— Меня от этих рассказов просто тошнит! Нужно родиться под несчастливой звездой, чтобы иметь таких родственников, — сказала Су Шу.
— К счастью, ты девушка умная, — ответила сестра Хуан, с отвращением махнув рукой. — Твое счастье еще впереди.
Су Шу улыбнулась, не придав этому значения. Она раздала свадебные конфеты другим коллегам, с которыми была в хороших отношениях, забрала у сестры Хуан деньги и ушла.
Закрыв дверь машины, Су Шу немного смущенно обратилась к Чэнь Вэю: — Не могли бы вы отвезти меня в наш старый дом? И по пути нужно будет остановиться у почты, я хочу положить деньги на счет.
Чэнь Вэй охотно согласился, не считая это за труд. Сегодня Су Шу уезжала из родного города и, естественно, хотела все уладить. Лян Чжэньго попросил его помочь с машиной именно для того, чтобы Су Шу могла все успеть.
После того как Су Шу положила деньги в банк, Чэнь Вэй, следуя ее указаниям, поехал к старому дому семьи Су.
— Мы едем к брату Сюэцзюню? — спросила И И, увидев знакомую дорогу.
«Брат Сюэцзюнь» — это Чжоу Сюэцзюнь, приемный сын Су Цзяньсина и Чжан Фэнь. Мать Чжоу Сюэцзюня была одноклассницей и близкой подругой Чжан Фэнь. Они вместе учились и почти одновременно вышли замуж.
Но судьба матери Чжоу Сюэцзюня сложилась трагичнее, чем у Чжан Фэнь. Она вышла замуж за бездельника и драчуна, а вскоре после рождения Чжоу Сюэцзюня умерла от болезни.
Через несколько лет отец Чжоу Сюэцзюня женился во второй раз и у него родился еще один сын. Кто-то сказал ему, что все его неудачи связаны с тем, что Чжоу Сюэцзюнь — «трудный» ребенок, приносящий несчастье.
С тех пор отец Чжоу Сюэцзюня не хотел знать своего старшего сына, бросив его на произвол судьбы. Чжоу Сюэцзюнь не закончил даже начальную школу и рос впроголодь.
Когда Су Цзяньсин возил свою мать в больницу в город, он случайно встретил Чжоу Сюэцзюня, который уже несколько лет был бездомным. Су Цзяньсин забрал его в уезд и поселил в старом доме семьи Су.
Чжоу Сюэцзюнь, хоть и был грубоват, но ценил доброту и отвечал тем же.
В последние дни жизни бабушки Су он очень ей помогал.
После смерти бабушки Су Цзяньсин и Чжан Фэнь разрешили Чжоу Сюэцзюню остаться в старом доме. Су Цзяньсин даже нашел ему работу охранником.
Чжоу Сюэцзюнь был человеком тактичным и старался не беспокоить семью Су Цзяньсина по пустякам. Он приходил к ним только тогда, когда Су Цзяньсин был в командировке, второй дядя Су был занят, а Чжан Фэнь нужна была помощь с тяжелой работой, с которой она сама не могла справиться. Выполнив свою работу, он сразу уходил.
Су Шу рассказала Лян Чжэньго и Чэнь Вэю о Чжоу Сюэцзюне и его отношениях с семьей Су. Время в дороге пролетело быстро, и вскоре они приехали.
Дверь была открыта. Чжоу Сюэцзюнь чинил черепицу на крыше. Увидев с крыши Су Шу и И И, выходящих из машины, он понял, что они приехали к нему, и сразу спустился.
— Брат Сюэцзюнь! — крикнула И И, увидев его.
— Проходите, присаживайтесь, — сказал Чжоу Сюэцзюнь, бросив взгляд на двух мужчин, которые вошли вместе с Су Шу и И И, и пошел мыть руки.
Су Шу не спешила заходить в дом. Она представила Лян Чжэньго и Чэнь Вэя Чжоу Сюэцзюню, который мыл руки:
— Брат Сюэцзюнь, тот, что потемнее, — это Лян Чжэньго, мы только что расписались. А рядом с ним его друг детства, Чэнь Вэй.
Чэнь Вэй не смог сдержать улыбки.
Су Шу представила их слишком прямолинейно.
Кожа Лян Чжэньго действительно была темнее, чем у него. Ведь Лян Чжэньго недавно вернулся с фронта. Хотя он провел некоторое время в больнице и немного побледнел, загар еще не сошел.
А вот он, Чэнь Вэй, демобилизовался много лет назад и работал в офисе. Загар, приобретенный за годы службы, давно исчез.
Из всех, кто узнал о внезапной свадьбе Су Шу, Чжоу Сюэцзюнь отреагировал спокойнее всех.
Он лишь хмыкнул, не спеша вымыл руки и повернулся к Лян Чжэньго.
Услышав, что Су Шу уже зарегистрировала брак, Чжоу Сюэцзюнь проглотил все слова, которые собирался сказать.
Он только недавно узнал о том, как Ли Дамэй вмешивалась в личную жизнь Су Шу, заставляла ее ходить на свидания и хотела отдать ее рабочее место Чжан Баогэню. Если бы Су Шу сегодня не приехала, он сам собирался пойти к ним и все выяснить.
Но теперь, когда Су Шу привела своего мужа, да еще и после регистрации брака, его возражения были бы бессмысленны.
Он лишь испытывал досаду и разочарование — как в Чжан Фэнь, так и в Су Шу.
Узнав, что Ли Дамэй хочет выдать Су Шу за Лян Чжэньго, Чжоу Сюэцзюнь сразу же разузнал о нем.
Для Чжоу Сюэцзюня тот факт, что Лян Чжэньго был вдовцом с двумя детьми и мачехой, делал этот брак совершенно неприемлемым.
Су Шу была для Чжоу Сюэцзюня как младшая сестра, любимая дочь четы Су. После смерти Су Цзяньсина он считал своим долгом заботиться о ней.
— Проходите в дом, — сказал Чжоу Сюэцзюнь, стряхнув воду с рук и указав подбородком на дом. Он взял И И за руку и первым вошел внутрь.
Лян Чжэньго и Чэнь Вэй шли позади. Чэнь Вэй, подняв бровь, повернулся к Лян Чжэньго и прошептал:
— Мне кажется, твой шурин смотрит на тебя как-то недобро. Похоже, ты ему не нравишься.
Чэнь Вэй любил наблюдать за чужими драмами: — Может, он сам хотел жениться на твоей жене, а ты его опередил? Наверное, сейчас он мечтает тебя прибить.
— Говори, да не заговаривайся, — Лян Чжэньго оттолкнул Чэнь Вэя. — Что ты ко мне прижимаешься?
Слова Чэнь Вэя он пропустил мимо ушей. Свидетельство о браке получено, жена теперь его.
Старый дом семьи Су был довольно ветхим. Было видно, что многие черепицы на крыше потрескались, и сквозь них виднелось ясное, безоблачное небо. Чжоу Сюэцзюнь жил один, не особо заботясь о комфорте. Еще до своей смерти Су Цзяньсин несколько раз предлагал ему отремонтировать дом, но Чжоу Сюэцзюнь отказывался, говоря, что ему одному и так хорошо.
Устроившись на работу, Чжоу Сюэцзюнь перестал брать деньги у семьи Су. Он был упрямым и стоял на своем.
Су Шу протянула Чжоу Сюэцзюню горсть свадебных конфет: — Это мои свадебные конфеты. Раздели со мной радость, может, и тебе повезет поскорее найти себе жену.
Чжоу Сюэцзюнь взял конфеты, положил их на стол, потом взял одну и протянул И И. Видя, что девочка качает головой, он положил конфету обратно и наконец заговорил.
Его слова были не самыми приятными для Лян Чжэньго:
— Раз уж вы расписались, я не буду ничего говорить. Но, Су Шу, запомни: пусть тетя Су и торопила тебя с замужеством, она все равно очень любит тебя.
— Ты не такая, как другие девушки. Даже выйдя замуж, у тебя все равно есть дом, и тетя Су — твоя единственная мать. Твой дом всегда будет твоим домом.
— Живи своей жизнью. Если кто-то тебя обидит, заставит страдать, оскорбит или, тем более, поднимет на тебя руку, позвони мне на работу. В любое время дня и ночи, где бы я ни был, я, Чжоу Сюэцзюнь, сам приеду и заберу тебя.
Эти слова были адресованы как Су Шу, так и Лян Чжэньго. Чжоу Сюэцзюнь хотел, чтобы Лян Чжэньго знал: пусть в семье Су остались только женщины, но Су Шу не та, кого можно обижать.
У нее есть тот, кто за нее заступится.
Су Шу была тронута этими словами, сказанными за прежнюю хозяйку тела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|