Разносчик с бумагой в руке быстро пересек двор и, подойдя к дальней комнате, тихонько постучал.
— Войдите.
Получив разрешение, разносчик осторожно открыл дверь. Женщина в черном ципао читала газету.
— Хозяйка, гость заказал по полкило чая Юйхуа и Би Ло Чунь. Сказал, что нужен лучший, и чтобы вы лично проверили.
Женщина отложила газету и кивком указала на стол. — Оставь заказ здесь.
Разносчик положил бумагу, повернулся и вышел, закрыв за собой дверь. Но, вместо того чтобы уйти, он вернулся к окну и заглянул в щель. Женщина встала и направилась к двери. Разносчик поспешно отошел от окна и скрылся.
Женщина, взяв пакет с заказом, вернулась в чайный магазин.
— Старина Чжан, избавьтесь от нового разносчика из чайной, — сказала она, обращаясь к управляющему.
Вернувшись в комнату, женщина достала бумагу и ручку. Изучив заказ, она поняла, что для шифра использован Хаоми — самый секретный метод шифрования организации.
Она не знала, когда именно начали использовать Хаоми, но знала, что за все время его применения ни одной другой разведке не удалось его взломать. Это был чрезвычайно надежный способ передачи информации.
Расшифровав послание, женщина выделила ключевые слова, которые сложились во фразу: «Третье мая, десять часов, Культурное книжное бюро. Минъюэ».
Этой женщиной была Гу Сяомэн, агент, направленный организацией в Шанхай.
Гу Сяомэн прибыла в Шанхай уже полмесяца назад, но организация все это время не выходила на связь. Гу Сяомэн начала опасаться, что с её связным что-то случилось. Именно в этот момент она получила этот заказ на чай.
Её связного звали Минъюэ — довольно изящное имя.
Война временно закончилась. В Цзяннане наступила весна, всё вокруг оживало.
Несколько дней прошли в заботах о цветах и рыбках. Эта безмятежная жизнь расслабляла, словно наступил мир, и ей оставалось лишь наслаждаться чаем и пейзажами.
Но Гу Сяомэн понимала, что это всего лишь затишье перед бурей. Гоминьдан, подписав перемирие, тайно перебрасывал войска, готовясь к гражданской войне. Скоро они сбросят маску и попытаются присвоить плоды победы над Японией.
Третье мая наступило быстро. Гу Сяомэн надела черное ципао, украшенное белыми цветами чайной камелии.
Войдя в книжное бюро, Гу Сяомэн сделала вид, что ищет какую-то книгу. Она несколько раз обошла стеллажи, затем подошла к прилавку. — Хозяин, у вас есть книги по оценке древностей?
— Есть несколько. Вас интересует что-то конкретное?
— Да, Юйхучунь.
— Юйхучунь? Они в хранилище на втором этаже. Прошу за мной.
Хозяин провел Гу Сяомэн наверх и открыл дверь хранилища. — Книги о Юйхучунь на том стеллаже слева. Сегодня много покупателей, мне нужно спуститься. Располагайтесь.
Гу Сяомэн слегка улыбнулась и кивнула в знак благодарности.
Стеллаж слева стоял у стены. Найдя книгу «Беседы о Юйхучунь», Гу Сяомэн взяла её и, убедившись, что вокруг никого нет, тихонько постучала по стеллажу. Похоже, это была потайная дверь. Она нажала на неё.
Раздался щелчок — замок на двери соседней подсобки открылся.
Гу Сяомэн поставила другую книгу на место «Бесед о Юйхучунь» и, взяв её с собой, открыла дверь подсобки.
Это тайное убежище отличалось от других. Оно было светлым, больше походило на кабинет: стол, стены, заставленные книгами, лампа под потолком освещала комнату без окон.
Женщина в рубашке стояла к Гу Сяомэн спиной и что-то искала на полках.
— Товарищ Минъюэ, здравствуйте. Я Лао Гуй, меня перевели из Ханчжоу, — представилась Гу Сяомэн, решив не тратить время, поскольку женщина не оборачивалась и не говорила.
— О?
Знакомый голос заставил Гу Сяомэн вздрогнуть. Зрачки её сузились, и, несмотря на теплую весну, по спине пробежал холодок.
Женщина поставила книгу на полку и обернулась.
— Сестра Юй?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|