Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Брюс Уэйн сделал несколько шагов вперёд, прежде чем заметил, что Ли Винтер всё ещё стоит на месте. Он бросил на девушку недоумённый взгляд, но получил лишь её сбивчивый ответ.
— Уэйн, могу ли я взять свои слова обратно?
— Что?
— Ничего страшного, я просто подвезу тебя. Если репортёры сфотографируют, я объясню.
— Дело не в этом, — Ли Винтер уставилась на его роскошный автомобиль, стоимость которого, по её мнению, исчислялась бесчисленным количеством нулей. — Если вы так хотите компенсировать моё потраченное время…
Она подняла голову, с надеждой глядя на Брюса Уэйна:
— Может, вызовете мне такси? И оплатите проезд?
Брюс Уэйн: — …………?
Брюс Уэйн счёл Ли Винтер невероятно сложной, просто мировой проблемой! Он не собирался спрашивать, почему эта девушка вдруг передумала. Он просто сел за руль, завёл машину, а затем, бросив на неё взгляд, безапелляционно сказал:
— Садись.
— Но…
Брюс Уэйн полностью отбросил всякую маскировку и без церемоний заявил:
— Моё время тоже очень ценно.
— Так что, садись в машину.
Все слова Ли Винтер застряли в горле под этим взглядом, полностью принадлежащим Бэтмену.
Она подсознательно послушно села на пассажирское сиденье. Когда она пришла в себя, Брюс Уэйн уже очень серьёзно пристегнул её ремнём безопасности и протянул ей солнечные очки.
Ли Винтер почувствовала, что, кроме благодарности, ей больше нечего сказать.
— Куда едем? — спросил Брюс Уэйн.
— Эм, вы можете высадить меня на улице возле станции, — ответила Ли Винтер.
— Я отвезу тебя прямо до места назначения, — сказал Брюс.
Ли Винтер смущённо сказала:
— …Моё место назначения — обычный гриль-бар, ваша машина туда не подходит.
Брюс на мгновение замер, только тогда поняв, откуда взялось прежнее колебание Ли Винтер. Он поджал губы:
— Прошу прощения, я не учёл.
Ли Винтер была польщена:
— Нет-нет-нет, вы мой босс! Я очень благодарна, что вы готовы быть внимательным к сотруднику и подвезти меня! …Хотя я очень боюсь повредить вашу машину.
— …Ты боишься этого? — не удержался Брюс, переспросив.
— А чего ещё? — недоумённо спросила Ли Винтер. — Вдруг ваша машина пропахнет жиром, а я не смогу оплатить мойку?
Брюс Уэйн: — …Есть и другие вещи, например, привлечение ненужного внимания?
В конце концов, Брюс Уэйн решил промолчать.
Он, как и обещал, высадил Ли Винтер на перекрёстке.
Наблюдая, как девушка осторожно выходит из машины, а затем, убедившись, что она находится на некотором расстоянии от его автомобиля, наконец, вздыхает с облегчением и, улыбаясь той улыбкой, которую «мистер Брюс Уэйн» мог бы назвать красивой, попрощалась с ним, а затем повернулась и встретилась со своим другом.
Брюс Уэйн видел, как Ли Винтер радостно обняла на перекрёстке высокого мальчика, тоже с рюкзаком. На лице мальчика была застенчивая, но нескрываемая радость, что заставило выражение лица Брюса Уэйна на мгновение замереть.
Без малейшего смущения или намеренного сохранения дистанции, Ли Винтер непринуждённо позволила своему спутнику нести её сумку и, смеясь, направилась к упомянутому ею гриль-бару.
Брюс Уэйн в машине ясно видел незрелые, но совершенно нескрываемые эмоции в глазах мальчика, когда тот смотрел на неё. Да, совершенно нескрываемые эмоции.
Мальчик даже, казалось, заметил его взгляд и случайно оглянулся в его сторону.
Брюс подумал, что это, должно быть, его воображение, на таком расстоянии мальчик не мог его заметить.
— Ты пришёл раньше, чем я думала! — смеясь, сказала Ли Винтер. — Ну как, внеклассные занятия были интересными?
Питер Паркер почесал затылок:
— Вроде того, но учитель сказал, что вечером нужно собраться, так что мне придётся вернуться примерно к восьми.
Ли Винтер радостно похлопала Паучка по плечу:
— Не волнуйся, мы точно успеем поесть до восьми.
— Раз уж ты приехал в Готэм, нет причин отпускать тебя с пустыми руками, — серьёзно сказала Ли Винтер. — Я здесь уже больше месяца и нашла много вкусных мест. Не смотри, что владелец этого заведения англичанин, но барбекю он готовит действительно вкусно!
Питер Паркер не удержался от смеха:
— Ли, как долго ты ещё будешь злиться на тот английский ресторан?
— Просто было невкусно, — проворчала Ли Винтер.
Питер Паркер сначала хотел сказать, что было не так уж и невкусно, но если сравнивать с тем, что Ли Винтер готовила дома… Питер Паркер честно сказал:
— Ты права.
Ли Винтер не удержалась от смеха. Она сказала Питеру Паркеру:
— Давай быстрее, кто знает, когда у тебя ещё будет возможность приехать в Готэм. Если после еды останется время, я отведу тебя в кондитерскую на этой же улице, там тоже очень вкусно!
— Хорошо, — нежно сказал Питер Паркер.
Машина Брюса Уэйна стояла на перекрёстке, наблюдая, как две фигуры постепенно растворяются в толпе, становясь неразличимыми.
Пока дорожный инспектор не постучал в его окно и без церемоний не выписал ему штраф за неправильную парковку.
Брюс Уэйн всё ещё пребывал в состоянии недоумения.
Всего несколько дней назад она собиралась купить помаду онлайн, а теперь спешит на свидание… О чём вообще думают женщины?
Брюс Уэйн почувствовал, что, вероятно, он действительно не сможет понять свою новую помощницу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|