5 (Часть 1)

5

5

Днём занятий не было, это было время для самостоятельных занятий. Аудитория была полна людей, каждый тихо читал, учился, что-то писал, искал информацию.

В таком месте, где всегда можно было заниматься наукой, царила атмосфера спокойствия, пронизанная невидимой высокой энергией и силой глубокой, бездонной мысли.

Чжэнь Лэсы сидела на своём месте, но её мысли никак не могли успокоиться. Она думала о том, что находится в таком месте сбора непостижимо выдающихся людей.

Она постоянно чувствовала невидимое давление, давящее прямо на сердце, и, казалось, никак не могла обрести покой и уверенность.

Находясь среди людей, которые выглядели такими учёными и мыслящими, она всегда ощущала свою неосведомлённость, нехватку знаний, чувствовала досаду и неудовлетворённость.

Постоянное чувство тревоги витало над головой, или словно тяжёлый камень лежал на сердце — это сильное чувство дискомфорта всегда сопровождало её.

Казалось, если она не склонит голову над книгой, не будет учить то, что хочет выучить, её охватит чувство вины, которое невозможно простить.

Это чувство так сильно давило на неё, что всё её тело не могло успокоиться. В такие моменты Чжэнь Лэсы, чтобы обрести душевное спокойствие, прибегала к помощи своего дневника.

Открыв дневник и взяв в руку ручку, она мгновенно насильно отгораживалась от внешней суеты, сосредотачиваясь на своём внутреннем мире.

Ручка в её руке становилась стимулятором, запускающим внутренний диалог. Найдя нужную частоту, он автоматически начинал пульсировать — это было чудесное всестороннее переживание самонаблюдения, самоосознания, самоочищения.

Это был единственный личный мир Чжэнь Лэсы.

Не то что раньше, дома, где его могли в любой момент найти, обнаружить, тайно открыть, грубо вторгнуться. Как бы то ни было, теперь появился основной барьер.

Появились некие тайные пространственно-временные ограждения, дающие ей элементарную защиту.

Это происходило главным образом с естественного уровня нового положения.

Казалось, это было общепринятое правило, действующее в рамках социальных норм.

Сидя в аудитории среди более чем пятидесяти человек, Чжэнь Лэсы, стоило ей открыть дневник, могла полностью погрузиться в таинственную область.

Здесь она раз за разом начинала процесс самоосознания и самопознания.

В этот момент она писала себе:

«Ты находишься в такой среде, постоянно подвергаясь атакам невидимого давления со стороны окружающих. Сил сопротивляться часто не хватает до беспомощности, и остаётся только использовать эти временные передышки, чтобы очистить свою душу от вирусов и срочно пополнить запасы энергии».

«Иначе ты сломаешься, будешь повержена там, не сможешь снова запустить свой собственный источник высокой внутренней мотивации».

«Кажется, только в мире дневника безопасно, свободно, есть достоинство».

«Только здесь ты полностью соединена с силой своего внутреннего мира».

«Это момент, когда ты постоянно поднимаешь себя на новую высоту».

«В мире дневника всё, что принадлежит царству свободы, растёт, ускоряется, позволяя тебе в любой момент взлететь».

«Слишком обычная внешность, слишком неприметная заурядность, слишком простой опыт — никто не уделит тебе достаточного внимания».

«Тем более не будет тепла, близкого отношения, мягких слов — только ледяное молчание».

«За спиной — тёмное злорадство и слабость, не позволяющая вырваться вперёд».

«Ты сама должна знать здешние скрытые механизмы и волшебство созидания из ничего».

«Сильное чувство дискомфорта может только усугубить твоё самоотрицание. Нужно больше самоутверждения и надежд, похвала — необходимое утешение. Это лучше, чем бесконечное страдание, которое мёртвой хваткой держит тебя за ноги, и ты действительно безнадёжно скатываешься в эту пропасть».

«Посмотри на окружающую атмосферу — твоя чувствительность немедленно даёт тебе обратную связь».

«Дальше — саморегулирование, постоянный контроль над силой. Нельзя легко плыть по течению, нужно твёрдо держаться за ту единственную чистую землю».

«Это твоя невероятно сильная и спокойная душевная обитель».

Погружаясь в эту зону автоматической духовной практики, Чжэнь Лэсы безнадёжно увлекалась ею, хотя и видела, что окружающие тайно изо всех сил соревнуются.

Стремление занять самое видное место, дух соперничества и атмосфера действительно заставляли тебя своевременно делать выбор.

«Тогда используй время, потраченное на оглядывание назад, как момент для ускорения».

«Не оставляй себе слишком много путей к отступлению, позволь своей душе оставаться в той зоне, которую ты можешь принять».

«Ты можешь в любой момент позаботиться о ней, пристально посмотреть, надёжно залатать раны, иначе она быстро разорвётся».

«Невыносимо терпеть, где произойдёт разрыв, и ты не сможешь справиться с ситуацией?»

Всякий раз, сталкиваясь со слишком сильным сопротивлением, Чжэнь Лэсы своевременно уходила в пространство своего дневника, отгораживаясь от слишком мощного потока общих тенденций, проводила простую чистку и самоанализ, вновь обретая уверенность.

Она начинала заново, приступая к следующему небольшому, простому шагу.

Чжэнь Лэсы увидела, что её соседка Сяо Шиминь читает книгу — конспект лекции по «Концепции Литературы». Сяо Шиминь дополняла свои записи, взяв тетрадь у другой студентки, и очень серьёзно их упорядочивала.

Подняв голову, Чжэнь Лэсы увидела, что кто-то читает роман, кто-то — учебник, кто-то что-то пишет.

Каждая душа расправила свои крылья, жадно впитывая таинственную энергию из высоких сфер знаний.

Тихий поток чистой духовности бурлил, поднимался ввысь.

В аудитории всегда было тихо.

Даже если кому-то нужно было поговорить, он сам выходил из аудитории и разговаривал снаружи. В аудитории всегда звучал только голос преподавателя с кафедры, или студенческий актив объявлял конкретные уведомления, решал какие-то основные вопросы.

Кроме этого, никто здесь не обсуждал личные темы.

Это невидимое взаимопонимание было принято всеми в группе, стало основной договорённостью и правилом.

Подумав об этом, Чжэнь Лэсы почувствовала, что это и есть самое большое отличие университета от средней и начальной школы.

Никто здесь не осмеливался громко разговаривать, хихикать, шуметь и драться, выставляя свои слова и поступки напоказ перед другими.

Более шестидесяти человек жили по одному правилу, молчаливо понимая друг друга. Это был абсолютный приказ, который все беспрекословно и чисто выполняли.

Чжэнь Лэсы была очарована, потрясена и опьянена этой атмосферой, она испытывала к ней настоящую страсть.

Казалось, эта атмосфера активно несла в себе нечто таинственное, постепенно делая её частью себя, решительно регулируя её поведение.

Прошло более двух часов самостоятельных занятий.

Чжэнь Лэсы вышла из аудитории и пошла по тропинке снаружи. Она увидела, что аудиторию со всех сторон окружают сады с разнообразными цветами, травами и деревьями, устроенные по замыслу садовника в виде небольших поэтических и живописных уголков.

В этих маленьких садиках, под цветами и деревьями, в невидимых местах, таинственных уголках, постоянно появлялись юные красавицы и красивые юноши-студенты с книгами в руках, искусно сливаясь с окружающими цветами и травами.

Они застывали, словно прекрасные стихи, словно яркие, великолепные картины маслом.

Она медленно шла по тропинке, без книги в руках. Только что она всё время писала в дневнике, занималась дыхательной гимнастикой для души, делала оздоровительную зарядку.

Это пробудило её утраченную, далёкую жизненную силу и уверенность. Сейчас её лицо сияло, а в глазах появилась теплота.

Она постоянно напоминала себе: здесь собрались мастера, скрытые таланты. Стоит немного отвлечься, и тебя отсеют, будут презирать, игнорировать, окружать невидимым холодом.

Ты должна сама запустить самый сильный момент, подогреть себя, придать себе сил, добавить топлива.

Да, в средней школе ты действовала в одиночку, была сама по себе.

Ты шла своим путём, погружённая в свой мир, лишь бы соответствовать требованиям тогдашнего Гаокао, быть связанной с костяком и плотью той учебной программы.

Ты осуществила свою маленькую мечту.

Теперь ты здесь, на Филологическом факультете Тандуского Педагогического Университета. Кажется, тебя снова захватила учебная программа из более чем тридцати курсов за четыре года. Ты даже осторожно переписала её в свой дневник как основной ориентир. Стала ли она очередной верёвкой или бронёй?

Тупиком или тюрьмой?

Беспрепятственное биение, безграничный полёт — они всегда контролируют тебя.

Кажется, та же старая модель, те же старые тиски могут сформировать тебя, незаметно и тихо доставить твоей душе невидимые препятствия.

Ладно, хватит витать в облаках. Пора возвращаться в аудиторию. Завтра утром — лекция по древней литературе. Пойду сначала почитаю книгу.

Нечего здесь самой себе создавать проблемы.

Не стоит добровольно заниматься такими глупостями, которые отнимают время.

Лучше оставить себе самые мудрые, самые радостные, самые блестящие моменты.

По крайней мере, мои мысли всегда достигают новой высоты, каждый день даря мне удивительные подарки.

Чжэнь Лэсы тут же вернулась в аудиторию, села и достала первый том «Истории Древней Китайской Литературы» под редакцией Ю Гоэна.

Она начала листать книгу.

Погрузилась, зарылась с головой, не могла оторваться.

Это была самая большая проблема Чжэнь Лэсы — её полностью поглотила безбрежная история древней литературы.

Она жадно набросилась на неё, забыв обо всём вокруг, забыв о времени. Когда она очнулась и посмотрела по сторонам, то увидела, что все уже ушли.

Посмотрела на часы — половина седьмого, все пошли ужинать.

Да, нужно спешить, столовая скоро закроется, повара уйдут домой. Если опоздать, останешься без ужина, вот будет беда.

Собрав рюкзак, она поспешно бросилась в столовую.

В комнате 308 после ужина все сидели на своих местах, расслабленные и свободные.

На верхней полке лежала и читала книгу Чжуан Кэлянь. Чжэнь Лэсы заметила, что та никогда не ходила заниматься в аудиторию. Казалось, она всегда была на своей кровати. В конце концов, это была верхняя полка — никто не беспокоил, никто не мог легко подойти, и тем более занять или вторгнуться.

Глядя на худенькую и слабую Чжуан Кэлянь, Чжэнь Лэсы мгновенно поняла, что у верхней полки действительно много преимуществ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение