Глава 10: Обучение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Яркое утреннее солнце. Цюн'эр в светло-зелёном шёлковом платье, держа Хуань'эр за руку, сидела на ступеньках, командуя Чжай Ши, чтобы та натирала и массировала молодую баранину различными смешанными приправами. Она взволнованно бормотала: «Ягнёнок до года очень вкусный, мясо нежное, легко запекается, и нет специфического запаха. С мёдом его обязательно нужно попробовать!»

Хуань'эр была мала, всего шести лет, но, услышав от принцессы о способе приготовления целого ягнёнка, уже не могла сдерживаться, её лицо, глаза и сердце были полны предвкушения этого «обязательно попробовать» ягнёнка!

Чжэнь Ши спокойно вошла во двор, наблюдая за несколькими людьми, которые увлечённо возились: «Принцесса, пора на урок!»

Цюн'эр сидела неподвижно, взволнованно указывая то влево, то вправо, словно не слышала. Хуань'эр же обернулась, посмотрела на Чжэнь Ши и потянула Цюн'эр за рукав: «Принцесса, учительница Чжэнь зовёт вас на урок!»

Хотя Хуань'эр было всего шесть лет, она с детства жила с Чжай Ши в районе горы Тяньлю, где проживало много смешанных народов Лоулань, Юэ и Бэйман, поэтому девочка могла говорить на нескольких языках.

— О? Урок? — Цюн'эр удивлённо обернулась, посмотрела на женщину позади себя, встала, отряхнула новое шёлковое платье и, улыбнувшись Чжэнь Ши, продолжила объяснять на языке Лоулань, указывая на ягнёнка: — Учительница Чжэнь, это для ужина, поэтому мариновать нужно сейчас, скоро будет готово.

Сказав это, она снова повернулась и продолжила командовать Чжай Ши.

Маленькая Хуань'эр поспешно объяснила учительнице Чжэнь смысл слов принцессы.

Чжэнь Ши спокойно кивнула, не выражая никаких особых эмоций, и тихо стояла сзади, ожидая.

Она кое-что слышала о происхождении этой принцессы, и няня Юнь уже объяснила ей цель, по которой Старая Госпожа отправила её сюда: держать принцессу в пределах двора, чтобы она не натворила бед.

Поэтому, пока принцесса не требовала выйти за пределы двора, она молчала.

Что касается времени уроков, то, находясь целый день в этом четырёхугольном дворе, времени было предостаточно.

Через час Чжэнь Ши, довольные Цюн'эр и Хуань'эр вместе вошли в малый зал, где официально началось обучение.

С тех пор как она прибыла в этот двор вчера, Чжэнь Ши несколько раз пыталась проверить эту принцессу из Лоулань, но та либо делала вид, что не слышит, либо выглядела совершенно растерянной. Похоже, она действительно не понимала язык Юэ.

Её уроки могли быть только такими же, как для маленьких детей, начиная с самых простых звуков.

К счастью, Хуань'эр была рядом. После того как Чжай Ши разделала баранину и повесила её сушиться, она тоже пришла в малый зал и ждала, готовая в любой момент переводить для Цюн'эр.

Цюн'эр в детстве всегда находилась под строгим надзором няни и знала, что нельзя общаться с людьми из-под горы. Поэтому, кроме дома братца Хэйцзы, она всегда бродила по лесу.

В той горе была ещё одна горная крепость, база Горного короля и его людей, и Цюн'эр никогда не осмеливалась их провоцировать.

Иногда, когда они спускались с горы, она лишь пряталась на дереве, затаив дыхание, и появлялась только после их ухода.

Таким образом, язык Юэ Цюн'эр в основном изучала с няней и братцем Хэйцзы с детства. Иногда, спускаясь с горы собирать хлам, она находила книги, и если видела незнакомые иероглифы, то спрашивала у братца Хэйцзы, чтобы скоротать время.

Хотя братец Хэйцзы был бедным парнем и жил со слепой бабушкой за пределами деревни у подножия горы, говорят, что в детстве он был ребёнком из богатой семьи, ходил в школу и знал много иероглифов.

Дом братца Хэйцзы… Цюн'эр держала кисть, криво-косо выводя своё имя, а в сердце её текла тоска.

Слепая бабушка не любила её с того самого момента, как маленькая Цюн'эр произнесла свои первые слова на языке Лоулань. В своей прошлой жизни она принадлежала к скрытому клану Хулань из Лоулань, и язык Лоулань был обязательным предметом с детства.

Поэтому с самого начала, когда она стала маленькой булочкой (Хуань'эр), Цюн'эр была осторожна, пока не убедилась, что у неё по-прежнему голубые глаза и татуировка на руке, и только тогда начала говорить.

Но с того момента она поняла, что няня всегда пыталась задушить её во сне, а слепая бабушка больше не жалела её.

Кроме братца Хэйцзы, который всегда обнимал её и учил её говорить на языке Юэ слово за словом, она больше не осмеливалась говорить.

Позже няни не стало, и её жизнь стала трудной. Маленький ребёнок шести-семи лет ещё не мог охотиться и мог лишь иногда выкапывать дикие овощи, чтобы утолить голод.

К счастью, братец Хэйцзы каждый день приносил ей еду, и так она благополучно дожила до сегодняшнего дня.

— Принцесса, пора учиться рукоделию! — Учительница Чжэнь стояла в стороне, глядя на кузину, которая погрузилась в тоску по родине, сидела там как деревянная, рисуя странных существ.

Цюн'эр очнулась, посмотрела на нарисованную ею черепаху, похожую на человека, и молча подумала: «Если он не придёт за мной, он даже черепахой не будет!»

Следуя за учительницей Чжэнь, она вышла во двор, где было много солнца, что хорошо для рукоделия.

Учительница Чжэнь достала маленькую корзинку для шитья, в которой лежали разноцветные мотки ниток и квадратный белый шёлковый платок без каких-либо узоров.

Руки учительницы Чжэнь были очень искусны. Всего за несколько движений она вышила на белом платке красные цветы и зелёные травы, которые прекрасно гармонировали друг с другом.

Цюн'эр взяла такой же квадратный белый шёлковый платок и, посмотрев на него, взяла только красную и зелёную нитки.

Она понимающе улыбнулась, сама вдела две иголки, красная и зелёная нити одновременно двигались вверх и вниз, переплетаясь. Одна начинала, другая переплеталась и продолжала движение, и на обеих сторонах белого платка медленно формировался рисунок.

Чжэнь Ши изначально планировала научить принцессу простым узорам, чтобы скоротать день, но не ожидала, что принцесса из этой ветреной земли так искусно владеет двусторонней вышивкой.

Глядя на двусторонний рисунок красных цветов и зелёных трав, выполненный всего за четверть часа, и ощупывая рельефную поверхность, на спокойном лице Чжэнь Ши появилось лёгкое удивление.

— Принцесса раньше училась вышивать? — Она всё же не удержалась и задала вопрос, который крутился у неё на языке.

Хуань'эр своим нежным голосом перевела вопрос Цюн'эр, и в её глазах светилось восхищение.

Цюн'эр звонко рассмеялась, указывая на вышитый платок: «Наши женщины Лоулань должны шить ковры и гобелены. Нужно использовать двустороннюю вышивку, чтобы ковёр был достаточно толстым и пушистым, и на нём было удобно стоять! А если шить двустороннюю одежду, то её можно носить наизнанку, это как две вещи в одной, красиво и практично!»

Это не было хвастовством Цюн'эр. В клане Хулань все обладали выдающимися навыками, и для девушек рукоделие было традиционным занятием.

Гобелены и ковры клана Хулань были бесценны, потому что их мастерство редко передавалось за пределы семьи.

Традиционные наряды клана Хулань могли шить только эти немногие женщины, и их техника также никогда не передавалась посторонним.

Эта фраза была слишком сложной, и Хуань'эр не смогла её перевести.

Чжай Ши с улыбкой помогла принцессе перевести для Чжэнь Ши, и ничуть не удивилась, увидев удивление учительницы Чжэнь, а также лёгкое сочувствие.

Она тихо усмехнулась, похоже, учительница Чжэнь мало знала об обычаях приграничья и не ведала, что таким искусством владеют далеко не все.

В Юэ самые презираемые ремесленники в Лоулань были самыми уважаемыми носителями семейных навыков аристократов!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение