Глава 2 (Часть 1)

Фу Юньвань не сводила глаз с двери.

Хуань Сюань… Имя, которое гремело как гром. Она слышала его бесчисленное количество раз от Се Чжаня.

Се Чжань рассказывал, как они познакомились, когда им было шесть или семь лет. Он был сыном тайшоу Яньчжоу, а Хуань Сюань — сиротой неизвестного происхождения. После смерти матери он скитался по улицам, добывая пропитание как мог.

Он рассказывал, каким свирепым был Хуань Сюань в детстве, похожим на дикого волка. За пол-лепешки он выбил все зубы местному хулигану и за это попал в тюрьму, где они и встретились.

Се Чжань восхищался отвагой и силой духа Хуань Сюаня, выкупил его из тюрьмы, и с тех пор они вместе учились грамоте и боевым искусствам. Хуань Сюань уже в юном возрасте проявлял незаурядный талант в военном деле. Когда армия Дай несколько раз осаждала Яньчжоу, Хуань Сюань всегда был рядом с отцом Се Чжаня, помогая защищать город.

Когда Яньчжоу пал, а отец Се Чжаня покончил с собой, армия Дай взяла город под свой контроль. Тогда выяснилось, что Му Вань, командующий армией Дай, был родным отцом Хуань Сюаня. Много лет назад, когда Яньчжоу был захвачен Дай, Му Вань взял в наложницы мать Хуань Сюаня, Хуань Су. После того как Цзин отвоевала Яньчжоу, Му Вань отступил, а Хуань Су, вернувшись с сыном в родительский дом, столкнулась с презрением и вскоре умерла.

Этот прославленный генерал, как и она сама, был рождён от южанки и северянина. Эта тонкая связь вызывала у Фу Юньвань сложное чувство всякий раз, когда она думала о Хуань Сюане.

Тяжёлый войлочный занавес резко откинулся, и в комнату быстрым шагом вошёл мужчина ростом с гору.

Хуань Сюань.

Фу Юньвань никогда его не видела, и никто ей не говорил, кто это, но она инстинктивно поняла, что это он.

Он принёс с собой холодное дыхание поздней осени, которым наполнилась небольшая комната. Фу Юньвань невольно вздрогнула.

— Брат! — Хэлань Чжэнь радостно бросилась к нему, чтобы обнять, но он отстранил её. Хуань Сюань широкими шагами подошёл к кровати и, наклонившись, взял Се Чжаня за руку. — Дорогой друг, я вернулся.

— Хуаньчжи, я наконец-то дождался тебя, — ответил Се Чжань, сжав его руку и назвав почтительным именем.

Фу Юньвань увидела в его глазах неподдельную радость. Его прямые плечи вдруг расслабились, словно он выдохнул весь воздух, который до этого поддерживал его. Его рука начала дрожать, на бледной, исхудавшей коже вздулись синие вены. На этом фоне большая, загорелая рука Хуань Сюаня, привыкшая к мечу, казалась такой здоровой и сильной, что вызывала безнадёжную зависть.

— Лекари! — крикнул Хуань Сюань, оглянувшись. — Осмотрите господина Се!

Несколько лекарей один за другим вошли в комнату и, столпившись у кровати, начали ощупывать пульс Се Чжаня. Фу Юньвань, боясь помешать, поспешила спрятаться за занавеской. Её рукав кто-то схватил. — Госпожа Фу, лучше пойдёмте со мной, чтобы не подставлять господина Се, — угрожающе прошептал евнух.

Хотя голос был тихим, Хуань Сюань услышал его и, подняв глаза, увидел женщину, спрятавшуюся за занавеской.

Чёрные волосы, бледное лицо, покрасневшие веки… Казалось, она недавно плакала, и её глаза были затуманены слезами, взгляд расплывчатым.

Фу Юньвань.

Хуань Сюань замер, вспомнив слухи, которые слышал по дороге, и его взгляд похолодел.

Фу Юньвань застыла под его пристальным взглядом.

Его глаза были посажены чуть ближе друг к другу, чем у обычных людей, а брови, наоборот, были необычайно густыми. Когда он смотрел на кого-то, возникало ощущение, будто на тебя давит гора, заставляя замереть от страха.

Она ошибалась. Несмотря на схожее происхождение, он был совсем не таким, как она. Если она была жалкой травинкой, то он — свирепый тигр, властвующий в горах. Одним движением когтей он мог разорвать её в клочья.

— Ван Пинъань, — не отводя взгляда от Фу Юньвань, Хуань Сюань обратился к евнуху, который держал её. — Что ты здесь делаешь?

— Я выполняю устный приказ Его Величества, — ответил евнух. — Мне велено привести госпожу Фу.

— Убирайся, — холодно сказал Хуань Сюань.

Фу Юньвань вздрогнула, увидев такое же удивление на лице Ван Пинъаня. — Я выполняю приказ императора! — крепко сжимая её руку, воскликнул евнух. — Неужели генерал хочет ослушаться указа?

Перед глазами Фу Юньвань мелькнул холодный блеск. Хуань Сюань выхватил меч.

Фу Юньвань услышала крик Ван Пинъаня и почувствовала, как что-то тёплое брызнуло ей на кожу. На пол упал обрывок рукава вместе с половиной пальца Ван Пинъаня.

Это тёплое было кровью.

У Фу Юньвань потемнело в глазах, и она чуть не потеряла сознание. Она слышала, как Се Чжань, задыхаясь, пытался её успокоить, видела, как Ван Пинъань, спотыкаясь, выбежал из комнаты. Вдруг она вспомнила слова Се Чжаня: «Хуаньчжи все эти годы рисковал жизнью из-за меня».

Он говорил о падении Яньчжоу, о том времени, когда их только привезли в Е-цзин.

Тогда Хуань Сюань мог уйти, но, чтобы защитить Се Чжаня, он признал Му Ваня своим отцом и поступил на службу в армию.

Северяне всегда ненавидели южан, тем более что немало их погибло от рук отца Се Чжаня во время осады Яньчжоу. Поначалу многие хотели убить Се Чжаня. Хуань Сюань, защищая его, рисковал жизнью, получал ранения, сам убивал. В конце концов, ему удалось усмирить врагов и помочь Се Чжаню закрепиться в Е-цзин.

А теперь он покалечил человека из окружения императора ради его жены.

Фу Юньвань, тяжело дыша, схватилась за занавеску, чтобы не упасть. Хуань Сюань отвернулся и посмотрел на лекарей. — Что скажете?

Лекари переглянулись, не решаясь ответить. Наконец, самый старший из них пробормотал: — Мы не можем вылечить господина Се.

— Бесполезные! — Хуань Сюань позвал стражника. — Зовите Императорский медицинский двор!

— Хуаньчжи, не мучай их, — горько усмехнулся Се Чжань. — Я знаю свою болезнь. Я держался до сих пор только ради того, чтобы увидеть тебя.

Хуань Сюань обернулся и увидел, как на бледном лице Се Чжаня проступил нездоровый серый оттенок. — Теперь, когда ты вернулся, я могу спокойно уйти, — сказал Се Чжань с облегчением, закашлявшись.

Вместе с кашлем выступили капли крови, пугающе алые. — Что за глупости! — почти грубо перебил его Хуань Сюань. — Ты прекрасно выглядишь!

Позади послышался тихий всхлип. Краем глаза он увидел женщину за занавеской. Она стояла, опустив голову, её хрупкие плечи дрожали. Должно быть, она плакала, стараясь не издавать ни звука.

Он бы предпочёл, чтобы она плакала в голос.

Этот всхлип пробудил в нём раздражение и бессильную ярость, которую он не знал, на ком сорвать. — Тишина!

Всхлипы тут же прекратились. — Хуаньчжи, не вини её, — вздохнул Се Чжань.

Хуань Сюань и сам понимал, что не должен винить её, но одно дело — разум, а другое — чувства. Для Се Чжаня Фу Юньвань была женой, которую он готов был защищать ценой собственной жизни. Для него же она была лишь той, кто навлёк беду на его единственного друга.

— Пока я в сознании, нужно сделать всё, что необходимо, — прерывисто сказал Се Чжань. — Хуаньчжи, иди отдохни. Мне нужно поговорить с кормилицей.

Сюнь Ао, вытирая слёзы, подошла к нему. Хуань Сюань молча вышел. Хэлань Чжэнь последовала за ним. — Брат, Ван Пинъань — доверенное лицо императора. Зачем ты с ним так поступил?

Хуань Сюань промолчал и остался стоять на веранде. Занавес шевельнулся, и вышла Фу Юньвань. Она молча поклонилась ему и отошла в сторону.

Ночной ветер развевал её светлую одежду. Хуань Сюань заметил, как она худа. Казалось, порыв ветра мог унести её. — Брат, пойдём домой. Я очень соскучилась, — продолжала Хэлань Чжэнь.

Из комнаты доносился слабый голос Се Чжаня, но Хуань Сюань не мог разобрать слов из-за её болтовни. — Замолчи, — нахмурился он.

Хэлань Чжэнь недовольно поджала губы. В наступившей тишине Хуань Сюань услышал голос Се Чжаня: — …не вини её.

Он, должно быть, говорил о Фу Юньвань. Даже сейчас он продолжал защищать её.

Занавес снова шевельнулся, и вышла Сюнь Ао, плача. — Генерал, господин зовёт вас.

Хуань Сюань замер. Перед его глазами вдруг всплыла картина падения Яньчжоу, смерть отца Се Чжаня…

Его охватило чувство бессилия. Несмотря на все его усилия, самые дорогие ему люди один за другим покидали его.

Это судьба или несправедливость этого мира?

Он быстрым шагом вошёл в комнату и, опустившись на колени перед кроватью, тихо позвал Се Чжаня детским именем: — Фо-ну, императорские лекари скоро будут здесь. Подожди ещё немного, всё будет хорошо.

— Хорошо, — ответил Се Чжань. — Ци-ну, мне нужно кое-что тебе сказать.

Ци-ну — его детское имя, данное ему матерью, которая умерла рано. С самого рождения он был никому не нужным полукровкой. Когда северяне захватили Яньчжоу, они насмехались над ним, потому что он был рождён от южанки. Когда южане отвоевали Яньчжоу, они ненавидели его за северную кровь.

— Я слушаю, — сказал Хуань Сюань, опустив глаза.

— Немедленно доложи императору о сегодняшнем инциденте, — закашлявшись, сказал Се Чжань. — Скажи, что Ван Пинъань вёл себя дерзко и непочтительно по отношению к тебе. Император пока нуждается в тебе, так что тебе ничего не будет. Но в будущем будь осторожен.

Даже сейчас, находясь на грани смерти, он думал об этом, выбиваясь из сил… Как он вообще мог держаться до сих пор?

Хуань Сюань подавил тяжёлый вздох. — Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение