Глава 6 (Часть 2)

— Но тебе нужно переодеться, — сказал Фу Чун, остановившись у входа во двор, где жили его дочери. — Эта траурная одежда… дурной знак.

— Десятая, найди своей сестре что-нибудь поярче.

— Хорошо, — ответила Фу Цзяо и, взяв Фу Юньвань за руку, повела её внутрь. — Седьмая сестра…

Фу Юньвань молча посмотрела на неё. Глаза Фу Цзяо покраснели, и она заплакала. — Что же делать? Господин Се только что умер, как ты можешь идти во дворец? Но если ты не пойдёшь, император не простит этого. Тогда… тогда…

Тогда пострадает вся семья Фу. Се Чжань рассказывал ей, что Юань Лу — жестокий человек и может казнить любого по малейшему поводу. Фу Юньвань не боялась за себя, но Фу Цзяо, её сёстры, рождённые, как и она, от южанок… — Я пойду во дворец, — медленно произнесла Фу Юньвань.

Даже если бы не они, она всё равно должна была пойти. Се Чжань погиб из-за неё. Раньше она не знала этого, но теперь знала.

Она давно не хотела жить. Если бы не Се Чжань, который спас её тогда, если бы не он, защищавший её все эти годы, она бы уже давно умерла.

Она пойдёт во дворец и убьёт Юань Лу, чтобы отомстить за Се Чжаня. А потом перережет себе горло и присоединится к нему.

— Седьмая сестра, не волнуйся, — Фу Цзяо крепко сжала её руку. — Ты такая красивая. Все эти годы господин Се так хорошо к тебе относился. Император тоже будет к тебе добр.

Фу Юньвань выдернула руку. Сравнение Се Чжаня с Юань Лу вызывало у неё отвращение.

Никто не мог сравниться с Се Чжанем, тем более Юань Лу.

— Выйди, я переоденусь сама.

— Седьмая сестра, ты уверена, что с тобой всё в порядке? — нерешительно спросила Фу Цзяо.

Фу Юньвань промолчала и подошла к сундуку с одеждой. Позади послышались тихие шаги — Фу Цзяо ушла.

Фу Юньвань, держась за сундук, хотела заплакать, но не могла. Постояв немного, она достала простое платье и переоделась. Затем взяла из шкатулки с украшениями белый шёлковый цветок и воткнула его в волосы.

Каждый год в день смерти матери она надевала этот цветок. В семье Фу ей не разрешали поминать мать, и только этот белый цветок был выражением её скорби.

А теперь он будет напоминать ей о Се Чжане.

Сундук был маленьким, как и шкатулка с украшениями. Даже эту комнату она делила с Фу Цзяо. Семья Фу не была бедной, просто они, рождённые от южанок, были для Фу Чуна и его главной жены не лучше служанок. В детстве их кормили объедками, а когда они подрастали, отправляли в богатые дома в качестве наложниц, чтобы те помогли продвинуться по службе сыновьям Фу Чуна. Он давно хотел отправить одну из дочерей во дворец, и теперь, когда представилась такая возможность, он, должно быть, очень рад.

Фу Юньвань нашла корзинку с иголками и нитками, достала оттуда самые маленькие ножницы и спрятала их в рукаве.

У неё не было ножа, но эти ножницы были очень острыми. Наверное, ими тоже можно убить.

Фу Юньвань почувствовала холодок металла на своей коже и на мгновение испугалась.

Она боялась даже насекомых, не говоря уже о людях.

Но ради Се Чжаня…

Она крепко сжала ножницы. Когда дрожь в руках и ногах прошла, она собрала рукописи матери и положила их в ящик, который поставила на стол.

Её мать любила читать и писать. Она говорила, что раньше, на юге, в их семье были строгие правила, и ей редко разрешали выходить из дома. Потом, когда её взяли в плен и привезли на север, она много путешествовала, встречала разных людей, слышала много историй южан и северян. Всё это она записывала в своих рукописях. Это был труд всей её жизни.

Раньше Фу Юньвань мечтала, что когда-нибудь отвезёт эти рукописи на юг, к своим дедушке и бабушке, но теперь она не могла вернуться и должна была найти кого-то надёжного, кто бы сделал это за неё.

Она достала урну с прахом матери и поставила её рядом с ящиком.

Мать умерла четыре года назад, вскоре после того, как Се Чжань спас её из реки. В семье Фу южанкам не разрешали хоронить умерших в родовой усыпальнице, поэтому тело матери сожгли, а прах Фу Юньвань хранила все эти годы.

Кому же это доверить?

Фу Юньвань, поглаживая холодную глиняную урну, вспомнила о Хуань Сюане.

Только он… Он такой сильный. Ради Се Чжаня он должен ей помочь.

— Ты готова? Что так долго? — Фу Чун громко постучал в дверь. — Ты что, собралась бежать к Хуань Сюаню? Даже не думай! Даже если придётся связать тебя, я всё равно отвезу тебя во дворец!

— Я готова, — Фу Юньвань открыла дверь.

Увидев её в простом платье с белым цветком в волосах, Фу Чун замер. — Я же сказал тебе надеть что-нибудь яркое! Как ты в таком виде предстанешь перед императором? Быстро переодевайся!

Фу Юньвань молча стояла, опустив голову. — Отец, седьмая сестра прекрасно выглядит и в этом платье. Императору обязательно понравится. Время позднее, пойдёмте, — сказала Фу Цзяо. — Если мы опоздаем, император рассердится.

Время действительно было позднее. Прошло больше полумесяца с тех пор, как Юань Лу впервые увидел Фу Юньвань. Он никогда ещё так долго не ждал ни одну женщину. Если они будут медлить, он может передумать.

Фу Чун сердито посмотрел на Фу Юньвань. — Пошли!

— Десятая сестра, — тихо сказала Фу Юньвань Фу Цзяо. — Когда я уеду во дворец, отдай это генералу Хуаню.

Хуань Сюань должен понять. Они с Се Чжанем были очень близки, и Се Чжань, должно быть, рассказал ему о её желании.

Фу Цзяо посмотрела на ящик и урну на столе. — Генерал Хуань прислал своих людей. Может, отдать им?

— Нет! — воскликнул Фу Чун. — Никто не должен об этом знать! Этот полукровка Хуань Сюань — жестокий и безжалостный человек, с ним лучше не связываться. Ты задержи стражников, а мы с твоей сестрой выйдем через задние ворота.

Фу Юньвань вышла вместе с отцом через задние ворота и села в повозку. Дверь плотно закрылась. Фу Чун без умолку говорил о том, что можно и чего нельзя делать во дворце, как понравиться Юань Лу, как не посрамить семью Фу, но Фу Юньвань не слушала. Сквозь ткань рукава она чувствовала холод металла ножниц. Перед её глазами проносились картины её короткой, пятнадцатилетней жизни.

Она вспоминала, как в детстве сидела у восточного окна, и мать учила её читать и писать.

Как четыре года назад на берегу Чжаншуй Се Чжань, улыбаясь, говорил ей: «Не бойся».

Как прошлой ночью она видела обгоревшее лицо Се Чжаня на руках у Хуань Сюаня.

Все, кого она любила, ушли.

Когда она отомстит, она сможет присоединиться к Се Чжаню.

— Приехали, — Фу Чун посмотрел в окно и облегчённо вздохнул. — Вон императорский дворец. Я пойду сообщу Ван Пинъаню, а ты сиди в повозке и не высовывайся.

Он выпрыгнул из повозки и ушёл. Фу Юньвань потянулась, чтобы закрыть дверь. — Стой! — крикнул кто-то позади.

Раздался топот копыт, подняв облако пыли. Всадник, словно выпущенная из лука стрела, мчался к ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение