясь в Кайфэн на провинциальные экзамены, взял с собой пятнадцать лянов серебра, что почти полностью истощило денежные запасы семьи Ли.

Если он не сдаст экзамены, то через три года ему придется ехать снова, а если будет внеочередной экзамен, то и трех лет ждать не придется.

А каково было положение семьи Чэнь?

В уезде Лушань они были одной из самых богатых семей.

Репутация была немного хуже, но у семьи Чэнь были деньги.

Выдать дочь замуж туда означало обеспечить ей безбедную жизнь и возможность помогать своей семье.

По крайней мере, расходы на экзамены сына были бы покрыты.

Люди всегда прагматичны.

В таких вопросах мнение Ли Сяомэй совершенно не учитывалось родителями обеих сторон, как и мнение Чэнь Мина.

Если не произойдет больших перемен, этот брак будет заключен.

Чэнь Мин сейчас размышлял, как уговорить мать позволить ему лично увидеть свою будущую жену.

Потому что, судя по новостям от Лю У, Чэнь Мин считал это довольно ненадежным.

Его приемная мать искала для Чэнь Мина жену, соответствующую стандартам благопристойности и способности к деторождению. Слова Лю У включали в себя такие оценки, как «крупная», «крепкая телом», «с широкими бедрами», «способная к деторождению», основанные на мнении матери Лю У, от которых у Чэнь Мина сердце бешено колотилось.

Крупная — это его не пугало.

Но что означают «крепкая телом», «с широкими бедрами», «способная к деторождению»?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Сватовство

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение