Глава 12 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Под карнизами галереи уже висели большие красные фонари. После того как дождь стих, воздух всё ещё был влажным, и мягкий, тонкий свет проникал сквозь красную шёлковую марлю фонарей, туманно отражаясь на лакированных колоннах галереи и подвесных украшениях, освещая цоколь из синего кирпича и галечную дорожку во дворе.

Вдали, в темноте, слоями смутно вырисовывались стены-«лошадиные головы» с их узкими тёмными летящими карнизами. Сюсунь глубоко вдохнула прохладный воздух, затем медленно выдохнула, но чувство беспокойства всё ещё не исчезало.

Зелёные черепичные крыши и красные стены, величественный дворец, не имеющий конца, — всё это было очень, очень далеко в глубинах её памяти.

Какая ещё интрига и козни могли быть более жестокими, чем в том невидимом месте? Пусть придут ветер и дождь, она видела все мыслимые уловки.

Вернувшись в Дом у омытых камней, Сюсунь пошла поприветствовать Старую госпожу. Старая госпожа полулежала на лоханьчуан, слушая, как маленькая служанка читает ей путевые заметки.

Старая госпожа ласково погладила её по голове и спросила, что она ела в главном дворе.

Сюсунь, улыбаясь, присела рядом со Старой госпожой и умело начала массировать ей плечи. Когда Старая госпожа довольно хмыкнула и велела ей отдохнуть, Сюсунь притворилась обеспокоенной и спросила:

— Бабушка, сколько стоит кусок мускуса?

Старая госпожа нахмурилась, её лицо внезапно стало серьёзным. Она посмотрела в ясные, проницательные глаза Сюсунь:

— Какой мускус? Кто тебе сказал о нём?

Сюсунь моргнула своими большими глазами и невинно ответила:

— Сегодня четвёртая сестра снова пришла просить меня спасти её наложницу. Когда я вошла в комнату, я видела, как Матушка Чэнь велела маленькой служанке вынести что-то очень пахучее, и я просто спросила, что это.

— Госпожа сказала, что хотя этот большой кусок пахнет неприятно, если его измельчить в тонкий порошок, он станет ароматным. Если смешать его с чернильными палочками и сделать из него благовонные чернила, они очень хорошо продаются.

Она специально выделила слово «снова».

Старая госпожа, услышав это, смягчила выражение лица. Казалось, она не обратила внимания на то, что Сюсунь подчёркивала, сколько раз Сюгуань просила её о помощи, а лишь вздохнула:

— Твоя госпожа, она никогда не забывает о торговле.

Она больше не поднимала тему мускуса, а сказала:

— При случае, ты могла бы поучиться у своей госпожи ведению дел. Когда ты выйдешь замуж, тебе тоже придётся управлять домом.

Слегка помедлив, она добавила:

— И научись считать на счётах. Хотя наш учёный род не занимается торговлей, но тонкости этого дела знать необходимо.

Сюсунь вспомнила, что узнала, подслушивая несколько дней назад: в те годы Старая госпожа хотела продать своё приданое, чтобы пополнить семейный бюджет, но по неосторожности чуть не была обманута злоумышленниками. К счастью, бабушка Жуань Ши, Ху Ши, праведно пришла на помощь, помогла Старой госпоже вернуть крупное имущество, и с этого момента началась дружба между двумя семьями.

Эти две старые госпожи — одна путешествовала по стране, управляя домом и начиная бизнес, другая рано овдовела и в одиночку воспитывала маленького сына — сразу же почувствовали родство душ, прониклись взаимным уважением и стали друзьями, несмотря на разницу в возрасте.

Несколько поколений назад в семье Жуань также был знаменитый великий конфуцианский учёный, чьи труды до сих пор сохранились. К сожалению, среди его потомков не было тех, кто хорошо учился, и постепенно семья Жуань перестала появляться на поприще имперских экзаменов.

Позже, вынужденные зарабатывать на жизнь, они занялись торговлей. Хотя они и скопили большое состояние, но из-за того, что много лет не общались с учёными, им было трудно найти способного учителя.

Отец Старой госпожи при жизни был Старшим Великим секретарём и дважды занимал должность главного экзаменатора. Хотя он умер много лет назад, у него всё ещё было много старых знакомых. Старая госпожа порекомендовала семье Жуань подходящего учителя, и дядя Жуань Ши с первой попытки сдал экзамен на звание тун цзиньши. Это было лучшее достижение всего клана Жуань за сто лет.

Позже, когда прабабушка Жуань Ши, Ху Ши, была при смерти, она беспокоилась, что после её ухода внучка останется без присмотра и будет выдана замуж бездумной матерью и недалёкой старшей невесткой. Она попросила Старую госпожу Шэнь из семьи Чу позаботиться о её внучке. Старая госпожа с готовностью согласилась и обручила Жуань Ши со своим сыном.

Конечно, приданое Жуань Ши составляло целых двести тысяч лянов, что также было заранее оговорено Ху Ши при её жизни.

Старая госпожа Шэнь родилась в учёном роду, а её отец даже был Старшим Великим секретарём. Если бы не то давнее несчастье, она, вероятно, и не обратила бы внимания на путь торговли.

Теперь же она уговаривала её учиться счётам у Жуань Ши. Сюсунь подумала: «В каком же отчаянном положении находилась Старая госпожа тогда?»

Маленькая девочка с большими моргающими глазами и всё ещё бледным личиком, с редкими жёлтыми волосами, послушно кивнула. Что же делать? При звуке слова «счёты» у неё зачесался затылок.

Ей оставалось только поднять голову и постараться улыбнуться как можно милее:

— Но, бабушка, я могу считать и без счётов.

— О? — Старая госпожа удивилась.

— Управление домом — это не мелочи, это не то, что можно сосчитать на пальцах.

Сюсунь продолжала кивать и похлопала себя по маленькой груди:

— Если не верите, бабушка, проверьте меня.

Старая госпожа не поверила и наугад назвала несколько чисел, чтобы Сюсунь их сложила. Сюсунь немного подумала и действительно сосчитала. Старая госпожа всё ещё не верила, позвала Матушку Шэнь, чтобы та достала из комода рядом с лоханьчуан маленькие золотые счёты. Она наугад передвинула несколько костяшек, и Сюсунь сосчитала быстрее, чем Старая госпожа на счётах.

Старая госпожа легонько похлопала Сюсунь по тонкой спине и со сложным чувством вздохнула:

— Действительно, кровь семьи Жуань.

Сюсунь тайком высунула язык. Она научилась этому в прошлой жизни, когда её императорская бабушка обучала наследного принца военным делам. Наследный принц считал ещё быстрее, а ещё Кэ Цун... Эх, Кэ Цун, если бы она не умерла в прошлой жизни, то сейчас уже вышла бы замуж за того парня, который красивее любой женщины...

— Сюсунь, тебе пора отдыхать. — Старая госпожа увидела, что яркие глаза Сюсунь стали немного затуманенными, должно быть, она устала, погладила её по двум жалким маленьким хвостикам на голове и поторопила спать.

Сюсунь пришла в себя, с улыбкой ответила утвердительно, сама слезла с лоханьчуан, прошла через зал и направилась в свою спальню в восточной части, в зелёный газовый альков.

Как хорошо! Не нужно учиться счётам. Она когда-то училась этому, и её пальцы чуть не сломались, но она так и не смогла научиться. Из-за этого при одном упоминании счётов у неё начинали чесаться коренные зубы, и ей приходилось усердно тренировать устный счёт, чтобы императорская бабушка оставила её в покое. А теперь так хорошо, родившись в учёном роду, можно притвориться высокомерной и проскочить.

Наверное, госпожа, увидев её способность к устному счёту, тоже не будет учить её счётам, ха-ха-ха.

В комнате была только Юаньян. Сюсунь спросила о Сицюэ:

— Руки и ноги, наверное, так болят, что она не может пошевелиться?

Юаньян кивнула.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение