Глава 10 (Часть 2)

— Знаешь, в Америке тогда свирепствовала пандемия π-вируса, я не мог оставить ее в Гарвардском университете, и она из-за этого много настрадалась, но я ничего не мог поделать… — Сюань Мин закончил и сомкнул свои слегка полноватые губы. Эти губы придавали его лицу рельефность, словно высеченную, но холодность, скрывающаяся за притворной легкомысленностью, глубоко ранила чувствительное и хрупкое сердце Мяосян.

Когда Сюань Юэ прибыла в городок Чжаогуань, она как раз встретила Гуайцзяо Лю, возвращавшегося с Восточной Горы, где он искал Траву Воскрешения.

За эти несколько лет в городке Чжаогуань Гуайцзяо Лю смог вырваться из трясины бесконечной, но безнадежной тоски по Мяосян. Увидев Мяосян снова, он все еще испытывал к ней особые чувства, но уже не те страстные и отчаянные, что были раньше.

— А Лю, вернулся с Восточной Горы? — заботливо спросил Але Гуайцзяо Лю. Все в городке называли Чжао Лю «Гуайцзяо Лю» (Хромой Лю), только Але так не называл, а обращался к нему с уважением — «А Лю». Иногда, обсуждая с ним историю и медицину, он даже почтительно называл его «Господин Лю». Только за это Гуайцзяо Лю испытывал к Але симпатию и больше не считал его соперником (все равно Мяосян не обращала на него внимания).

Гуайцзяо Лю кивнул в ответ. Он не хотел говорить о своей неудачной поездке на Восточную Гору и о планах по использованию Травы Воскрешения в медицине и ее выведению на рынок.

— Господин Лю, — Але стал еще более почтительным. — Приходите вечером к нам выпить, у нас хорошее вино и еда.

Отличное зерновое вино, Мяосян тоже придет, и Учитель Сюань Мин тоже.

Ох, Господин Лю, забыл представить вам Учителя Сюань Мина, приглашенного профессора Гарвардского университета, первого доктора наук из нашего городка Чжаогуань, учившегося в Америке. Нет, если считать моего прадедушку, Господина Ашу, то Учитель Сюань — второй доктор наук из нашего городка Чжаогуань, учившийся в Америке.

Господин Лю, у нас к вам тоже есть просьба. Вы же окончили Университет Южной части Тихого океана? Учитель Сюань, окончивший Медицинскую школу Гарвардского университета, хотел бы проконсультироваться с вами по медицинским вопросам. Я слышал, у вас есть книга «Флора Цзяннань», где упоминается растение под названием Трава Воскрешения. Не могли бы вы принести ее вечером, чтобы мы могли взглянуть?

Эти комплименты Але были очень приятны Гуайцзяо Лю, особенно в присутствии Мяосян его осторожное самолюбие сильно раздулось. Он даже увидел, как лицо Мяосян слегка покраснело, и сказал: — Хорошо, вечером я принесу «Флору Цзяннань».

(Но в душе он думал: «Как они узнали, что у меня есть эта книга?»)

После прибытия в городок Чжаогуань Сюань Юэ почувствовала себя намного лучше, даже встала и поиграла с Сяоци, а также съела кукурузу, но вырвала на половине. Сюань Мин забеспокоился. Он знал, что симптомы Сюань Юэ были точно такими же, как у многих пациентов, зараженных π-вирусом, которых он видел в Америке. Единственное отличие заключалось в том, что те пациенты умирали максимум через три месяца, а иногда и через несколько недель, в то время как Сюань Юэ держалась уже больше года.

Банкет в тот вечер, возможно, пройдет сто лет, но Гуайцзяо Лю будет помнить его, пока жив.

Не то чтобы еда была такой уж обильной, а вино таким пьянящим, но с того момента, как он впервые увидел Мяосян тем вечером, ему показалось, что она смотрит на него, как влюбленная девушка, с туманным, мечтательным, слегка восхищенным взглядом. Это заставило его почувствовать себя неловко, словно любовь, которая ушла навсегда, вдруг вернулась. Он почувствовал легкое головокружение и опьянение еще до того, как выпил. Такое чудесное чувство, он никогда больше не испытает его за всю свою жизнь.

— Это и есть Трава Воскрешения, я видел ее в библиотеке Гарварда, — сказал Сюань Мин, указывая на иллюстрацию в «Флоре Цзяннань». Он задумался на мгновение. — Кажется, она описана в книге под названием «Странные сказания о царствах Восточной Чжоу», где говорится, что она растет разбросанно на южных склонах горного хребта Восточной Горы и может лечить симптомы, вызванные малярией, такие как асцит и застой пищи.

Он оглядел всех. — Я завтра же пойду на южные склоны Восточной Горы. Я обязательно найду Траву Воскрешения. Болезнь Сюань Юэ длится уже год, если не вылечить ее скоро, боюсь, она…

— Учитель Сюань, я пойду с вами. Я хорошо знаю местность на южных склонах Восточной Горы, — искренне сказал Гуайцзяо Лю.

— Спасибо, Господин Лю, — Сюань Мин тоже стал называть Гуайцзяо Лю «Господин Лю», как Але.

— Я тоже хочу пойти. Я помогу вам найти Траву Воскрешения и вылечить болезнь сестренки Сюань Юэ, — сказал Сяоци.

Услышав это от Сяоци, Цайюй, которая пришла помочь Мяосян (Цайюй не хотела приходить, но не могла устоять перед уговорами Сюань Мина и Мяосян; не прийти означало бы выглядеть ревнивой к Мяосян, мелочной), естественно, не согласилась. — Восточная Гора — это высокие горы и густые леса, где часто встречаются дикие звери и чудовища. Тебе, ребенку, там будет очень опасно. Лучше останься дома и составь компанию сестренке Сюань Юэ.

— Нет, я хочу пойти, — настаивал Сяоци.

— Пусть идет, — сказал Але Цайюй. — Сяоци очень сообразительный, с ним ничего не случится.

После того как Сюань Юэ подружилась с Чуньтэн и Сяоци, она не хотела расставаться с ними. Цайюй устроила Чуньтэн и Сюань Юэ спать на одной кровати, а Сяоци — на другой. Чуньтэн приставала к маме, чтобы она рассказала историю о Хуан Чао.

— На чем мы остановились в истории? — намеренно спросила Цайюй.

— Мы остановились на том, как Хуан Чао и Сяо И покинули город Наньян и отправились в Чанъань на экзамены, а еще про ту Ваньтэн и Анъю, — сказала Чуньтэн.

Прямо на запад от города Наньян лежала территория Кайфэна.

Это был анклав двора, расположенный между фаньчжэнем Хэян и фаньчжэнем Лучжоу. Изначально эти два фаньчжэня ожесточенно сражались за эту территорию, и никто не мог победить. Ничего не поделаешь, они попросили двор рассудить. Двор охотно выступил посредником, созвал обе стороны, по отдельности их отчитал, а затем объявил, что эта территория будет находиться под прямым управлением двора, потребовав, чтобы впредь ни один из фаньчжэней не посягал на эту землю.

Эти два фаньчжэня не имели особых возражений, поскольку было лучше, чтобы эту землю получил двор, чем противник.

Проезжая по территории фаньчжэня Хэян, они увидели большой плакат с крупными буквами: «Желаем кандидатам успешной сдачи императорских экзаменов». Эти слова рассеяли неприязнь Хуан Чао к Ши Сюну, цзедуши Хэяна. Он подумал: получить 200 вэней стоило того, чтобы услышать приятные слова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение