Глава 20

Е Хуюнь ослабила хватку, и Миньчунь, конечно, резко направила шпильку к щеке. Внезапно она почувствовала что-то неладное и остановила руку прямо перед лицом, всего в шаге от того, чтобы вонзить её.

Но она увидела, что Е Хуюнь не убедили её слова, просто у неё не осталось сил. От сильного волнения она закрыла глаза и потеряла сознание.

Шпилька с треском упала на пол. Миньчунь больше не обращала на неё внимания, обеими руками подняла Е Хуюнь и обняла её. Прежде решительное лицо постепенно покрылось растерянностью.

Затем она так и сидела, обнимая Е Хуюнь, позволяя слезам течь по этому прекрасному лицу. Сначала они были тёплыми, но в момент падения стали холодными, как снег в пятнадцатый день, как ледяное сердце Миньчунь в этот момент.

Слёзы капали на высохшие следы слёз Е Хуюнь, смешиваясь с ещё не высохшими слезами. Новые следы накладывались на старые, оставляя пятна слёз, что выглядело даже немного интимно.

Руки Миньчунь слегка дрожали. Она могла лишь крепче обнять Е Хуюнь, а её взгляд, полный мольбы и робости, смотрел на Ся И, такой жалкий.

Ся И тоже растерялась. Она помогла Миньчунь перенести Е Хуюнь на кровать, велела служанке, убирающей двор, позвать лекаря, оставила Миньчунь присматривать за Е Хуюнь, а сама пошла просить прощения у госпожи.

Перед уходом она остановила жену старшего молодого господина. — Пусть она и не любимица, но всё же родная дочь. Если что-то случится, об этом всё равно придётся позаботиться.

Вы пойдёте со мной или спрячетесь?

— С госпожой что-то случилось, виновата я, невестка, что не уследила. Конечно, нужно пойти и всё объяснить матери, — жена старшего молодого господина выдавила слабую улыбку и последовала за Ся И.

Шумная обстановка наконец успокоилась. Миньчунь склонилась над кроватью, пальцами нежно очерчивая брови и глаза Е Хуюнь.

Миньчунь ещё не успела коснуться кончиков бровей Е Хуюнь, как слёзы снова потекли.

— Если с тобой хоть что-то случится... Миньчунь тоже... не будет жить.

Если подумать, я не сделала ничего, что было бы достойно тебя.

Она уткнулась лицом в локоть. Почему чем больше она хотела сделать для Е Хуюнь, тем больше всё шло наперекор?

Миньчунь не хотела, чтобы Е Хуюнь болела, не хотела, чтобы Е Хуюнь плакала, но стоило им быть вместе, как Е Хуюнь обязательно приходилось волноваться и страдать.

Неужели у неё действительно такая несчастная судьба, что она рождена, чтобы вредить Е Хуюнь?

Несколько веток красной сливы за окном давно отцвели, виднелись лишь одинокие остатки.

Их чувства пробудились, когда зимняя слива была в полном цвету, их любовь стала сильной, когда весна только начиналась. Сейчас зелёная трава касалась неба, персики были красными, ивы зелёными, но прекрасное время не вместило их любовь, и красная нить была разорвана.

Сердце Миньчунь сжималось от боли, голова кружилась. Она, словно ходячий труп, ждала возвращения Ся И, чтобы вместе приготовить лекарство для Е Хуюнь.

Помог ей выпить лекарство понемногу, Миньчунь под предлогом ушла.

Возможно, Ся И скрыла её поступок, и госпожа не стала её беспокоить.

Это только усилило чувство вины Миньчунь. Она не осмеливалась встретиться с проснувшейся Е Хуюнь и пряталась подальше, словно зарывая голову в песок, хотя тело её оставалось снаружи.

Она сидела, переодевшись. На плече ещё оставался след поцелуя Е Хуюнь, словно он горел. Она поспешно прикрыла его.

Взгляд упал на платок у кровати — она случайно прихватила платок Е Хуюнь. Миньчунь отшатнулась, словно испугавшись. На маленьком столике перед ней лежала наполовину законченная картина Е Хуюнь.

Миньчунь закрыла глаза руками. Она уже привыкла, что везде есть следы Е Хуюнь.

Если она действительно уйдёт от Е Хуюнь, подумала Миньчунь, она, наверное... не сможет жить.

Но если она останется рядом с Е Хуюнь, то не сможет жить уже Е Хуюнь.

Хорошие дни, все они были испорчены ею.

Миньчунь помнила всё, что Е Хуюнь обещала ей, как хорошо к ней относилась. Как она могла не беречь Е Хуюнь?

Вся её удача в этой жизни заключалась в том, что она встретила этого человека. Теперь, если бы ей пришлось выбирать, она определённо предпочла бы пожертвовать собой, чтобы Е Хуюнь была счастлива.

Е Хуюнь будет грустить, будет жалеть, но эти эмоции будут мимолётными, как роса.

Со временем, когда Е Хуюнь поправится, боль расставания тоже исчезнет.

Е Хуюнь, возможно, выйдет замуж, или, возможно, снова полюбит девушку лучше, чем она.

Перед Е Хуюнь лежит широкая дорога, и Миньчунь ни за что не хочет её преграждать.

Ну и ладно, пусть эти чувства останутся в прошлом.

Одной лишь короткой памяти будет достаточно, чтобы согреть всю жизнь.

Думая так, Миньчунь ещё больше не хотела показываться Е Хуюнь.

Она договорилась с Ся И о порядке: каждую ночь она будет дежурить у кровати Е Хуюнь до рассвета. Днём она будет прятаться в комнате или даже выходить на улицу, но главное — чтобы Е Хуюнь ни разу её не увидела.

Больше всего она ценила эти бессонные ночи, когда могла сидеть рядом с Е Хуюнь до утра.

Случайно украденный поцелуй, забыв о девичьей скромности, был сладок до глубины души.

В сердце её тоже было беспокойство. Ся И никогда не говорила ей, что сказал лекарь. Она не знала, насколько серьёзно больна Е Хуюнь.

Только всё более бледное лицо другой говорило Миньчунь, что ситуация не оптимистична.

Пока не стало ясно, в сердце всегда оставалась искорка надежды, надежды, что Е Хуюнь быстро поправится, надежды, что Е Хуюнь снова сможет посидеть под теми цветами — если не посмотреть ещё раз, весна ускользнёт.

За окнами уже плыл лёгкий пух, хвост весны почти невозможно было ухватить.

Иногда Миньчунь дремала у кровати Е Хуюнь, и ей снилось, что та полностью выздоровела, бегает по двору, держа в руках шаткий бумажный змей, и время от времени оборачивается, сладко улыбаясь ей.

Она протянула руку, но Е Хуюнь, словно обидевшись, в мгновение ока убежала.

Миньчунь не могла за ней угнаться и тут же проснулась, но обнаружила, что Е Хуюнь спит беспокойно, брови нахмурены, а дыхание лёгкое, как пух за окном.

Она не удержалась и спросила Ся И. Сцена из сна лопнула, как мыльный пузырь — у Е Хуюнь болезнь сердца, она страдает день за днём, и, возможно, ей осталось недолго.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение