Глава шестнадцатая (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В Северных землях много гор и мало воды, население относительно редкое, что затрудняет развитие, поэтому школ боевых искусств здесь также немного. Если крупные школы расположены близко друг к другу, они часто поддерживают связь, чтобы помогать друг другу.

Однако всегда есть исключения, например, Школа Цинтун и Школа Цися. В давние времена главы Школы Цинтун и Школы Цися по неизвестной причине поссорились, и с тех пор между двумя школами не было никаких контактов. Даже если ученики этих школ случайно встречались в мире боевых искусств, они не обходились без стычек.

Но это были лишь частные столкновения. На этот раз Хуа Хао повела десятки учеников Школы Цинтун прямо к горе Цися, что стало первым таким случаем с момента ухудшения отношений между двумя школами.

Когда группа из Школы Цинтун прибыла к воротам Школы Цися и передала приглашение, им не чинили никаких препятствий. Поднявшись в главный зал, они на мгновение были поражены великолепием убранства Школы Цися.

Главный зал Школы Цися назывался Залом Летящих Облаков. В нём витал лёгкий аромат благовоний. Четыре прямые колонны из золотого наньму были украшены резьбой в виде летящих облаков, принимающих различные формы. Потолок был сделан из сандалового дерева "Облачная вершина" и устлан множеством глазурованных плиток разных размеров, так что казалось, будто разноцветные облака покоятся на крыше зала. В центре висела огромная ночная жемчужина, излучающая мягкое белоснежное сияние. Пол был выложен плиткой, покрытой селадоновой глазурью, среди которой были вкраплены десятки белых нефритовых плиток с резьбой в виде парящих облаков.

Примерно в ста шагах от входа, на троне, украшенном золотой резьбой в виде облаков, сидела изящная и прекрасная женщина, с полуулыбкой смотрящая на людей из Школы Цинтун. Вероятно, это была Фан Инь, глава Школы Цися.

Хуа Хао внутренне вздохнула, восхищаясь искусством Школы Цися зарабатывать деньги, и подумала, что как-нибудь стоит поучиться у них. Оглядев зал, она обнаружила, что людей здесь было гораздо больше, чем она ожидала.

Слева от трона, где сидела Фан Инь, находился мужчина в тёмных одеждах, лет тридцати-сорока, с мягкими чертами лица, но его брови-сабли придавали ему внушительный вид. Позади него выстроились сотни учеников в тёмных одеждах, которые выглядели как люди из семьи Юнь Северных земель. Судя по внешности, этот мужчина определённо был Юнь И, главой семьи Юнь.

Хуа Хао поняла. Семья Юнь контролировала большую часть торговых путей Северных земель и была одной из самых богатых и влиятельных семей в регионе, имея связи как с официальными властями, так и с миром боевых искусств. То, что Школа Цися связана с семьёй Юнь, объясняло их величие.

Собравшись с мыслями, она сложила кулаки в знак приветствия Фан Инь и Юнь И и сказала: — Прошу прощения, глава Фан и старший Юнь, что заставили вас ждать. Хуа Хао и ученики Школы Цинтун прибыли с визитом.

Сказав это, она прямо подошла к сиденью напротив Юнь И и спокойно села.

— Ваши брови и глаза кажутся мне знакомыми, — сказал Юнь И, разглядывая Хуа Хао с лёгким недоумением. Однако Хуа Хао была в вуали, и её лицо казалось туманным, что затрудняло распознавание.

Сидящая на троне Фан Инь улыбнулась, и в её голосе прозвучала нотка кокетства: — Глава Хуа, почему вы скрываете такую прекрасную внешность? Почему бы вам не снять вуаль и не показаться всем открыто, чтобы развеять сомнения главы семьи Юнь?

Хуа Хао слегка улыбнулась, встретив взгляд Фан Инь, и неторопливо ответила: — Моё лицо было повреждено несколько дней назад, так что лучше не пугать всех. Я пришла сюда по делу моего учителя. Могу ли я узнать, где находится мой учитель?

Услышав это, улыбка на лице Фан Инь стала ещё шире. Её ухоженное лицо выглядело ещё более ярким, но при ближайшем рассмотрении можно было заметить, что две пряди волос у висков посеребрились. Она постучала по ногтям, покрытым красным лаком, и сказала: — Глава Хуа — прямолинейный и решительный человек, так что и мне не подобает увиливать. — Она перевела взгляд с лица Хуа Хао на выход из зала и приказала: — Приведите Цяо Сиюй.

Услышав это, Лю Лань, стоявшая позади Хуа Хао, не удержалась и хотела броситься вперёд с мечом, но Хуа Хао жестом приказала Лю Цу остановить её. Лю Лань тихо и возмущённо сказала: — Она явно обращается с учителем как с пленницей! Школа Цинтун не потерпит такого унижения!

Хуа Хао сжала рукоять Меча Цинсан и также тихо сказала: — Всё обсудим, когда увидим учителя.

Лю Лань, прижатая Лю Цу, не могла пошевелиться и лишь злобно смотрела на спину Хуа Хао, тихо ругаясь: — Это вы говорите, что беспокоитесь об учителе, но это вы не реагируете, когда учитель унижен. В любом случае, сегодняшнее действие Школы Цися унизило нашу школу, и в будущем я обязательно отомщу за этот позор!

Сказав это, она оттолкнула руку Лю Цу и замолчала.

Пока они говорили, двое учеников Школы Цися уже привели Цяо Сиюй в зал. Хуа Хао, увидев её, невольно вздрогнула. Цяо Сиюй всегда была довольно худой, но за последние два месяца она похудела ещё сильнее. Одежда висела на ней свободно, брови были нахмурены от печали, а на бледном лице почти не было румянца, она выглядела пугающе измождённой, что создавало резкий контраст с яркой Фан Инь, сидящей на троне. Однако её шаги оставались удивительно твёрдыми.

Её привели в зал, но она даже не взглянула на сидящую на троне Фан Инь, лишь успокаивающе улыбнулась Хуа Хао и остальным, и в её глазах промелькнула лёгкая грусть.

Фан Инь смотрела на неё, и в её глазах нарастала жестокость, но она выровняла тон и сказала: — Глава Цяо, ах нет, госпожа Цяо, пять дней назад посреди ночи вдруг ворвалась в мою спальню, заявив, что я убила её мужа. Фан Инь сначала подумала, что потерпит это унижение и примет этот необъяснимый гнев госпожи Цяо, а потом всё прояснит, но кто бы мог подумать, что госпожа Цяо, не договорившись, попыталась убить меня. К счастью, Фан Инь повезло, и сегодня я могу сидеть здесь и беседовать с вами. — Она погладила ногти, покрытые красным лаком, и на её лице появилось лёгкое недоумение. — Но я всё же подумала, что что-то здесь не так. Госпожа Цяо управляла Школой Цинтун более десяти лет, но никогда не была замужем. Откуда же взялся этот муж? Госпожа Цяо, ах, снова ошиблась, должно быть, госпожа, госпожа говорит, что я причинила вред вашему неизвестному мужу, не могли бы вы рассказать всем здесь, когда, где и как я его убила?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение