Глава 7: Через несколько дней после родов он вернулся домой с яркой помадой на воротнике (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Чэнь Чао недовольно крикнул: — Ничего особенного, уже ночь, мама, иди спать, не вмешивайся!

— Сынок, ты...

— Я сказал, иди спать, иди, иди!

— О, хорошо.

В конце концов, она немного побродила снаружи и вернулась.

Чэнь Чао больше ничего не говорил, я чувствовала, что он долго стоял на месте.

В итоге он поднял одежду с пола, бросил куда-то и лёг спать на маленький диванчик в комнате.

Я не стала обращать на это внимания. В тишине ночи, когда свет был выключен, в темноте я наконец не смогла сдержать слёз.

Как я уснула, я уже не помню, только проснувшись, я искала Чэнь Чао, но его нигде не было.

Свекровь сказала, что у него дела на работе, и он ушёл очень рано.

Моё сердце сжалось, когда я это услышала. Я хотела позвонить ему, чтобы решить всё, но тут свекровь сказала: — Не то чтобы я говорила, Сяожань, но ты должна больше понимать Чао. Наверняка кто-то хотел к нему подлизаться. Сейчас он и так довольно влиятельный человек на работе, и его повышение — это лишь вопрос времени. Кто бы не хотел его окружить вниманием? Тебе стоит его понять.

— К тому же, ему нужно зарабатывать больше денег, чтобы вы могли родить ещё одного ребёнка, иначе насколько тяжёлым будет бремя?

— Пусть рожает с другой, — сказала я, выхватив ребёнка у неё из рук.

— Эй, я тебе говорю, ты...

Я не обратила на неё внимания, просто взяла ребёнка и, отойдя в сторону, достала телефон, чтобы позвонить Сунь Янь.

— Сяожань, что случилось?

— Янь-Янь, приезжай домой, мне нужно кое-что тебе сказать.

— Сейчас?

Я почувствовала, что её голос звучит не так, как обычно, очень тихо, с трудом.

— Хорошо, я сейчас приеду, — ответила она, пока я недоумевала, и первой повесила трубку.

Сунь Янь приехала очень вовремя, примерно через час.

В это время, пока ребёнок спал, я собрала некоторые необходимые вещи.

— Сяожань, ты... что делаешь? — спросила она, глядя на собранные мной вещи, с недоумением.

— Разве ты раньше не говорила, что твои родственники уехали за границу, и одна квартира пустует, которую они хотят сдать? Наверное, она ещё не сдана?

— Нет, — покачала она головой, но быстро добавила: — Но зачем ты спрашиваешь? Ты... ты собираешь это, неужели хочешь...

— Да, — сказала я. — Сдай мне эту квартиру. Ты на машине приехала?

— Да, — она всё ещё была ошеломлена.

— Тогда хорошо, — сказала я, держа ребёнка. — Пожалуйста, помоги мне с багажом и отвези меня туда.

— Нет, Сяожань, подожди, — остановила она меня, схватив за рукав. Помолчав, она сказала: — Что ты делаешь? Ты знаешь, что сейчас у тебя послеродовой период? Если ты выйдешь сейчас и простудишься, это плохо скажется на твоём здоровье в будущем.

— Ничего, моё тело — моё дело.

— Линь Сяожань, что ты делаешь? — В этот момент вошла свекровь, увидев эту сцену, и спросила.

— Я уезжаю отсюда, — сказала я. — Мне не нужна ваша забота. И ещё, пожалуйста, передайте Чэнь Чао, чтобы он нашёл время, и мы оформили развод.

— Линь Сяожань, ты что, с ума сошла?

Она опустила то, что держала в руках, и попыталась выхватить ребёнка, но я увернулась: — Не дёргайся, иначе не обессудь!

— Линь Сяожань, ты понимаешь, что делаешь? — сказала она. — Выходить с ребёнком в послеродовой период, чтобы снимать квартиру... По-моему, ты слишком бездельничаешь, у тебя мозги не на месте.

— Да, у меня мозги не на месте, раз я вышла замуж за вашу семью. Теперь я всё поняла и больше не могу вам прислуживать.

— Эй, Сяожань, Сяожань!

Я, держа ребёнка, пошла вперёд, а Сунь Янь звала меня сзади.

— Сунь Янь, если ты желаешь мне добра, помоги мне. Если я останусь здесь, я сойду с ума, я точно сойду с ума.

Раньше, когда я видела новости о том, что беременные женщины часто страдают от депрессии, я не верила, думая, что они не могут быть такими хрупкими.

Теперь я поняла, что это правда.

Действительно можно сломаться. Родив ребёнка, не получить ни слова утешения, муж гуляет на стороне, свекровь говорит терпеть, моя мама тоже говорит терпеть. Все считают, что женщина должна всё выносить, просто потому, что мужу нелегко зарабатывать на жизнь и содержать семью.

Никто никогда не становился на место женщины, чтобы рассмотреть проблему.

— Нет, Сяожань, эй, подожди меня, подожди!

— Эй, тётя, может, вы позволите ей пожить где-нибудь некоторое время? Её эмоциональное состояние сейчас нестабильно.

— Что значит нестабильно? Моя внучка у неё! Если она хочет уйти, пусть оставит ребёнка!

Сказав это, она тоже бросилась вдогонку.

Двое одновременно бросились за мной, и мне пришлось ускорить шаг. Я знала, что если свекровь догонит, она точно не позволит мне забрать ребёнка.

Вниз по лестнице, за угол.

Её машина обычно стояла на обочине дороги напротив жилого комплекса, и я с ребёнком на руках побежала прямо туда.

Увидев, где припаркована машина: — Сунь Янь, открой дверь.

Сунь Янь ответила, а я всей душой стремилась поскорее сбежать из этого моря страданий, чувствуя, что, сев в машину, я смогу от всего избавиться.

Ди-ди-ди...

Но тут внезапно выскочила машина, и звук сильного трения колёс о дорогу заставил меня резко повернуть голову.

Чёрный седан стремительно нёсся прямо на меня...

Мои глаза широко распахнулись. В тот момент я не успела ни о чём подумать, только о том, чтобы обязательно защитить ребёнка.

Я полностью прикрыла ребёнка собой, повернувшись к машине спиной.

Что было потом, я уже не помню. Когда я снова очнулась, то лежала в больнице.

— Эй, Сяожань, ты наконец очнулась! — говорила моя мама. — Ты знаешь, как долго ты была без сознания? Слава богу, слава богу, ты наконец очнулась.

Она беспокоилась о своём ребёнке, и я тоже.

Я не успела ничего спросить, и первое, что вырвалось, было: — Где мой ребёнок?

— Её забрала бабушка. Ты не можешь кормить грудью, она сейчас на смеси, только что проголодалась, и её забрали.

— Что с тобой случилось? Как ты могла выбежать с ребёнком и попасть под машину?

Моя мама обрушила на меня шквал вопросов, заставив меня подсознательно вспомнить предыдущие события.

Я тихонько закрыла глаза, черты лица исказились.

— Мама, — прямо сказала я ей. — Я действительно больше не могу выносить такой брак. Возможно, рождение этого ребёнка было ошибкой, но тогда я не думала об этом так много, и наши противоречия не были так очевидны.

— Ты...

— Не торопись, выслушай меня до конца, — прервала я её, когда она собиралась что-то сказать. — Я знаю, что ты сейчас думаешь, и знаю, что ты наверняка будешь меня уговаривать.

— Но моё решение окончательно. Независимо от того, насколько трудным будет дальнейший путь, я хочу дать ребёнку спокойную и здоровую среду для роста, а не расти в таких устаревших и разрушенных отношениях.

С самого детства моя семья была шумной, не было ни дня, чтобы они не ссорились. Как только я возвращалась домой, мне становилось грустно.

Всегда казалось, что что-то мрачное давит на сердце.

Если мой собственный брак будет таким же, я предпочту от него отказаться.

— Ты... у тебя, наверное, слишком сильные эмоции из-за послеродового периода? Давай поговорим об этом, когда ты немного успокоишься. Я не хочу тебя останавливать, просто многие вещи в жизни именно таковы, они не происходят так, как ты себе представляешь. Если из-за малейшей трудности говорить «сдаюсь», то многие люди в этом мире не смогли бы жить.

— Я знаю, но это моё решение, и я его не изменю. И ещё, я уже всё обдумала: я больше никогда не буду с ним. Я не хочу идти по твоему старому пути.

Моя мама нахмурилась и долго смотрела на меня, не говоря ни слова.

В этот момент дверь палаты распахнулась.

Это была мать Чэнь Чао, вернувшаяся с ребёнком.

— О, ты наконец очнулась! А я уж думала, сколько ещё ты будешь спать? Раз уж очнулась, то сама заботься о ребёнке. Дети в послеродовой период привязаны к матери, мы совсем не можем о них позаботиться.

Говоря это, она прямо сунула ребёнка мне в объятия.

Я крепко обняла ребёнка, и чувство вновь обретённого счастья наполнило моё сердце.

Пока с ребёнком всё в порядке, пока с ней всё в порядке, всё будет хорошо, всё будет хорошо.

Так я успокаивала себя в душе.

Но то, что я сказала вслух, было ответом на её недавние слова.

— Тогда как долго ты хотела, чтобы я спала? Или ты хотела, чтобы я вообще никогда не просыпалась?

Эти слова были такими холодными, без единой теплоты, что даже у меня самой по спине пробежал холодок, когда я их услышала.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Через несколько дней после родов он вернулся домой с яркой помадой на воротнике (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение