Глава 15: Вынужденно

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цюн'эр вернулась в свой двор, когда уже приближался полдень.

Утреннее мероприятие по «признанию родства» ещё больше утомило Цюн'эр, у которой и так была небольшая лихорадка.

Сняв роскошное павлинье платье, она сразу же забралась в постель и заснула, даже не пообедав.

— Принцесса, Цуйси, служанка госпожи герцога Юэ, прислала шкатулку с украшениями и отрез превосходного шёлка Яньшуй!

— Принцесса, Шаояо, служанка Второй госпожи, прислала шкатулку с украшениями и отрез превосходного шёлка Цзиньтянь!

— Принцесса, Хунъя, служанка Третьей госпожи, прислала шкатулку с украшениями!

— Принцесса, несколько молодых госпож прислали по несколько украшений!

Цюн'эр, проснувшаяся только к вечеру, смотрела на подарки, расставленные во внешней комнате, и гадала, почему люди из поместья герцога Юэ вдруг стали к ней так вежливы.

Прищурив глаза, она сосредоточенно рассматривала различные шпильки, браслеты и подвески.

Цюн'эр с удивлением обнаружила, насколько развито древнее ремесло изготовления шпилек и кисточек, способное создавать такие тонкие изделия.

Особенно пара кисточек, вставленных в волосы, покачивалась без ветра при каждом её движении.

А что касается легендарных буяо, то они действительно покачивались при каждом шаге, придавая её персиковому лицу динамичность.

Её запасы в пространстве были немалыми. С момента своего переселения она тщательно изучала эти вещи. Мастерство изготовления простых золотых и серебряных украшений, украшенных жемчугом, было довольно схожим с тем, что она видела сейчас, но здешнее мастерство было ещё изысканнее, а также было много изделий с инкрустацией перьями зимородка, драгоценными камнями и нефритом, что делало их поистине уникальными.

Она подошла к «шёлку Яньшуй» и «шёлку Цзиньтянь», о которых говорила Чжай Ши, и снова и снова ощупывала их, внимательно рассматривая каждую нить, не упуская ни одной детали. Эти ткани и красители были точно такими же, как её собственные сокровища.

Её первоначальные догадки в голове постепенно запутались: эти сокровища в пространстве — это пространство этой маленькой булочки, или это легендарное сокровище клана Хулань, о котором она думала?

Цюн'эр неохотно играла с нефритовым браслетом, чувствуя себя подавленной.

На протяжении тысячелетий клан Хулань передавал свои секреты из поколения в поколение, но никто так и не смог найти легендарное священное место, символ былого могущества клана Хулань, сокровище, которое могло принести потомкам клана Хулань несметные богатства.

Какое же отношение имеет это пространственное сокровище, обнаруженное ею после переселения в тело маленькой девочки, и эта неизвестная история династии к клану Хулань?

Не успела Цюн'эр найти ответы на свои вопросы, как пришла старуха из большой кухни, принеся, конечно же, дрова, рис, масло, соль, соус, уксус, чай, мясо, яйца, овощи — всё, что душе угодно!

Поскольку было лето, многие продукты приносили в небольших количествах, чтобы они не испортились.

Цюн'эр безразлично наблюдала, как Чжай Ши пересчитывает принесённое, а затем между делом велела, что хочет целого ягнёнка и целого быка, чтобы их зарезали и приносили: ягнёнка возрастом в один год — ежедневно, а быка возрастом в два года — раз в два дня. И, конечно же, все внутренности: сердце, печень, селезёнку, желудок, кишки — всё это должно быть тщательно очищено и принесено.

Лицо старухи пожелтело от отвращения, она выглядела растерянной и хотела вырвать!

Но, глядя на улыбающуюся принцессу, она не могла понять, действительно ли та хочет это съесть или просто шутит.

Вспомнив указания Второй госпожи — давать ей всё, что она попросит, и не спорить — она скривила губы. Целый ягнёнок, целый бык!

Однолетний ягнёнок ещё куда ни шло, после разделки он весит не более тридцати с лишним цзиней, но двухлетний бык весит сотни цзиней, это же просто объедение!

— Принцесса, целый ягнёнок — это хорошо, но целый бык слишком велик, мы не сможем его принести! — Чжай Ши смущённо перевела слова старухи принцессе. Цюн'эр улыбнулась, не раскрывая маленькой хитрости старухи.

— Разрежьте на большие куски и принесите!

Как хорошо, что кто-то помогает ей разорять это герцогское поместье!

Старуха тайком сжала свой платок, радуясь про себя. Она ждала, когда принцесса это скажет, чтобы и самой получить что-то хорошее домой!

Когда мясо будет порублено на большие куски, кто узнает, чего не хватает от целого быка?

Наблюдая, как старуха радостно уходит, Чжай Ши немного поколебалась, а затем осторожно спросила:

— В столице говядина и баранина очень дороги, принцесса просит их каждый день, боюсь, в столице их будет нелегко купить!

Главное, нас всего несколько женщин, мы не съедим столько мяса!

И это может испортить отношения с управляющими этого герцогского поместья!

Цюн'эр махнула рукой и зевнула:

— Всё равно не я плачу, чего жалеть?

Что касается того, можно ли купить или нет? Это не её проблема. Если они хотят содержать принцессу, они должны заплатить соответствующую цену, не так ли?

Они скоро узнают, что принцесса ест очень много!

Поскольку Цюн'эр сегодня устала, учительница Чжэнь не заставляла её продолжать занятия. После ужина Цюн'эр снова вернулась в свою комнату и легла спать.

— Старая госпожа, из всех дворов прислали подарки в двор Дяньцуй! — Няня Юнь отодвинула шёлковую занавеску и вошла во внутренние покои, глядя на Сяо Ши, которая молча смотрела на пламя свечи, и тихо доложила о происходящем в поместье.

— Угу! — Настроение Сяо Ши было очень сложным. С самого утра она хотела с кем-то поговорить, но не могла произнести ни слова, и в конце концов это вылилось в глубокий вздох. — Юнь'эр, пусть старуха Лю присмотрит за воротами двора Дяньцуй, и пусть невестка Вторая госпожа предоставит всё необходимое. Пусть эта девочка хорошо живёт в своём дворе!

Объявите всем в семье, что принцесса плохо говорит на нашем языке и временно не может принимать гостей, поэтому не беспокойте её!

— Как это, снова в заточении? — Няня Юнь удивлённо посмотрела на старую госпожу и, поколебавшись, спросила: — А что насчёт старого господина?

Сяо Ши, казалось, только что вспомнила о нём, и на её лице отразилась борьба:

— Позовите старого господина, скажите, что мне нужно с ним поговорить!

— Есть! — Няня Юнь поняла, что старая госпожа не в духе, и, не смея медлить, поспешила выполнить приказ.

— Дядя Лань, примите лекарство! — Юэ Цзиньшэн вошёл в комнату с чашей лекарства и подошёл к столу, где сидел крепкий мужчина средних лет, задумчиво держа в руках платок.

Мужчина взял чашу с лекарством и, не глядя, выпил всё залпом. Его голос был низким:

— На самом деле, со мной уже всё в порядке, тебе не нужно каждый день готовить лекарство!

Юэ Цзиньшэн намеренно проигнорировал вышитый платок и серьёзно покачал головой:

— Дядя Лань, хотя ваше тело стало намного крепче, токсины в нём ещё не выведены. Пока не найдётся лучшего рецепта, продолжайте пить лекарство!

Мужчина знал, что Юэ Цзиньшэн не послушает его, и на его суровом лице отразилось бессилие. Его взгляд снова вернулся к чистому платку, и он грубыми пальцами погладил вышивку:

— Каков её характер?

Сердце Юэ Цзиньшэна сжалось. Он вернулся уже несколько дней, и думал, что дядя Лань не спросит о той девочке.

Он поджал губы и произнёс тщательно обдуманную оценку:

— Довольно дикая, постоянно хочет сбежать!

Глаза дяди Ланя сверкнули, он, казалось, был немного удивлён этой оценкой, и помолчав, спросил:

— Как твоя матушка?

Лицо Юэ Цзиньшэна внезапно потемнело, а брови нахмурились так, что можно было муху прихлопнуть:

— Я уже отправил её в столицу. Если они посмеют снова причинить ей вред, пусть не винят меня, если я пойду на всё!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение