Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Кадык Питера Паркера дёрнулся. Он стоял на месте, словно пригвождённый.
Его обострённые чувства улавливали шквал информации, но фигура, стоявшая перед ним, всегда легко помогала ему сосредоточить всё своё внимание.
— Давай, Питер Паркер, вспомни, ради чего ты всё это делаешь!
Питер Паркер набрался храбрости и окликнул Ли Вэньтэ, которая с энтузиазмом собиралась опробовать телескоп.
— Уинтер.
Ли Вэньтэ, услышав это, с любопытством обернулась.
Ветер на крыше Эмпайр-стейт-билдинг был сильным, а лучи заходящего солнца сияли, как золото.
Питер Паркер глубоко вздохнул: — Я...
— ...Мертвец! Кто-то умер!
— А-а-а-а-а-а!
На крыше Эмпайр-стейт-билдинг внезапно поднялась суматоха! Ли Вэньтэ тут же посмотрела в сторону шума, крики людей разносились один за другим.
Она тут же посмотрела на Человека-паука, но увидела, что он выглядит совершенно подавленным.
Ли Вэньтэ никогда не видела Питера Паркера с таким выражением лица и невольно спросила: — ...Что случилось?
— ...Ничего, — ответил Питер Паркер, снова взяв себя в руки и притворно легкомысленно добавил: — Что там произошло?
Ли Вэньтэ с серьёзным лицом повернулась и посмотрела в сторону суматохи: — ...Кажется, с кем-то что-то случилось.
Ли Вэньтэ и Человек-паук раздвинули толпу и посмотрели вперёд.
Одного взгляда хватило, чтобы Питер Паркер быстро закрыл ей глаза.
Ли Вэньтэ почувствовала себя странно, но тут услышала приглушённый голос Питера Паркера.
— Ли, не открывай глаза.
На парапете Эмпайр-стейт-билдинг окровавленное и изуродованное тело лежало навзничь на каменной платформе.
Судя по углу, это должно быть... Питер Паркер поднял голову.
— ...Умер и упал оттуда.
Рядом с ужасным телом, которого все избегали, словно чумы, появился мужчина в пальто. Он прищурился, посмотрел на вершину Эмпайр-стейт-билдинг, затем на тело, прикинул расстояние и утвердительно кивнул: — Очевидный случай подброшенного тела. Убийца явно спешил привлечь внимание.
Его орлиные глаза крепко впились в группу людей, окруживших тело, а на губах появилась злобная усмешка.
— Так что убийца среди вас.
Ли Вэньтэ слушала всё это, совершенно ошарашенная. Когда этот мужчина своими едкими и колкими словами оскорбил всех вокруг, не позволяя им уйти, и вызвал всеобщий гнев, едва не получив по лицу, Ли Вэньтэ услышала ещё более ошарашивающий голос.
Блондин, потеряв терпение, сказал молодому человеку с вьющимися волосами: — Заткнись, Шерлок Холмс, не усугубляй ситуацию!
Ли Вэньтэ: ...Шерлок?! Что я слышу?!
Поскольку место, где было подброшено тело, было слишком заметным, полиция быстро прибыла на место происшествия.
Неизвестно, каким способом этот «консультирующий детектив», который, вероятно, был из Англии, убедил полицию согласиться на его помощь в расследовании и принять его точку зрения, в результате чего все десять с лишним человек, собравшиеся после происшествия, были доставлены в полицейский участок для допроса.
...Конечно, она и Питер Паркер тоже были среди них.
Только когда тело убрали и Ли Вэньтэ убедилась, что ничего не видит, Питер Паркер отпустил её руку, немного нервничая: — Прости, но это тело было...
— Спасибо, — прервала его Ли Вэньтэ, успокаивая его беспокойство. — Если бы я это увидела, то, наверное, мне снились бы кошмары.
Ли Вэньтэ добавила: и, судя по её недавно проявившимся способностям, кошмары точно не сулили ничего хорошего.
Поэтому она торжественно поблагодарила его: — Молодец.
Человек-паук немного смутился, почесал затылок и, глядя на потемневшее за окном небо, вздохнул: — ...Я хотел показать тебе Нью-Йорк, а в итоге мы оказались в полицейском участке.
Ли Вэньтэ сидела в полицейском участке и рассмеялась: — Это тоже своего рода экскурсия. В обычных условиях у нас бы не было возможности попасть сюда, верно?
Питер Паркер рассмеялся от слов Ли Вэньтэ.
Когда подошла их очередь на допрос, молодой человек, сидевший рядом с полицейским, но явно бывший главным следователем, быстро окинул их взглядом и тут же сказал: — Это не они, можете их отпустить.
Полицейский из Нью-Йорка недовольно сказал: — Ты даже ничего не спросил!
Молодой человек пожал плечами: — А что тут спрашивать? — Он указал на Ли Вэньтэ. — Она выглядит психически очень здоровой и у неё нет сил, чтобы поднять тело наверх.
Его палец переместился на Питера Паркера. — Что касается этого юноши... — Молодой человек усмехнулся: — Я думаю, он...
Сердце Питера Паркера подскочило к горлу. Он был почти уверен, что этот детектив с первого взгляда разгадал его скрытый секрет.
Это заставило его невольно нервно посмотреть на Ли Вэньтэ.
К сожалению, такое инстинктивное действие лишь ещё больше подтвердило догадки детектива.
— Он...
— Шерлок! — Мужчина, сидевший в другом углу, снова не выдержал и прервал детектива. Он извиняющимся взглядом улыбнулся Питеру, а затем неустанно повторил: — Говори по существу, а остальное, если не нужно, не говори... иначе тебя изобьют, как только ты выйдешь из полицейского участка.
Шерлок Холмс, живший в двадцать первом веке, недовольно проворчал: — Джон.
Джон Ватсон был непреклонен.
Шерлок лишь раздражённо сказал: — У него нет ни времени, ни энергии, чтобы сделать это, и его рост не подходит. Достаточно?
Полицейский внимательно посмотрел на Питера Паркера и Ли Вэньтэ, затем опустил взгляд на досье, убедился, что у них действительно не было времени и мотива для совершения преступления, и отпустил их.
Ли Вэньтэ всё это время сохраняла невозмутимое выражение лица.
В конце концов, тот факт, что в этом мире существуют Мстители, Лига Справедливости и Люди Икс, уже помог ей пройти процесс восстановления после психологического срыва.
А что, если появился ещё один великий детектив?
Хе-хе, это совершенно не вызвало никаких волнений в душе Ли Вэньтэ.
В конце концов, этот парень родом из Англии, и на этот раз они, вероятно, просто случайно оказались втянуты в дополнительный эпизод «Американские каникулы» в его представлении.
После этого раза, скорее всего, у них не будет больше пересечений.
Когда они вышли из полицейского участка, ночь уже наступила, и у двух голодных парней тут же заурчало в животах.
Питер Паркер улыбнулся и сказал: — Я знаю хороший ресторанчик неподалёку.
Ли Вэньтэ радостно кивнула: — Отлично! Я чувствую, что могу съесть весь Эмпайр-стейт-билдинг!
Питер Паркер не мог перестать смеяться: — Нет, это невозможно. Целый Эмпайр-стейт-билдинг? Я не смогу себе это позволить.
Беспорядочный день так и прошёл. После ужина они неспешно побрели домой.
Питер Паркер, однако, чувствовал, что так тоже неплохо.
Ведь в её глазах он, кажется, ещё не вырос.
Питер Паркер сказал Ли Вэньтэ: — Ли, когда ты вернёшься в Нью-Йорк, возможно, я смогу...
— Мм? Сможешь что? — спросила Ли Вэньтэ.
Питер Паркер улыбнулся: — Ничего.
Ли Вэньтэ немного поколебалась, но всё же достала из сумки визитку.
Ли Вэньтэ торжественно сказала: — Хотя я не хочу, чтобы ты так рано присоединялся к этой организации... но иметь партнёров всё же лучше, чем действовать в одиночку.
— Это контактная информация Железного Человека, Тони Старка. Его личный номер, он ответит, если ты позвонишь.
— Если столкнёшься с трудностями, обязательно позвони, ни в коем случае не бери всё на себя!
Питер Паркер с удивлением посмотрел на контактную информацию в своей руке и долго не мог прийти в себя.
Он неуверенно спросил: — Это тот самый мистер Тони Старк, которого я знаю? Железный Человек?
— Да, — ответила Ли Вэньтэ.
— Я, ты, он... — Он бессвязно выражался какое-то время, и у Ли Вэньтэ тоже разболелась голова.
Она не знала, как объяснить Питеру Паркеру свои необъяснимые сверхспособности, и как объяснить, что она попала в досье Мстителей.
К счастью, Питер Паркер успокоился и не стал расспрашивать, лишь с сияющей улыбкой поблагодарил её.
— Спасибо, Ли, я буду бережно хранить это.
Глядя на улыбку Человека-паука, Ли Вэньтэ почувствовала, что не ошиблась, попросив у Наташи контактную информацию Железного Человека.
...Всё равно рано или поздно они станут товарищами по команде Мстителей, так что помочь заранее — это нормально.
Правда?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|