Глава 10
Фу Юньвань замерла, ощущая, как её окутывает незнакомый, сильный мужской запах. Она не смела ни пошевелиться, ни посмотреть на Хуань Сюаня. — Я найду способ отправить Фо-ну домой, — тихо сказал он.
Удивление, страх, сомнение… Все эти чувства смешались в её душе. На мгновение её снова посетила та безумная мысль: Се Чжань не умер, он тайно вернулся в Цзяндун. Но тут же разум взял верх, и Фу Юньвань поняла, что он говорил о том, чтобы отправить тело Се Чжаня на родину.
Слёзы хлынули из её глаз. Фу Юньвань опустила голову и, всхлипывая, ответила: — Хорошо.
Было уже совсем темно, но Хуань Сюаню показалось, что он увидел блеск её слёз. Его мысли на мгновение рассеялись. Неужели Се Чжань тоже часто доводил её до слёз?
— Сегодня днём я осматривал местность, — сказал он. — Мы сделаем вид, что хороним его, а когда представится возможность, я отправлю его домой.
Через некоторое время он услышал её тихий голос: — Благодарю вас, генерал.
Она больше не плакала. Хуань Сюань вспомнил о другой просьбе Се Чжаня и, наклонившись в темноте к Фу Юньвань, сказал: — И ещё кое-что…
Он почувствовал лёгкий аромат её волос, смешанный с запахом пепла и благовоний, смутный и неопределённый. Хуань Сюань вдруг замер, осознав, что невольно подошёл слишком близко, и его нос почти касался её шеи.
Фу Юньвань не смела пошевелиться. Она чувствовала на своей шее его горячее дыхание. Охваченная смущением и страхом, она услышала, как скрипнула дверь — Хуань Сюань вышел.
Давящее чувство его присутствия исчезло. Фу Юньвань, словно очнувшись от сна, нерешительно вышла следом. Он шёл быстро, и его высокая фигура в белой траурной одежде выделялась в темноте. Фу Юньвань поспешила за ним. Её спина была покрыта холодным потом.
Хуань Сюань, пройдя несколько шагов, обернулся. — Вы…
Фу Юньвань не успела остановиться и врезалась в него.
Слово «врезалась» было не совсем подходящим. Оно скорее описывало столкновение твёрдых предметов, а она была такой мягкой и хрупкой.
Хуань Сюань замер, потом инстинктивно отступил на несколько шагов. Вспомнив, что не должен говорить об этом при посторонних, он снова подошёл к ней. — С вашим возвращением на юг придётся повременить.
Фу Юньвань ничего не слышала.
Его тело было твёрдым, и от удара у неё заболели плечи. Мысли путались в голове. Краем глаза она увидела, что он отошёл, но, не успела она вздохнуть с облегчением, как он снова приблизился. Незнакомый, сильный мужской запах, смешанный с запахом лошади и сена, окутал её. Он, должно быть, проделал сегодня долгий путь.
— Император наблюдает за вами, — сказал он. — Когда я всё улажу с Фо-ну, я найду способ отправить вас домой.
Смущённое сознание Фу Юньвань наконец прояснилось. Он говорил о её возвращении в Цзяндун.
Фу Юньвань замерла. Это Се Чжань… Даже умирая, он помнил о её желании и попросил Хуань Сюаня об этом.
Сердце её пронзила острая боль. Зачем она вернулась? Почему не пошла во дворец, чтобы отомстить за него? Почему не умерла вместе с ним?
Хуань Сюань, не дождавшись ответа, хотел спросить её, но она лишь кивнула и ушла. Он не понимал, почему она вдруг так расстроилась. Женская душа — потёмки. Интересно, как бы Се Чжань утешил её?
Он быстро догнал её. В тусклом свете ночи её хрупкая фигура в белой траурной одежде казалась призрачной. Впереди был траурный шатёр, ярко освещённый фонарями и факелами. Посреди зала стоял чёрный гроб. — Пора готовить тело к погребению, — сказал Хуань Сюань, подходя ближе.
С вечера до глубокой ночи, почти до третьей стражи, они готовили тело к погребению. Когда Фу Юньвань вернулась в свою комнату, ночь была в самом разгаре. Тусклый свет лампы отбрасывал длинные тени на пол. Она вспомнила, как раньше всегда радовалась приходу в поместье Се, особенно после помолвки с Се Чжанем. Она мечтала о том дне, когда сможет остаться здесь навсегда. И вот она осталась, но Се Чжань ушёл, и они больше никогда не увидятся.
Её охватила печаль, и она, уткнувшись в край кровати, тихо заплакала. Вдруг она почувствовала лёгкое покалывание в щеке. Открыв глаза, она поняла, что лежит не на одеяле, а на плаще Хуань Сюаня.
Плащ был расшит золотыми нитями, изображающими дракона. Именно они кололи её щеку. Теперь плащ был мокрым от слёз. Фу Юньвань растерялась.
Когда Сюнь Ао принесла ей тёплую одежду, она сняла плащ Хуань Сюаня и, решив вернуть его лично, велела отнести его в свою комнату. Она не знала, что его положат на кровать. Теперь, когда он был мокрым от слёз, она не могла его вернуть.
Фу Юньвань поспешно принесла воды, чтобы постирать плащ. После долгого стояния на коленях у неё болели ноги, а глаза опухли так, что она еле их открывала. В эти дни она ни о чём не могла думать. Она обыскала всю комнату, но не нашла мыла. Плащ уже намок, и его нужно было стирать, но как?
Фу Юньвань сидела у таза, сжимая в руках край плаща. Чувствуя полное изнеможение и отчаяние, она закрыла глаза, и слёзы градом покатились по её щекам.
Неизвестно, сколько времени прошло, когда она услышала, как кто-то вошёл. С трудом открыв глаза, она увидела Сюнь Ао, которая стояла рядом и смотрела на неё. Её лицо было суровым.
— Бабушка… — Фу Юньвань в последнее время немного боялась её. Она попыталась встать, но не смогла. — Что-то случилось?
Сюнь Ао пристально смотрела на неё. Фу Юньвань всё ещё держала в руках плащ Хуань Сюаня. Сегодня был тяжёлый день, подготовка тела к погребению… Уставшая и опечаленная, Фу Юньвань уже легла спать, но Хуань Сюань вдруг прислал человека узнать, почему в её комнате горит свет, и не случилось ли чего. Теперь она всё видела. Ничего не случилось. Но поведение этих двоих в последние дни было очень странным.
— Ничего, — ответила Сюнь Ао и, повернувшись, вышла. — Бабушка, я не нашла мыла… — спросила Фу Юньвань ей вслед.
Сюнь Ао сделала вид, что не слышит, и, громко хлопнув дверью, ушла.
Она медленно шла к дому Хуань Сюаня, и с каждым шагом её подозрения крепли.
Она вырастила Хуань Сюаня и знала, что он не из тех, с кем можно шутить. За эти годы немало женщин пытались добиться его расположения, но ни одна не смогла растопить его холодное сердце, даже Хэлань Чжэнь, с её благородным происхождением и красотой. Почему он так отличался с Фу Юньвань?
Он дал ей свою одежду, среди ночи забеспокоился, что у неё не выключен свет, послал её проверить…
А Фу Юньвань…
Сюнь Ао стиснула зубы. Прошло всего несколько дней со смерти Се Чжаня, которого она погубила, а она уже носит одежду другого мужчины и даже спит с ней!
— Матушка, — Лю Чжи вдруг вышел из тени. — Куда ты идёшь так поздно?
— Что ты здесь делаешь? — Сюнь Ао удивилась. Это место было недалеко от дома Хуань Сюаня, и охрана здесь всегда была усилена. — Генерал звал тебя?
— Нет, я просто проходил мимо, — Лю Чжи посмотрел в сторону, откуда пришла Сюнь Ао. — Зачем генерал тебя звал?
— Проведать госпожу Фу, — Сюнь Ао помедлила. — Ты не заметил… госпожа Фу и генерал… они…
— Что? — не понял Лю Чжи.
— Ничего, — Сюнь Ао хотела сказать, но передумала. Се Чжань только что умер, и говорить об этом сейчас было бы как плевок ему в лицо. Хуань Сюань всегда был надёжным человеком, возможно, она ошибалась. — Я иду доложить генералу. А ты иди спать.
— Хорошо, — ответил Лю Чжи, но не ушёл. — О чём генерал тебя спрашивал днём?
— Он спрашивал про заказ обуви, и я сказала, что это ты занимался этим, — Сюнь Ао снова почувствовала раздражение. — И ещё он много расспрашивал о делах в поместье, велел мне впредь докладывать обо всём госпоже Фу.
Он сказал, что Фу Юньвань теперь — хозяйка поместья Се, и ей нужно оказывать должное уважение.
Смешно.
Она столько лет работала не покладая рук, и, хотя Се Чжань относился к ней как к родной, она никогда не забывала о своём месте. Зачем Хуань Сюаню напоминать ей об этом?
Наверняка это проделки Фу Юньвань!
Заметив задумчивый вид Лю Чжи, Сюнь Ао спросила: — Что случилось?
— Ничего, — ответил Лю Чжи. — Матушка, мне нужно будет скоро уехать. Господин Се перед смертью дал мне несколько поручений, которые я ещё не выполнил.
У Сюнь Ао перехватило горло. — Хорошо, я рада, что ты помнишь о просьбах господина.
— Я могу надолго уехать, — Лю Чжи помедлил. — Потом расскажу подробнее. Матушка, я пойду. И ты ложись спать пораньше.
Сюнь Ао кивнула и, проводив его взглядом, вошла во двор и постучала в дверь Хуань Сюаня.
— Входите, — тут же раздался голос изнутри. Сюнь Ао открыла дверь. Хуань Сюань сидел за столом и читал. — С госпожой Фу всё в порядке?
Сюнь Ао почувствовала ещё большую досаду. — Всё в порядке, — сдерживая раздражение, ответила она.
— Хорошо, — кивнул Хуань Сюань. — Можешь идти.
Сюнь Ао пыталась прочесть что-нибудь на его лице, но он выглядел как обычно, и она начала сомневаться. Возможно, она ошибалась. Она вышла.
Хуань Сюань закрыл книгу.
Перед его глазами снова возникло безжизненное лицо Фу Юньвань во время подготовки тела к погребению. Если бы она плакала, кричала, пыталась покончить с собой, он бы, возможно, не так волновался. Но её молчание, это безразличие… Он не мог успокоиться.
Ему казалось, что она всё ещё думает о самоубийстве. Он хотел пойти к ней, но глубокой ночью мужчине и женщине не подобало находиться наедине, поэтому он послал Сюнь Ао. Но Сюнь Ао…
Хуань Сюань нахмурился. Она всё ещё ненавидела Фу Юньвань и вряд ли смогла бы ей помочь.
Нужно найти возможность и поговорить с ней лично.
Фу Юньвань не сомкнула глаз всю ночь. На рассвете она с трудом встала, взяла мыло, которое ей принесли, и постирала плащ. После этого она слегла.
Болезнь затянулась на несколько дней. Погода стояла пасмурная, дождливая, и плащ никак не высыхал. Приближался седьмой день после смерти Се Чжаня. Фу Юньвань приняла лекарство, встала с постели и, увидев, что ещё рано, велела разжечь огонь и принести утюг. Она решила высушить и погладить плащ, чтобы вернуть его Хуань Сюаню.
Медный утюг с длинной ручкой, наполненный раскалёнными углями, шипел, касаясь ткани. Поднимались клубы пара. Фу Юньвань, стиснув зубы, гладила плащ, но от болезни руки её ослабели, и она не удержала утюг. Раскалённые угли посыпались на неё.
— Осторожно! — Хуань Сюань, стоявший у двери, бросился к ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|