9 (Часть 2)

Но то семя в сердце, глубоко зарытое, глубоко спрятанное, глубоко хранящееся, оно всегда было там. Это твой тайный сад.

Никто не может войти, увидеть, почувствовать его. В конце концов, это не имеет ни малейшего отношения к другим.

Твёрдо стой на ногах в своём личном пространстве.

Чжэнь Лэсы всё поняла, ей стало легче, она почувствовала себя свободной и ожила.

Она влилась в поток идущих рядом людей.

Идя как обычный человек, она направилась обратно в общежитие.

Доклад Старшей Сестры Юй Минь продолжал вызывать отклик. Это стало ясно Чжэнь Лэсы в тот момент, когда она вошла в комнату 308.

Чжэнь Лэсы поставила рюкзак на стол, села на маленький табурет рядом и увидела: о, все были здесь. Даже Бай Чжитянь, дочь преподавателя университета, которая каждый день после занятий уходила домой, была в комнате, сидела на краю своей кровати и с улыбкой оживлённо разговаривала со всеми.

Похоже, этот доклад не только вызвал у Чжэнь Лэсы такое сильное переживание, но и у всех остальных вызвал самые разнообразные реакции, обсуждение шло очень активно.

В конце концов, все они были первокурсниками, только что приехавшими. А Старшая Сестра Юй Минь была образованной молодёжью, отправленной в деревню. Она жила в деревне, родила ребёнка, стала матерью, крестьянкой, интеллигентной молодёжью, живущей в тяжёлых деревенских условиях.

Чжэнь Лэсы знала, что душа Старшей Сестры Юй Минь всегда была солнечной, ясной, сияющей, где бы она ни находилась, в какую бы эпоху ни жила. В этом и заключалась её главная привлекательность.

Староста Гуань Мицюань первой сказала: «Старшая Сестра Юй Минь сегодня позволила мне глубоко ощутить чувство возвращения домой.

Я сама из деревни, мои родители — крестьяне, не очень образованные. В роду тоже мало кто был крупным интеллигентом, предки занимались земледелием.

Но слова Старшей Сестры Юй Минь, казалось, каждое слово было обращено ко мне, она говорила всё, что у меня на душе.

Я поступала точно так же. Мы с ней почти одного типа люди.

Только она была образованной молодёжью, отправленной в деревню, а я изначально была местной деревенской жительницей.

Меня тоже сформировало и вдохновило сердце, не желающее отставать.

Это позволило мне стать образцом успеха в нашей деревне.

Примером для родителей, воспитывающих детей.

Я почувствовала такое сильное созвучие.

Мне особенно повезло, что мы только поступили, и нас вдохновила Старшая Сестра Юй Минь. Эти четыре года мы не растратим свою юность и золотой век».

Староста выпалила целую кучу слов на одном дыхании, словно из пулемёта.

И снова тронула нас, младших сестрёнок.

Юй Минь, которая рядом с нами, наша староста, она готовилась к пересдаче три года и всё равно поступила в этот священный храм.

Лянь Айфэн уже не могла сдержаться и взволнованно сказала: «История Юй Минь заставила мою кровь закипеть. Мы поступили в университет прямо после выпускного класса средней школы. Мы счастливицы, но мы и слабые, нам не хватает жизненных испытаний, мы не пережили этих трудностей. Мы — тепличные цветы, нам не хватает закалки ветром и дождём.

Просто из начальной и средней школы прямо в университет.

Мы просто поверхностно размышляем над книгами, нам не хватает богатства жизненных переживаний — кислого, сладкого, горького, острого.

Относительно однообразная, простая, даже поверхностная жизнь.

Мы тоже счастливицы, мы не теряли времени, наша эффективность выше.

Пример Юй Минь вдохновляет меня усердно стремиться вперёд, мои собственные ожидания станут выше.

Я верю, что смогу лететь выше и дальше».

У Лянь Айфэн, которая всегда была полна страсти, снова развязался язык. Она сыпала словами как горох, изливая свой энтузиазм и пылкую страсть.

Лянь Айфэн сама по себе обладала поэтическим темпераментом, романтическим настроем. В её словах и манерах чувствовалась утончённая интеллигентность.

К тому же у неё было красивое, изящное лицо. Только приехав в университет, она была назначена на должность учебного старосты.

Заслуженно, по праву.

Чжэнь Лэсы восхищалась и завидовала ей от всего сердца.

Бай Чжитянь, которая часто уходила домой, поспешила сказать: «Об истории Юй Минь я давно слышала от мамы. Знаете, она учится здесь с дочкой. Её дочка учится в начальной школе напротив нашего дома.

Иногда, когда занятия заканчиваются, и что-то задерживает Юй Минь, и она не успевает забрать ребёнка вовремя, девочку оставляют в сторожке у ворот нашей школы. Мы с мамой видели эту девочку, говорят, она учится просто отлично.

В будущем, как и её мама, она наверняка будет отличницей».

