Глава 6

6

Мэн Цзин жила недалеко. Юань Ай только наливала себе воды, когда получила от неё сообщение в WeChat:

— Меня только что подвергли очередной бомбардировке. Еле выжила!

Мэнго оказался немного пересоленным. Юань Ай допила воду из стакана, налила ещё полстакана и пошла в свою комнату.

— Ты бы поискала получше, вдруг найдётся кто-то по душе.

— Ты не представляешь, каких людей мне подыскивают мои многочисленные родственницы! Я один раз сходила на такое свидание — девушка была полнее и ниже меня. Что это вообще такое? Они что, думают, что я достойна только таких? Я так разозлилась, что больше ни за что не пойду на такие встречи.

— А твои родители тебя не торопят, учитель Сяо Юань?

— …Тоже торопят, но не так сильно, — Юань Сунчжоу никогда её не торопил, а вот госпожа Сяо пару раз заводила разговор, но, видя её беззаботность, перестала.

— Если бы ты была парнем, я бы точно выбрала тебя. Ты красивая и мне нравишься, ха-ха-ха… ха-ха!

— …Постараюсь в следующей жизни родиться мужчиной и найти тебя, хорошо? — Юань Ай поддразнивала Мэн Цзин. В её глазах Мэн Цзин была открытой и весёлой девушкой, яркой красавицей, да ещё и трудолюбивой — зачем ей торопиться с парнями? Просто старшее поколение всегда беспокоится о своих детях: сначала об учёбе и работе, а потом о замужестве.

— Хорошо, договорились. Слушай, а учитель Сунь из старшей школы за тобой ухаживает, ты примешь его ухаживания?

— Не говори ерунды, ничего такого нет. — На самом деле, ей тоже казалось, что учитель Сунь действительно пытается к ней «приблизиться», но он не переходил границы и не говорил ничего двусмысленного, так что и отвергать было нечего. Возможно, она просто неправильно поняла — это всего лишь обычное общение между коллегами.

— Это же очевидно всем. У нас с ним нет никаких общих предметов, и видимся мы редко, а он постоянно зовёт тебя за свой стол обедать и болтать. Думает, мы слепые, что ли?

— …

— Учитель Сяо Юань такая красавица, неудивительно, что он за тобой ухаживает. «Прекрасная девушка достойна любви благородного мужа».

— Ты… чем больше объясняешь, тем хуже становится! Ты из ничего раздула целую историю, — Юань Ай схватилась за голову, но ей всё равно было смешно. С Мэн Цзин спорить было бесполезно.

— Мэн Цзин, то, что ты не преподаёшь китайский, — большая потеря для нашей школы! И вообще, наша учитель Сяо Мэн тоже яркая и эффектная красотка. В прошлом году тот, кто уволился, тоже ведь дарил тебе цветы, целых девяносто девять алых роз! Почему ты ему отказала? — Юань Ай вспомнила сцену на стадионе в прошлом году, когда вокруг собралась толпа студентов.

Позже, на педагогическом совете, директор специально упомянул обоих участников инцидента, призвав их соблюдать приличия и думать о репутации школы.

Интересно, уход того учителя был как-то связан с этим?

— Хе-хе, комплимент учителя Сяо Юань я принимаю!

— Честно говоря, тот огромный букет роз был очень красивым и нежным. Но к тому учителю я ничего не чувствовала, ничего не поделаешь.

— …

В этом раунде учитель Юань потерпела лёгкое поражение.

Но на душе было радостно. Такие свободные и беззаботные дни — какое блаженство!

На следующий день Юань Ай выспалась вдоволь и, после нескольких звонков от госпожи Сяо, поехала к бабушке и дедушке в пригород.

Официальная свадебная церемония и банкет были назначены на первое число, но у них был обычай «разогревать кухню» накануне свадьбы. Это означало, что самые близкие родственники заранее поздравляли молодожёнов, желая им счастья и создавая праздничную атмосферу.

На самом деле, делать было особо нечего. Все собрались вместе, ели, болтали. Юань Ай и вовсе нечем было заняться — тётя заранее подготовила свадебную комнату для двоюродного брата в старом доме. Юань Ай сидела с бабушкой и дедушкой в уголке заднего двора, грелась на солнышке, грызла семечки и ела сладости — настоящая райская жизнь. Ей казалось, что так она могла бы жить вечно.

Первого числа Юань Ай тоже встала рано и поехала в свадебном кортеже двоюродного брата. Брат гордо заявил, что хочет, чтобы она заранее увидела свой «счастливый день». Она закатила глаза — разве такое можно увидеть заранее?

После окончания китайской свадебной церемонии молодожёны пошли переодеваться. В ожидании банкета Юань Ай решила сходить в туалет, чтобы смыть с рук чёрные следы от семечек.

— Учитель Юань? — Когда она возвращалась и дошла до входа в зал, сзади раздался голос.

— Да? — Она обернулась и увидела мужчину в чёрной одежде, идущего к ней.

Син Янь?

— Господин… Син?

— Снова встретились. Вы на свадьбу? — Он окинул взглядом зал позади неё и широко улыбнулся. Неожиданно было встретить её здесь.

— Да, свадьба моего двоюродного брата. А вы тоже на свадьбу? — На нём была обычная чёрная куртка, довольно свободная, под которой виднелся чёрный или серый свитер с высоким воротником, тёмно-синие джинсы. Несколько прядей волос падали на лоб. Он выглядел свежо и опрятно, немного не так, как прошлым вечером. Она не могла точно сказать, в чём разница, но, хотя это был тот же самый человек, от него исходила совсем другая аура.

— Да, в соседнем зале.

— После банкета вы…

— Эй, Син Янь, ты чего там? Иди скорее, сейчас наш стол будет тост произносить! — В дверях соседнего зала стоял мужчина в костюме, скрестив руки на груди и лукаво улыбаясь.

Мужчина, которому помешали, ничуть не рассердился, лишь бросил в сторону двери предупреждающий взгляд.

— Очень рад был вас видеть. До свидания, — Син Янь слегка улыбнулся, глядя на неё.

Высокая фигура направилась в зал. До неё донёсся голос мужчины:

— Ну и актёр! Кто эта девушка? Где ты с ней познакомился? Рассказывай! — В голосе слышались любопытство и поддразнивание.

Юань Ай моргнула, и вдруг поняла, в чём была разница. В тот вечер на Син Яне было серое или чёрное пальто, а под ним, кажется, тёмный костюм. От него исходила сильная аура холода и неприступности, совсем не то, что сегодняшняя непринуждённость. Но в любом случае, он был красив и элегантен, Юань Ай должна была это признать.

Его «до свидания» она восприняла как вежливость, но вскоре им снова «случайно» довелось встретиться.

После банкета господин Юань и госпожа Сяо вернулись в дом бабушки в пригороде, чтобы помочь с уборкой. Юань Ай ничем не могла помочь и поехала домой на своей машине.

Доехав до минус второго этажа и выйдя из золотистого лифта, она издалека увидела, что рядом с её машиной стоит человек, слегка опустив голову. Она узнала господина Сина, с которым столкнулась час назад. Юань Ай огляделась — никого больше не было. Ей стало немного… не по себе. Не слишком ли часто она стала встречать этого господина в последнее время?

Господин Син, с которым она так «часто» встречалась, услышал звук лифта и, заметив её движения, понял, что у неё хорошая реакция и развита осторожность. Он сделал несколько шагов вперёд и широко улыбнулся:

— Вы приехали?

Его тон и жесты были такими фамильярными, что Юань Ай немного растерялась. Они что, настолько близко знакомы? Они виделись всего… вместе с сегодняшним разом, четыре раза?

— Господин Син, вы…

— Я ждал вас, — он указал на её машину.

Изначально Син Янь собирался уехать вместе с Хэ Сюйчжоу и остальными. Хэ Сюйчжоу приехал в Тунчэн, чтобы посетить свадьбу друга, а заодно и окончательно определиться с местом для супермаркета. Это дело давно нужно было решить, но их обоих не устраивали предлагаемые варианты. Хороших мест было немного, нужно было найти такое, где был бы хороший поток покупателей, приемлемая арендная плата и другие подходящие условия. Поэтому они всё откладывали, а в последнее время никак не могли найти время, чтобы встретиться, и дело затянулось.

Инвесторы из Нанкина дали им полные полномочия, и на этот Новый год (Юаньдань) они должны были принять окончательное решение, утвердить его и подписать контракт. После этого можно было начинать ремонт. Увидев в гараже её красную машину, Син Янь передумал. Он попросил Хэ Сюйчжоу поехать в отель и подождать его, а сам решил немного задержаться и осмотреть место.

— Вы только что испугались? Я не плохой человек. Тут камеры, не бойтесь, — он указал на камеру наверху, красный огонёк которой мигал, напоминая о своём присутствии.

Юань Ай подумала, что этот человек слишком прямолинеен. Разве можно вот так говорить человеку в лицо о его мыслях? И вообще, на пустой парковке стоит человек на её пути — как тут не испугаться и не насторожиться?

Но его улыбка казалась искренней, и он выглядел так, словно действительно просто беспокоится о ней, а не насмехается.

Поэтому она спросила:

— Господин Син, зачем вы меня ждали?

— В зале не было времени спросить. Я хотел бы официально с вами познакомиться. Можно? — Син Янь слегка наклонился, улыбка на его лице стала меньше, лишь уголки губ были приподняты. В этой улыбке не было ни фальши, ни издёвки, лишь спокойное ожидание.

Разве она могла сказать «нет»?

В душе было странное чувство, и Юань Ай не знала, что ответить.

Она растерянно опустила голову, но её длинные ресницы трепетали, выдавая её состояние. «Какая милая девушка», — подумал про себя Син Янь.

— Ну? Мы же вроде как учились в одном университете. Заранее познакомиться — это тоже способ завести друзей, — после этих слов девушка действительно подняла на него глаза. В них читались удивление и радость.

В тот вечер, от продавца каштанов, он узнал, что она работает учительницей в Средней школе Тунчэн. Перед сном он просмотрел весь сайт школы и действительно нашёл эту милую девушку в разделе «Наши учителя»: улыбающиеся глаза, длинные распущенные волосы, круглое лицо.

Он несколько раз пересмотрел её фотографию и почему-то решил, что эта форма ей не идёт… не подходит той, которую он видел в реальности.

Не желая зацикливаться на этой теме, он сменил тему разговора:

— Каштаны вкусные?

— …Вкусные, сладкие, — учитель Юань никак не могла угнаться за ходом мыслей господина Сина.

Услышав это, он усмехнулся и сказал:

— Я тоже ел. Действительно сладкие.

Парковка — не место для разговоров, да и у него были дела. Син Янь добился своей цели и не стал больше «задерживать» учителя Юань. Прощаясь, он приподнял брови и спросил:

— Теперь вы меня не боитесь?

Юань Ай смущённо покачала головой, но их отношения определённо стали ближе.

Она боялась не его самого, а плохих людей!

Она не была против дружбы с ним, просто ей всё это казалось странным. А он взял и спросил прямо. Кто вообще спрашивает, хочет ли другой человек дружить? Разве дружба не возникает сама собой?

Они же не трёхлетние дети в детском саду! Соглашаться или отказываться — и то, и другое было бы странно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение