Глава 24.1 Долгий путь в тысячу ли

После нескольких дней стремительного марша принц Юн соединился с остальными войсками Даюна. Его армия, насчитывающая более ста тысяч человек, организованно отступала к границам Даюна, прикрываемая заслонами, которые заставили преследующие войска Южного Чу держаться на почтительном расстоянии. Теперь продвижение стало спокойным и размеренным.

Как пленник, получивший особые привилегии, я не был размещён с другими пленными. Принц Юн приказал подготовить для меня и Сяо Шунь-цзы отдельную палатку. Хотя это была походная палатка, она оказалась удивительно удобной и обустроенной. Пол был устлан толстыми коврами, а все щели по краям — плотно закрыты меховыми пологами, так что осенний ветер не мог проникнуть внутрь. В углу стояла большая кровать, достаточная для двоих, а с другой стороны — квадратный стол из сосны с двумя стульями и набором пурпурной песчаной посуды для чая. В центре палатки располагалась изящная медная жаровня, на которой сейчас кипел чайник, наполняя палатку теплом.

Сяо Шунь-цзы, услышав, как закипела вода, ловко приготовил мне чашку горячего чая. Я потянулся и сел. Многолетние перипетии оставили на мне след — несмотря на то, что я регулярно практиковал дыхательные упражнения, старые недуги время от времени возвращались. Я пытался лечиться, но душевные раны плохо поддавались врачеванию, да и врач не может исцелить себя сам. Последние годы я часто болел, и пусть ссылался на болезнь как на предлог, здоровье моё действительно оставляло желать лучшего.

Сяо Шунь-цзы помог мне сесть и ворчливо заметил:

— Господин никогда как следует не отдыхает. После этого долгого пути в Даюн болезнь наверняка снова даст о себе знать.

Я вздохнул:

— Что поделаешь? Ты же знаешь, откуда мои болезни — большей частью они от душевных ран. На самом деле сейчас мне уже гораздо лучше, но этот поход снова напомнил мне о походе на Шу. Жаль, что добродетельный принц уже отправился в мир иной. Теперь, когда я оказался в лагере Даюна, воспоминания заставляют сжиматься сердце.

В этот момент за палаткой раздался звонкий смех:

— Слышал, что господин Цзян нездоров, и потому спешу навестить.

С этими словами в палатку вошёл принц Юн Ли Чжи в парадном одеянии. За ним следовали двое советников. Я попытался подняться с постели, но Ли Чжи уже подошёл и остановил меня:

— Господину не нужно вставать. Я был занят военными делами и только сейчас смог выкроить время, чтобы навестить вас. Прошу прощения за неучтивость.

Он сел у моей постели, с беспокойством глядя на моё лицо.

Я заметил, что двое учёных также устроились поудобнее, и слегка поклонился:

— Суйюнь страдает от старого недуга и не может подняться, прошу прощения у всех. Я давно слышал, что принц Юн окружён талантливыми людьми. Не могли бы вы представиться?

Пожилой, изящный на вид конфуцианский учёный лет пятидесяти поднялся и сказал:

— Гуань Сю из Бэйхая приветствует господина Цзяна. Ваша литературная слава известна по всему миру. Я читал ваши стихи — они так прекрасны, что их аромат остаётся на губах, и просто невозможно отложить свиток!

Другой учёный муж в белых одеждах, с тонкими бровями, проницательными глазами и изысканными манерами, также с улыбкой произнёс:

— Ваше исполнение «Песни о сокрушении вражеского строя», которое довело правителя Шу до смерти, до сих пор не выходит у меня из головы. Моё имя — Дун Чжи.

Я бесстрастно ответил:

— Давно слышал, что среди советников принца Юна именно Гуань Сю из Бэйхая искусен в управлении провиантом и вооружением, Дун Чжи из Лояна силён в маршах и построении войск, а ещё есть Гоу Лянь из Инчуаня, мастер дипломатических миссий. Эти трое известны как «Три выдающихся мужа». Сегодня, увидев их, убедился, что слава не лжива. Жаль, что присутствуют только двое из трёх — это заставляет Суйюня вздыхать о недостатке удачи в знакомствах.

Дун Чжи рассмеялся:

— Брат Гоу сейчас не в главном лагере, поэтому вы не можете его увидеть. Он также восхищается вами. Когда вы приезжали с покойным добродетельным принцем в лагерь Даюна, нас троих не было в армии, а потом вы уехали, и у нас не было возможности побеседовать. Теперь, когда вы присоединились к принцу, у нас будет время обсудить всё за чашкой вина.

Я взглянул на Ли Чжи и слегка улыбнулся, не опровергая слов Дуна, чтобы не поставить его в неловкое положение, и просто сказал:

— Хотя Суйюнь часто болеет, дух мой ещё крепок. Если у вас, брат Дун, есть вопросы, спрашивайте — я не стану утаивать.

После непродолжительной беседы, видя, что я устал, они попрощались. Ли Чжи настойчиво советовал мне отдыхать, сказав, что для меня подготовлена повозка, и велел Сяо Шунь-цзы хорошо за мной ухаживать. Если что-то понадобится, я мог обратиться к Гуань Сю.

Когда они ушли, я откинулся на подушки и усмехнулся:

— Советники принца Юна весьма любезны, но вот Гоу Лянь, кажется, человек узких взглядов. Иначе почему принц не взял его с собой?

Сяо Шунь-цзы рассмеялся:

— Сегодня господин особенно прозорлив. Гоу Лянь действительно в лагере, но у него скверный характер, поэтому принц не позвал его, чтобы сразу не испортить вам настроение.

Тем временем принц Юн с двумя советниками, выйдя из палатки, вздохнул:

— Я думал, он притворяется больным, но оказалось, он действительно не встаёт. У него слабое здоровье, а я заставил его отправиться в этот долгий путь — неудивительно, что он относится ко мне с холодностью.

Дун Чжи успокоил его:

— Ваше высочество, не тревожьтесь. Хотя он лежит, дух его крепок. Вряд ли он сердится на вас за то, что вы взяли его с собой. Когда я сказал, что он присоединился к вам, он не стал возражать — значит, его можно склонить на нашу сторону.

Ли Чжи горько усмехнулся:

— Цзян Чжэ умеет приспосабливаться. Даже если я насильно дам ему должность, он вряд ли резко откажется. Но завоевать его преданность — вот в чём сложность. Добродетельный принц Чжао Цзюэ ценил его, но, возможно, слишком давил, и тот отказался служить дальше. А ведь Чжао Цзюэ был дядей государя Южного Чу! Если он так относился к нему, боюсь, со мной будет то же самое.

Гуань Сю сказал:

— Ваше высочество, успокойтесь. Хотя он холоден как лёд, в его груди бьётся горячее сердце — иначе он не стал бы подавать смелые доклады. Если вы будете искренни с ним, он ответит вам преданностью. Говорят, его отдаление от добродетельного принца во многом произошло из-за советника Жун Юаня. Я скорее беспокоюсь о характере Гоу Ляня — он редко кем восхищается и вечно провоцирует конфликты. Боюсь, он разозлит Цзян Суйюня.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 24.1 Долгий путь в тысячу ли

Настройки



Сообщение