Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В глубине дворцовых покоев, красные стены и зелёные черепичные крыши были окутаны ясным звёздным небом.
В Императорском кабинете Император Вэнь из Юэ, Юэ Мин, в жёлтых одеждах всё ещё усердно трудился над различными мемориалами.
— Ваше Величество, Императрица прислала ночной перекус и велела Вам пораньше отдохнуть! — раздался мягкий женский голос, прервав мысли Императора Вэня.
На самом деле, он тоже очень устал. Ему не было и сорока, но на висках уже пробивалась седина.
Он опёрся руками о лоб, сильно растёр усталое лицо и с трудом открыл покрасневшие глаза: — Подавай!
Главный евнух Чжао Пин подошёл с коробкой для еды, привёл в порядок мемориалы на столе, достал миску каши из ласточкиных гнёзд и две маленькие тарелочки с закусками, расставив их: — Ваше Величество, перекусите немного!
Юэ Мин кивнул, взял маленькую миску и вдруг спросил: — Та лоуланьская девчонка уже два дня как в Поместье герцога Юэ, верно?
Чжао Пин, прислуживая Императору Вэню во время его ночного перекуса, ответил: — Да, принцесса Лоулань уже поселилась во Дворе Дяньцуй!
Ночной перекус Императора был ограничен, он съел миску каши за несколько глотков. На его исхудавшем лице промелькнуло недовольство: — Принеси мне ещё немного сладостей. Эти женщины такие жеманные, зачем присылать такую маленькую миску, если уж присылают ночной перекус?
Чжао Пин достал из коробки для еды маленькую тарелочку заранее приготовленных сладостей: — Императрица тоже боялась, что у Вашего Величества будет расстройство пищеварения, поэтому не осмелилась приготовить много!
Император Вэнь был очень доволен заботой Чжао Пина, зная, что тот всегда готовит для него больше, чем эти притворные женщины: — Поместье герцога Юэ никак не отреагировало?
Он задавался вопросом, что они думают о его указе, который он издал прямо у городских ворот.
Император Вэнь ел сладости и отпил глоток женьшеневого чая, спрашивая.
— Старая Госпожа Поместья герцога Юэ отдала приказ, что принцесса, пережившая ураган, была напугана и сильно тоскует по родине, к тому же не говорит на языке Династии Юэ, поэтому временно отдыхает во Дворе Дяньцуй, и никому не разрешено её беспокоить! — Голос Чжао Пина был медленным и мягким, произнесённым со скрытым смыслом.
Ха, это хороший способ. Спрятать человека, и проблем не будет.
Император Вэнь доел последний кусочек сладости, махнул рукой, показывая, что он сыт: — Есть ли новости с Тяньлю? Что на самом деле случилось с этой девчонкой?
Его голос был немного мрачным. Чжао Пин опустил голову и тихо ответил: — Теневой страж Один и его люди долго искали, но не нашли других следов. Тысяча человек исчезли бесследно, кажется, их действительно унёс тот ураган!
Император Вэнь, выслушав, нахмурился, его пальцы непрерывно постукивали по столу.
Под Тяньлюшанью проходила главная торговая дорога, прямо соединяющая Династию Юэ и Бэйман.
Однако это было и странное место, где время от времени поднимались ураганы, и люди или предметы, проходящие через гору, уносились этой огромной силой, не оставляя и следа.
Некоторые караваны пытались пройти через горный лес, но те, кто входил, никогда не выходили.
Поэтому эту гору называли Тяньлю.
Но именно из-за этого свирепая конница Бэймана всегда была остановлена за пределами Тяньлюшаня, не ступая и шагу на землю Династии Юэ.
Однако то, что Тяньлюшань была странной и труднопроходимой, не означало, что нельзя было пройти в других местах.
Например, на юго-западе Бэймана всё ещё была территория Лоулань, где существовала извилистая тропа, соединяющаяся с Династией Юэ. Поэтому Бэйман, имевший некоторые скрытые намерения в отношении Династии Юэ, всегда жаждал Лоулань.
Но свадебный караван Лоулань не пошёл по этой маленькой тропе, а прошёл через Тяньлюшань. Почему?
— Пусть Теневой страж Один и его люди отправятся в Лоулань, чтобы получить портрет принцессы или привести человека, который её знает! — Чжао Пин почтительно ответил: — Слушаюсь!
Император Вэнь снова взял мемориал со своего стола: — Было ли что-то необычное, когда Юэ Цзиньшэн встретил её?
Чжао Пин поспешно придвинул свечи ближе к Императору Вэню, на его озадаченном лице появилась улыбка: — Говорят, этот холодный юнец несколько раз пытался воспользоваться принцессой!
Брови Императора Вэня приподнялись, он повернул лицо к странно улыбающемуся Чжао Пину: — О? Этот юнец действительно влюбился?
Чжао Пин вспомнил описание из донесения: — Говорят, принцесса очень красива и в будущем непременно затмит всех красавиц!
Император Вэнь вдруг вспомнил свою родную сестру, она тоже была очень красива и когда-то была самой благородной женщиной Династии Юэ, но, к сожалению...
...На улице Сянъюнь на востоке столицы располагалось несколько богатых поместий.
Поместье заместителя министра финансов Суня находилось в самом конце этой улицы Сянъюнь.
Дом был большим, но несколько пустынным.
Сунь Чэнътай был настоящим Таньхуаланом третьего года правления Императора Вэня, и его карьера стремительно развивалась до должности заместителя министра финансов, пользуясь большим доверием Императора Вэня.
Однако он был выходцем из бедной семьи учёных, и его корни были не просто слабыми. Император Вэнь подарил ему огромное поместье, но у него не было денег, чтобы его обустроить.
К тому же, он был довольно честным чиновником, и помимо его жалованья, расходы внутри и снаружи поместья все эти годы фактически поддерживались его равноправной женой Чжэн Ши.
Чжэн Ши была равноправной женой, которую Сунь Чэнътай взял в жёны после того, как стал Таньхуаланом. Она была дочерью от наложницы одного из его тогдашних начальников, Чжэн Шао, которая пользовалась большим расположением.
Семья Чжэн считалась старой и влиятельной семьёй в столице, с богатыми активами и дальновидным взглядом.
Чжэн Шао тогда, увидев Сунь Чэнътая, сразу понял, что этот юнец пойдёт далеко. Учитывая, что у него уже была жена, с которой он прожил трудные годы и которую не мог бросить, Чжэн Шао не стал затруднять Сунь Чэнътая, а просто выдал за него свою любимую дочь от наложницы, Чжэн Лань, в качестве равноправной жены.
Жена Сунь Чэнътая, Гу Линян, была из скромной семьи и не могла противостоять давлению столичной знати, поэтому с неохотой согласилась.
Чжэн Ши была очень умелой в общении с людьми. Хотя она была равноправной женой, при входе в дом она соблюдала этикет наложницы, отдавая должное Гу Ши.
Обычно она осторожно избегала конфликтов с кем-либо, сосредоточившись на помощи Сунь Чэнътаю в экономических и межличностных отношениях.
Только после того, как она родила дочь и сына, прочно утвердившись в семье Сунь, она официально взяла на себя управление внутренним двором семьи Сунь, и большинство внешних социальных связей также были под её контролем.
Сунь Чэнътай не только любил красоту Чжэн Ши, но и жалел её за то, что она тратила всё своё приданое на его дела, не считаясь с мелочами. Поэтому он часто ночевал в Саду Лань.
— Прекрати суетиться, уже поздно, отдыхай! — Видя, как Чжэн Ши суетится, подавая ему ночной перекус, делая всё сама, Сунь Чэнътай очень жалел её. Он притянул её к себе на колени, не давая ей больше двигаться.
Чжэн Ши покраснела, взяла миску каши из проса с красными финиками и стала кормить Сунь Чэнътая: — Господин сегодня много выпил, должно быть, плохо поел. Поешьте побольше этой каши, чтобы успокоить желудок!
— Сегодня я не пил много, я был осторожен! — Сунь Чэнътай съел ложку каши: — Герцог Юэ пригласил меня на ужин, я не осмелился пить много, вдруг я что-нибудь ему пообещаю, и тогда я не смогу объяснить это Его Величеству!
Глаза Чжэн Ши загорелись: — Зачем герцог Юэ пригласил господина на ужин?
— Хм, зачем ему ещё? — Сунь Чэнътай вспомнил те несколько попыток давления, и его сердце сжалось от обиды: — Принцесса Лоулань прибыла в столицу, и Его Величество внезапно издал указ, чтобы она жила в его доме. Я думаю, они собираются сначала позволить принцессе Лоулань и наследнику герцога Юэ развить чувства, а затем предложить брак! Но герцог Юэ всё ещё расспрашивал о нашей Ваньсинь и постоянно давил на меня, чтобы Ваньсинь не спешила искать себе мужа!
О? Сердце Чжэн Ши дрогнуло. Поместье герцога Юэ действительно присмотрело эту девчонку Сунь Ваньсинь?
Подумав немного, она радостно улыбнулась: — Почему господин так сердится? Если Ваньсинь действительно сможет выйти замуж за Поместье герцога Юэ, то с таким могущественным покровителем, как герцог Юэ, мужу будет легче говорить при дворе, не так ли? Такое хорошее дело, его нужно принять!
Сунь Чэнътай беспомощно посмотрел на простодушную красавицу, ущипнул её за нос: — Я знаю, ты думаешь обо мне, но это дело ещё нужно обсудить!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|