Глава 19. Какая же ты смелая

Су Шу открыла свой телефон и, ориентируясь на рост детей, купила несколько комплектов одежды и несколько пар обуви.

Как только она оплатила, в мгновение ока все купленные вещи появились у ее ног.

Подумав, она добавила в корзину сухое молоко, несколько пар тканевых туфель и немного фруктов.

Оплатив все, она посмотрела на кучу вещей у ног и решила купить еще бамбуковую корзину-рюкзак с крышкой. Сложив все покупки внутрь, она пошла в гардеробную, выбрала красное платье и, взвалив корзину на спину, вышла из виллы.

Из любопытства Су Шу первым делом осмотрела содержимое корзины. Фасоны купленной одежды и обуви не изменились, но материалы стали другими — такими, какие можно было найти только в лучших универмагах больших городов того времени.

Еда тоже превратилась в продукцию тех марок, которые можно было купить в те годы, причем не из дешевых.

Су Шу приподняла корзину на спине, покачав ее. Ого, какая тяжелая!

Опасаясь вызвать подозрения у Лян Чжэньго, Су Шу побродила еще больше получаса, прежде чем вернуться.

Когда она подошла к кооперативу, как раз подошла очередь Лян Чжэньго.

Лян Чжэньго увидел, что она ушла с пустыми руками, а вернулась с большой бамбуковой корзиной на спине, и замер от удивления.

Заметив, что на нее смотрят и другие, Су Шу небрежно объяснила происхождение вещей: — Только что встретила наших односельчан. Попросили помочь передать кое-что их родным. В основном батат, такая тяжесть!

Люди рядом, услышав это, понимающе закивали. Наверное, какая-то девушка, зная о трудностях в родительском доме, накопила продовольствия и попросила односельчанку передать его родным.

Лян Чжэньго ничего не сказал, понимая, что слова Су Шу предназначены для окружающих.

— Дай мне, — Лян Чжэньго протянул руку, услышав, что Су Шу жалуется на тяжесть, и спросил: — Я взял конфеты и сигареты, посмотри, нужно ли что-то еще.

Су Шу подошла ближе, окинула взглядом прилавок и сказала продавщице: — Вот эти четыре вида ткани, пожалуйста, отрежьте мне на один комплект одежды каждого цвета. Все для взрослых.

Продавщица, услышав это, улыбнулась и спросила: — У вас сегодня большое торжество? Хорошо, подождите минутку, сейчас отрежу.

Су Шу отсчитала деньги и талоны, протянула их и добавила: — И еще взвесьте мне пять цзиней бисквитов.

— Ай-яй, какая вы щедрая молодая женщина! — с завистью сказала пожилая тетушка позади нее.

Су Шу улыбнулась ей, но ничего не ответила.

Выйдя из кооператива, Лян Чжэньго нес полные руки покупок. Отойдя в безлюдное место, он остановился, собираясь сложить все в корзину.

Но, открыв крышку и увидев содержимое, Лян Чжэньго застыл на месте. Он быстро положил свои покупки внутрь, торопливо закрыл крышку и взвалил корзину на спину.

Переведя дух, он спросил: — Откуда ты взяла все это?

Хотя он не разглядывал внимательно, но сразу заметил сухое молоко и фрукты, а под ними аккуратно сложенную одежду.

— Я заблудилась, пока ходила кругами, забрела в безлюдное место. Там встретила человека, который торопливо шел с бамбуковой корзиной. Я спросила у него дорогу к универмагу, он показал, а потом спросил, что я собираюсь покупать.

— Я сказала, что хочу купить одежду, обувь, еду и прочее. Он остановил меня и сказал, что у него тоже есть товары, предложил сначала посмотреть его вещи.

Су Шу радостно улыбнулась: — Говорят, невестам везет. У него действительно хорошие вещи, как раз то, что мне нужно. Я спросила цену — оказалось недорого, а на некоторые вещи даже талоны не нужны. Вот я и взяла все, что мне понравилось.

Су Шу постучала по крышке корзины: — Я взяла много, так что эту корзину он мне почти подарил.

Выслушав ее, Лян Чжэньго несколько секунд молчал, а потом вздохнул: — Какая же ты смелая.

Лян Чжэньго догадался, что тот человек, вероятно, постоянно торгует на черном рынке.

В любом месте, где есть спрос и предложение, найдутся такие смельчаки, зарабатывающие на этом деньги.

Но Су Шу была действительно смелой. Обычно люди, заблудившись в незнакомом месте, если и не плачут от страха, то стараются избегать незнакомых мужчин.

А она осмелилась спросить дорогу, да еще и разговорилась с ним о покупках.

Потратила столько денег и талонов сразу, не боясь, что он может замыслить недоброе в безлюдном месте.

Лян Чжэньго невольно забеспокоился. Такая смелость заставляла волноваться еще больше.

— Эх ты... — Лян Чжэньго покачал головой с чувством беспомощности. — Сегодня тебе действительно повезло. В следующий раз, если встретишь таких людей, держись от них подальше.

Су Шу кивнула, подумав про себя: «Такую крупную покупку можно объяснить выдуманной историей только один раз. Какой еще следующий раз? Если рассказывать такое часто, кто поверит?»

Лян Чжэньго увидел, что Су Шу ответила искренне, и немного расслабился: — Что еще нужно купить? В универмаг пойдем?

— Пойдем, нужно купить тебе одежду, — сказала Су Шу.

Универмаг в маленьком уездном городе был небольшим, выбор готовой одежды — скудным, а мужских моделей — и того меньше.

Они вошли и вышли менее чем через десять минут, купив все необходимое. Из универмага они сразу поехали обратно на автобусе.

К этому времени во дворе дома семьи У уже кипела жизнь. Женщины сидели на корточках в углу двора, мыли овощи, ощипывали кур и болтали.

Войдя, Су Шу улыбнулась людям во дворе и крикнула У Лаолао: — Бабушка, мы вернулись!

У Лаолао выглянула из кухни: — Так быстро? Все купили?

— Купили, — ответила Су Шу и сказала Лян Чжэньго: — Отнеси корзину в нашу комнату, достань только свадебные конфеты и сигареты, остальное пока не трогай.

Во дворе было слишком много взрослых и детей, пяти цзиней бисквитов на всех не хватит.

Да и остальные покупки — еду и вещи — выставлять перед таким количеством людей было бы слишком вызывающе, словно она намеренно хвастается.

Ради банкета для внука Лян Чжэньго, У Лаое и У Лаолао тоже не поскупились.

Купили несколько десятков цзиней свинины, зарезали несколько кур, в ведре во дворе плавали несколько больших толстолобиков, а в кухонном шкафу стояло несколько десятков вареных яиц, окрашенных красным осадком от рисового вина в праздничный красный цвет.

Родственники и соседи, пришедшие помочь, говорили, что сегодняшний банкет в доме У будет очень щедрым и стоил немалых денег.

Как только Су Шу вернулась, Хуан Гуй тут же отправила ее в комнату переодеваться.

Хотя уже наступила весна, ветер все еще был прохладным.

Платье, которое Су Шу достала из виллы, было из шерстяной ткани. Носить его просто так было бы прохладно, поэтому она накинула на плечи чисто белый шерстяной шарф в качестве накидки.

Подумав о том, как сложно будет вечером снимать макияж, Су Шу лишь подкрасила брови и нанесла помаду.

Хотя она считала, что просто наскоро привела себя в порядок, но когда она открыла дверь и вышла, все были поражены.

Дверь открылась, и солнечный свет упал на нее, делая красное платье еще ярче и подчеркивая ее и без того белую кожу, придавая ей сияние.

Маленькое личико размером с ладонь, большие выразительные глаза — на кого бы она ни посмотрела, у того замирало сердце.

— Чжэньго! Чжэньго! Иди скорее посмотри на свою невесту! Боже мой! Просто фея, спустившаяся с небес! — крикнула какая-то тетушка во весь голос.

Лян Чжэньго, разговаривавший с кем-то у ворот, услышал крик и инстинктивно обернулся. Его взгляд упал на Су Шу, стоявшую в дверях.

Один взгляд — и Лян Чжэньго не мог отвести глаз, застыв на месте.

В голове осталась только одна мысль.

Какая же у него красивая жена.

— Красиво? — Су Шу подошла к Лян Чжэньго и покружилась перед ним.

Лян Чжэньго кивнул: — Красиво.

Действительно красиво, очень красиво.

— Хороший вкус, я тоже считаю, что я очень красивая, — Су Шу улыбнулась так, что глаза превратились в полумесяцы, и легонько подтолкнула Лян Чжэньго, чтобы он тоже пошел переодеться.

Когда Лян Чжэньго ушел в комнату, Су Шу оглядела двор, но увидела только Гоуданя, остальных троих детей не было.

Она спросила: — Куда убежали братья Чжичао и Тедань?

— Они играют у сестры Эр Цуй с Чжуцзы и остальными, — вызвался Гоудань. — Тетя, проводить тебя к ним?

К Эр Цуй?

Нет уж, спасибо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Какая же ты смелая

Настройки


Сообщение