Как только Бай Чжитянь закончила говорить, восхищение всех присутствующих снова усилилось. Сильное потрясение почти заставило их почувствовать себя ничтожными.

Можно представить, сколько трудностей и страданий пережила Юй Минь в деревне. Казалось, всё это сейчас превратилось в её богатство, в суть её чистого и великого духа.

Простой рассказ Бай Чжитянь углубил понимание Юй Минь, сделав её образ ещё более трогательным и притягательным.

Казалось, каждый хотел лично пойти забрать её ребёнка, помочь ей справиться с трудностями.

Ещё через несколько месяцев она выпустится, переедет с дочерью в Пекин и будет работать в Академии наук Китая.

Эта девочка, родившаяся в горной деревне, вместе с великой матерью переедет в Пекин, будет учиться в начальной, средней школе и университете в Пекине.

Всё будет идти гладко, путь будет солнечным и светлым.

Цун Цзяси, младшая сестрёнка, которая всё это время молчала, широко раскрыв глаза, сказала своим тихим, сладким голосом: «Эта Юй Минь просто невероятна, я чувствую себя такой ничтожной, мне просто стыдно!

Я не знаю, какой будет моя университетская жизнь?

Я очень растеряна, очень смущена.

В ней я нашла своё направление и силу.

Раньше я говорила, что условия в моём родном городе плохие, и я не могу сравниться с детьми из Танду, но сегодня история Юй Минь наполнила меня уверенностью. В моей мечте об университете появилось невидимое великолепие и движущая сила.

Я словно увидела более далёкое будущее. Мой собственный мир обязательно станет вдвойне ценнее, чем мир Юй Минь».

Чжэнь Лэсы вдруг взглянула на эту робкую и хрупкую младшую сестрёнку по-новому. Ей казалось, что каждый рядом с ней обладает исключительным талантом, каждый — будущий столп общества.

Чжуан Кэлянь всё время молчала, не вступая в разговор. Услышав эти слова, она тихо сказала: «Ай-я, я сначала не придала значения этому докладу. Думала, это просто выпускник, который по долгу службы расскажет о своём опыте и уроках.

Не ожидала, что это так тронет. Юй Минь говорила с такой силой убеждения.

Я услышала, как она рассказывала, что, будучи образованной молодёжью в деревне, она одновременно работала и училась. А ещё у неё была любовь, она вышла замуж, родила ребёнка и при этом смогла заниматься самообразованием. Она ничего не упустила!

Если бы это была я, это просто немыслимо.

Такие люди, как Юй Минь, — это супермены. Я считаю себя обычным человеком, простолюдинкой, и мне никогда не достичь её уровня.

Я могу только завидовать издалека.

Мне это кажется слишком далёким.

Немного не соответствует моей реальности.

Я так не смогу.

Для меня она как божество.

Между нами тысячи гор и рек».

В словах Чжуан Кэлянь чувствовалась её смиренность. Выслушав её, Чжэнь Лэсы почувствовала, что это ей знакомо.

Неужели и в её душе есть такая же смиренность?

Чжэнь Лэсы немного растерялась.

Увидев, что все активно размышляют и охотно высказываются, староста обратилась к Сяо Шиминь, которая всё время молчала: «Шиминь, какие у тебя ощущения?

Расскажи».

Сяо Шиминь изначально не хотела участвовать в этом обсуждении. Но староста её подтолкнула и вдохновила. Видимо, нельзя было не сказать, не отвертеться. Она сказала: «Эта Юй Минь, мне кажется, не имеет ко мне никакого отношения. Разве могу я, такой маленький человек, мечтать о такой великой мудрости и великой смелости?

Если я сейчас начну здесь говорить громкие слова, мне, наверное, самой станет стыдно, и сердце забьётся от беспокойства.

Я так не смогу.

У меня нет такого широкого кругозора и таких высоких амбиций».

Чжэнь Лэсы подумала, что её соседка по парте обычно мало с ней разговаривает. Хотя они так близко, сидят за одним столом, казалось, у них никогда не было желания общаться друг с другом.

Сегодня Сяо Шиминь высказала то, что у неё на душе.

И это была правда.

Чжэнь Лэсы почувствовала, что девушки в комнате сегодня тоже были взволнованы. Её собственное лихорадочное состояние только что прошло.

В этот момент она увидела более широкое и глубокое влияние, словно всех присутствующих ждало далёкое будущее, полное глубокого смысла.

Чжэнь Лэсы смотрела, как все взволнованы, и казалось, что все они были мудрыми людьми, их слова не были слишком резкими, они оставляли себе достаточно места для манёвра и большое пространство для развития.

Все погрузились в оживлённый и страстный обмен мнениями, забыв о времени обеда. Вдруг Лянь Айфэн громко крикнула: «Мы сегодня так разволновались, что, кажется, и есть не нужно».

Ха-ха-ха!

Пойдёмте!

Есть!

Столовая скоро закроется!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение