Глава 2 (Часть 1)

Лицо этого человека Гу Сяомэн помнила, как будто оно было вырезано в её сердце. Вместе с невысказанными чувствами, бессонными ночами, наполненными тоской, и обидой за то, что её оставили одну перед лицом смерти, всё это было глубоко похоронено в её душе. Она не хотела об этом говорить, не хотела к этому прикасаться.

Гу Сяомэн всегда казалось, что время ко всем относится одинаково. Прошло почти пять лет с тех пор, как они были в Цючжуане.

Пять лет сделали Гу Сяомэн более зрелой. Юношеская наивность исчезла, сменившись жесткой броней, но в её глазах больше не было прежнего блеска.

Глядя на Ли Нинъюй, Гу Сяомэн поняла, что ошибалась.

Пять лет спустя, сестра Юй оставалась сестрой Юй.

Сестра Юй была такой же нежной и светлой. Она была как факелоносец, передавший факел веры в её руки. И сказавшей: «Ты должна высоко держать этот факел и идти к свету».

Ли Нинъюй смотрела на неё, и она смотрела на Ли Нинъюй. Какое-то время обе молчали.

Внешне всё было спокойно, но внутри у Гу Сяомэн бушевал настоящий шторм.

У неё было так много вопросов к этой женщине.

Она хотела спросить, как та выжила? Почему обманула её? Почему не искала её? Как она провела эти пять лет? Помнит ли она её?

Сначала она хотела упрекнуть её, но, боясь показаться назойливой, решила задать только два последних вопроса. Меньше вопросов — меньше шансов получить отказ.

Она словно вернулась в прошлое. Нет, даже хуже. Тогда она была смелее: предлагала леденцы от кашля, дарила комнатные цветы, просила перешить платье, приглашала на танец, праздновала с ней день рождения, не хотела уходить с её кровати.

А теперь она боялась даже задать вопрос, опасаясь, что та испугается и снова исчезнет.

Чем больше Гу Сяомэн думала, тем больше боялась сделать хоть что-нибудь, словно на неё наложили заклятие. Она боялась, что всё это окажется сном, и стоит ей пошевелиться или заговорить, как всё исчезнет.

Молчание нарушила Ли Нинъюй.

Звук её шагов по деревянному полу становился всё ближе и ближе, как и её лицо.

Гу Сяомэн сдержала порыв отступить и стояла неподвижно, как статуя. Ли Нинъюй обняла её, очень нежно, и стала поглаживать по спине.

— Сяомэн, это я.

Эти слова, произнесенные у самого уха, словно раскат грома, оглушили Гу Сяомэн.

Нежные прикосновения расслабили застывшее тело Гу Сяомэн, и она крепко обняла Ли Нинъюй в ответ.

К горлу подступил комок, глаза наполнились слезами. Она хотела поднять голову, чтобы сдержать слёзы. Встреча после долгой разлуки должна быть радостной, не место здесь слезам.

Но Ли Нинъюй словно прочитала её мысли. Продолжая поглаживать её по спине, она тихо сказала: — Ничего, плачь, если хочешь.

Эти слова стали спусковым крючком. Гу Сяомэн не понимала, что за волшебство использовала Ли Нинъюй, но после этой фразы она разрыдалась.

Когда она плакала в последний раз? Она не помнила. Ах да, кажется, когда покидала Цючжуан.

Сколько Гу Сяомэн плакала, столько Ли Нинъюй её обнимала. Когда слёзы закончились, Гу Сяомэн немного отстранилась. Ли Нинъюй достала платок и вытерла ей остатки слёз. Взглянув на своё мокрое от слёз плечо, она, похоже, не придала этому значения.

Перестав всхлипывать, Гу Сяомэн заметила, что её слезы промочили одежду Ли Нинъюй, и густо покраснела.

Почему-то, выплакавшись, Гу Сяомэн окончательно убедилась, что Ли Нинъюй действительно стоит перед ней, живая и настоящая. И тут же вернулась обида. Она надула губы, словно капризный ребенок.

Ли Нинъюй нашла этот детский жест невероятно милым. Она взяла Гу Сяомэн за руку и усадила рядом. — Сядь.

Когда они сели, Ли Нинъюй повернулась к Гу Сяомэн и, сделав глубокий вдох, словно собираясь с мыслями, начала говорить:

— Сяомэн…

— Сестра Юй, расскажите сначала о задании организации, — перебила её Гу Сяомэн. Видя, что та уже успокоилась, Ли Нинъюй вздохнула. — Организация поручает нам продолжить работу по дешифровке.

Гоминьдан и КПК готовились к гражданской войне, поэтому нужно было расшифровывать сообщения гоминьдановцев. Но их шифры были настолько простыми, что японцы взломали их ещё до конца войны с Японией.

— Но шифры Гоминьдана… слишком простые?

Ли Нинъюй, хорошо знавшая эту тему, кивнула. — Поэтому нам нужно расшифровать сообщения американцев.

Услышав слово «американцы», Гу Сяомэн нахмурилась.

— Организация несколько раз перехватывала сообщения, предположительно отправленные американцами гоминьдановцам. Если США будут поддерживать Гоминьдан, наша партия окажется в очень невыгодном положении. Поэтому мы должны как можно скорее расшифровать эти сообщения и получить информацию.

— Понятно, — кивнула Гу Сяомэн в знак согласия. — У американцев много способов шифрования, и процесс их взлома довольно долгий. Говорят, они используют новые алгоритмы.

После этого обе снова замолчали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение