Глава 1 (Часть 2)

Хэ Сюйчжоу щёлкнул пальцами:

— Ц-ц-ц, наш генеральный директор Син — просто молодец! За два дня со всем разобрался.

Этот проект обсуждался почти два месяца, и решающее слово Син Яня означало успешное завершение первого этапа работы.

Хэ Сюйчжоу и раньше восхищался его способностями, а теперь ещё больше восхищался своей прозорливостью, когда решил стать его партнёром по бизнесу.

— Дело почти улажено, осталось выбрать место, начать строительство и оформить документы. В последнее время тебе не придётся так часто ездить в командировки и не спать ночами из-за этого. Может, подашь заявление на отпуск, приведёшь себя в порядок?

Син Янь искоса взглянул на Хэ Сюйчжоу:

— Мой отгул заканчивается сегодня в шесть вечера.

— Ну разве наш генеральный директор Син не молодец? Дальше строительством и надзором займусь я, всё беру на себя. Спасибо за труды нашему генеральному директору Сину, — Хэ Сюйчжоу рассмеялся, его настроение было как распустившийся цветок. Как же ему повезло с таким надёжным и деятельным партнёром! Он поспешил успокоить друга.

— Это неплохо, дальше тебе придётся чаще появляться, — Син Янь выпрямился, не удостоив Хэ Сюйчжоу и взглядом, и сделал глоток горячего чая.

Хотя Хэ Сюйчжоу и вызвался активно участвовать, Син Янь слушал его вполуха. В конце концов, место для проекта было выбрано в Тунчэне — далеко от начальства, так что желание Хэ Сюйчжоу участвовать больше могло и не осуществиться.

— Ты специально сделал крюк и заехал ко мне, чтобы дождаться этих слов, да? — Человек перед ним опёрся локтями о колени, обхватив обеими руками бумажный стаканчик. Взгляд его был ясным — куда делся тот уязвимый и беспомощный вид, который Хэ Сюйчжоу заметил, когда только вошёл? До Хэ Сюйчжоу начало доходить — уж не померещилось ли ему?

— Ты слишком много думаешь. Я правда просто заехал проведать тебя по пути, — до сих пор Син Янь не мог объяснить, почему он вдруг решил изменить маршрут, когда Сяо Цинь спросил, не хочет ли он поменять билет. Просто внезапное желание, захотелось приехать в этот город, попытать удачу.

Конечно, побеспокоить друга он тоже был не прочь.

Снаружи послышался стук в дверь.

— Я заказал тебе еду навынос, суп с утиной кровью и вермишелью, должны были уже принести. Перекуси немного, — Хэ Сюйчжоу взглянул на часы и добавил: — Мне ещё нужно на короткое совещание. У тебя есть какие-нибудь планы?

— Отдыхать. Занимайся своими делами, не обращай на меня внимания.

— Гость издалека приехал, а я не составлю компанию? Сегодня можно уйти с работы пораньше. Как насчёт того, чтобы я угостил тебя через час? — Хэ Сюйчжоу не верил, что этого уязвимого, но всё ещё статного и красивого мужчину можно просто оставить без внимания.

— Окей, как скажешь, — Син Янь по-прежнему даже не поднял глаз, распаковывая пакет с едой, который только что принесли с ресепшена.

Хэ Сюйчжоу почувствовал, будто его ударило молнией, и, не задерживаясь больше, вышел.

В кабинете Син Янь кое-как съел свою первую за день еду, убрал коробку из-под еды, поднял с пола плащ, закрыл дверь и вышел — всё одним махом.

Он передумал оставаться на ночь в кабинете Хэ Сюйчжоу — мягкая кровать в отеле всё же удобнее раскладушки.

Он уже много раз бывал в этом городе, но, сидя в такси, каждый раз чувствовал, что он отличается от того, каким он его видел в прошлый раз.

Зимний Тунчжоу всё ещё был полон жизни. Возможно, приближалось время окончания рабочего дня, начались пробки, машины выстроились в длинную очередь.

Син Янь заговорил с таксистом:

— Мастер, в последнее время в Тунчжоу пробки стали сильнее?

Водитель оглянулся назад и улыбнулся:

— Да, парень, ты не из Тунчжоу, да? В Тунчжоу последние два года такие пробки, что просто с ума сойти можно. А сегодня ещё и выходной, вот и пробка ещё больше.

Он помнил, что, когда учился в Тунчжоу, дороги были хорошие, пробок почти не было, всё было очень пунктуально.

Син Янь подумал, что сейчас он никуда не торопится, пробка ему не помешает, и опустил окно, чтобы подышать свежим воздухом.

Потоку машин не было видно ни конца ни края. Отводя взгляд, он на мгновение замер — ему показалось, что он что-то увидел. Внезапно нахлынувшее чувство дежавю ударило в сознание.

Он присмотрелся. Через окно легковой машины в соседнем ряду было видно такси в полосе для левого поворота. Окно такси было открыто, и из него выглядывала девушка, осматривая дорогу. Её милое лицо показалось ему невероятно знакомым.

В этот момент стекло такси медленно поднялось, машина тронулась — загорелся зелёный свет.

Син Янь смотрел вслед удаляющемуся такси, пока оно не повернуло налево и не скрылось из виду. Всё произошло так быстро, что Син Янь подумал, не показалось ли ему.

Лишь лёгкая тряска тронувшейся машины вернула его к реальности. Он достал из кармана телефон, посмотрел на фотографию на экране. В этот момент его охватили шок и ликование!

Кажется… возможно… он увидел человека с этой фотографии, настоящего, живого человека!

Каково это было? Словно ночью тебе снится сон, такой нереальный, что ты не можешь ни уснуть по-настоящему, ни проснуться, застряв в нём.

А утром, проснувшись, ты никак не можешь вспомнить ни людей, ни обстановку из сна. И вдруг случайность пробуждает воспоминание об этом сне, и все его детали обрушиваются на тебя, подтверждая, что сон действительно был, это не выдумка.

В тот момент он ясно осознал: та фотография — не иллюзия, и тот мимолётный взгляд — не галлюцинация.

Чуть позже, во время ужина с Хэ Сюйчжоу, Син Янь основательно поел за его счёт. Его настроение заметно улучшилось, что было видно невооружённым глазом.

— Ты ведь не приехал в Тунчжоу только для того, чтобы поесть за мой счёт, правда? Я в это не верю! — Хэ Сюйчжоу видел, с каким аппетитом ест Син Янь, уплетая за обе щеки, и спросил с любопытством и сомнением.

— Считай, что я приехал поесть на халяву. И повидаться с тобой.

Опять ответ ни о чём. Хэ Сюйчжоу поленился расспрашивать дальше, но, глядя, как тот ест, не мог не поверить.

Однако в итоге счёт оплатил Син Янь. Когда Хэ Сюйчжоу спросил почему, тот ответил, что у него хорошее настроение и ему так хочется.

Хэ Сюйчжоу было всё равно, хочется ему или нет, — он и сам отлично поел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение