Глава 3

— Снаружи начали украшать двор! — впрыгнула Ся И. — Что будем делать с нашим двором в этом году?

Если говорить о веселье, Е Хуюнь любила его больше всего, но как только дело касалось семьи, она теряла всякое желание. Притворство, бесконечные визиты... Даже с родной матерью им не о чем было говорить. Люди держали её, как стеклянную куклу, и ей оставалось лишь притворяться глухонемой, безмолвной мертвой вещью.

— На Новый год наклеим пару парных надписей, и хватит, не нужно всей этой мишуры.

Если бы они усердно украшали, это всё равно было бы хлопотно для Ся И и Миньчунь. Так что пусть будет так.

Ся И увидела, что она в унынии, и вышла. Она как раз столкнулась лицом к лицу с Миньчунь. Ся И кивнула в сторону Хуюнь, Миньчунь остановилась на мгновение, но всё же подошла.

— Сливовые деревья расцвели. Я выбрала несколько хороших веток, в вазе они будут красиво смотреться.

Миньчунь сама нашла фарфоровую вазу и начала вставлять цветы, почти беззвучно, но так, что Хуюнь невольно смотрела на неё. Её гусино-жёлтая куртка и юбка делали её похожей на цветок Инчунь (форзицию).

Зачем звать её Миньчунь? Лучше бы Инчунь.

Думая об этом, Хуюнь расслабила брови, отбросила свои переживания и сосредоточилась на том, как Миньчунь вставляет цветы... Что с этой девушкой?

Руки совсем красные!

— Зачем собирать цветы в такой холод? Посмотри, как у тебя руки замёрзли, — она была наполовину расстроена, наполовину сердита. Она подозвала Миньчунь и взяла её руки в свои.

Это был второй раз, когда она крепко сжала руки Миньчунь. Лицо Миньчунь снова покраснело точно так же.

— Ничего страшного...

— Тогда подержи мою грелку, а когда руки согреются, отдашь мне обратно.

В этом Миньчунь не могла сравниться с Ся И. Она долго отказывалась от всего. Вероятно, это не её вина, просто Ся И была слишком бесцеремонной и небрежной.

Е Хуюнь мысленно пожурила Ся И и тихонько рассмеялась про себя.

Неизвестно, сказала ли ей Ся И или Миньчунь сама догадалась, но она тихонько начала украшать двор. Под навесом повесила несколько красных фонарей, под окнами наклеила два перевёрнутых иероглифа "Фу" (счастье). Всё было празднично и в меру.

Е Хуюнь видела это и запомнила. С тех пор она всё больше считала Миньчунь внимательной и послушной, и всё в ней казалось приятным.

Когда тревог стало меньше, цвет лица, естественно, стал гораздо румянее. Ся И втайне называла Миньчунь "счастливой звездой" и говорила: — Если ты сможешь вылечить болезнь Хуюнь, я буду называть тебя хоть бабушкой каждый день, если тебе угодно.

В предыдущие годы Е Хуюнь ещё ходила на новогодний ужин к бабушке, но в последние годы и эта привычка исчезла. Её ровесники из братьев и сестёр женились, выходили замуж, рожали детей, а она была одна, исхудавшая, — разве этого было недостаточно, чтобы испортить настроение?

Ся И видела, что она в хорошем настроении, и в этом году рано поставила стол во дворе, сказав, что нужно хорошо встретить Новый год.

Говорят, что тот, кто съест пельмень с монетой внутри, будет счастливым. Каждый год Ся И запоминала, в каких пельменях монеты, и клала их все в её миску. На этот раз она, возможно, ошиблась, и первый пельмень достался Миньчунь.

— Ой, этот пельмень какой-то жёсткий, — Миньчунь прикрыла щёку и выплюнула медную монету.

— Я же говорила, что это живая счастливая звезда! — хлопнула в ладоши Ся И. — Счастливый пельмень действительно достался тебе!

Ся И на самом деле вздрогнула про себя. Она не могла не подумать о недобром предзнаменовании "отнять удачу госпожи". Она не хотела показывать этого на лице и изо всех сил старалась подавить мрачные мысли.

Миньчунь, услышав об этом обычае, тоже почувствовала себя неловко. Её щёки мгновенно покраснели, и она робко взглянула на Е Хуюнь, как ребёнок, совершивший ошибку.

Е Хуюнь заметила их выражения лиц и намеренно успокоила их, сказав: — Конечно, ты счастливая звезда! Теперь, съев пельмень, ты собрала всё счастье здесь, у нас, — и добавила капризно: — Миньчунь, ты должна хорошенько поделиться со мной своей удачей.

Только тогда они сменили тревогу на радость и снова начали резвиться. Вдруг они почувствовали прохладу на лицах, протянули руки, чтобы поймать, и, обернувшись, радостно закричали:

— Снег пошёл!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение