Глава 5. Она никогда не была тобой

В последнее время у меня часто случались судороги, вызывающие невыносимую боль, поэтому вчера я и пошла в больницу на обследование. Результаты оказались для меня непосильными, а он же думал, что мои судороги вызваны удовольствием.

Меньше трех месяцев осталось. Что я еще могу успеть?

Жизнь подходит к концу, а у меня даже не было настоящего романа. Мне отчаянно хотелось завести роман с Гу Тинчэнем.

Даже если бы он просто подыгрывал мне, я была бы вне себя от радости.

По правде говоря, меня никогда по-настоящему не ценили в этой жизни, я не знала, что такое любовь, поэтому часто завидовала Вэнь Жуянь, словно одержимая, жаждала Гу Тинчэня.

Даже когда он мучил и унижал меня, я принимала это с готовностью.

В наших отношениях с Гу Тинчэнем я была слишком ничтожна и унижена.

Я опускала себя так низко, что никогда не сопротивлялась.

Как и сейчас, я терпела сильную боль в животе, позволяя ему удовлетворяться мной...

После удовлетворения Гу Тинчэнь не встал и не ушел, как обычно. Он принял душ, сел на диван, открыл ноутбук и занялся рабочими документами.

Я встала, надела ночную рубашку и тихо спросила его: — Ты останешься здесь сегодня?

У меня отличное зрение, и я сразу увидела документы на его компьютере. Это были контракты, которые семья Ши подписала раньше.

В последнее время у семьи Ши было много проблем, партнеры один за другим расторгали контракты, акции семьи Ши падали. Я знала, что это его рук дело, но не стала уличать его, надеясь, что он принял это решение после тщательного обдумывания.

Гу Тинчэнь не обратил на меня внимания. Я тоже не стала его беспокоить, а наклонилась, достала из ящика разводное соглашение и положила его на кровать, где мы только что были близки. Я собиралась позвать его, чтобы обсудить развод, когда ему вдруг позвонили.

Это была Вэнь Жуянь.

Ее душераздирающий, полный страха голос разнесся по огромной комнате: — Тинчэнь, спаси меня, это она приказала меня похитить! Она сказала, что хочет опозорить меня! Чтобы я больше не была достойна тебя!

Почти инстинктивно взгляд Гу Тинчэня метнулся ко мне.

С мрачным лицом он спросил: — Ты приказала это сделать?

Я развела руками и с улыбкой спросила: — Если я скажу нет, ты поверишь?

Гу Тинчэнь взглянул на меня и повернулся, чтобы уйти. Я подбежала и остановила его, смело коснулась его щеки ладонью и с сомнением спросила: — Тинчэнь, почему ты так веришь ей? А что, если это она сама все подстроила?

— Я знаю ее, она никогда не была тобой.

Я замерла. Она никогда не была тобой...

Гу Тинчэнь оттолкнул меня рукой и собирался уйти. Я почти упрямо обняла его за руку и тихо взмолилась: — Не уходи, останься здесь со мной.

Пощечина пришлась мне по лицу, и я сильно упала на пол. Глядя на мужчину, выбежавшего за дверь, я больше не могла сдержать привкус крови в горле и выплюнула ее на белый пушистый ковер. Алая, она была похожа на распустившуюся алую розу.

Гу Тинчэнь впервые ударил меня.

Ударил ради женщины, которая сама все подстроила, растоптав мое самолюбие.

А что я только что делала?

Я заставила его выбирать между мной и Вэнь Жуянь...

Я действительно становлюсь все более безрассудной.

Я прикрыла болевший живот, встала, переоделась в яркое длинное платье с открытыми плечами и шлейфом, накинула сверху объемное нюдовое длинное пальто, сделала изысканный макияж и терпеливо потратила время, чтобы накрутить свои длинные до талии волосы крупными локонами. Только после того, как надела серебристые туфли на высоком каблуке, я позвонила ассистенту.

Я приказала: — Помоги мне узнать, где находится Вэнь Жуянь.

Я взяла с кровати разводное соглашение, положила его в сумочку, а затем сама поехала в больницу. Ассистент уже ждал меня у входа в больницу, покрытый снегом.

Увидев мою машину, он поспешно подбежал, открыл мне дверь и почтительно сказал: — Госпожа Ши, господин Гу и Вэнь Жуянь в больнице. Людей, которые чуть не опозорили ее, я уже приказал схватить. Вы угадали, после допроса выяснилось, что Вэнь Жуянь действительно сама все подстроила.

Я вышла из машины, слегка наклонилась к окну и, крася губы помадой, спросила: — Вы звонили председателю Гу? Когда он примерно приедет?

Даже если я разведусь, я должна восстановить свою репутацию.

— Председатель Гу будет через пятнадцать минут.

Глядя на это красивое лицо в окне машины, я не могла не вздохнуть. Это было очень благородное лицо. Все, кто меня знал, говорили, что Бог особенно благоволит мне: четкие черты, агрессивная красота.

Я убрала помаду и вошла в больницу с ассистентом. Как только я подошла к двери ее палаты, услышала, как она уверенно говорит: — Это точно она! Это точно Ши Шэн, о моем возвращении в страну знали только ты и она, к тому же, кроме нее, у меня ни с кем нет вражды! Тинчэнь, она завидует, она завидует, что ты любишь меня.

Гу Тинчэнь тихо успокаивал ее: — Не говори глупостей, сначала поправляйся. Не волнуйся, я лично разберусь с этим делом. Если это действительно она, я заставлю ее извиниться перед тобой.

Ха, на что опирается Гу Тинчэнь, говоря это?

Если бы это действительно сделала я, Ши Шэн, разве я стала бы извиняться?!

Это он недостаточно меня знает, или я привыкла проявлять слабость перед ним, из-за чего он ошибочно считает меня мягкотелой и думает, что может лепить из меня что угодно?

Я вдруг вошла, бесстрашно усмехнулась и спросила: — Это сделала я. Как мне извиниться, чтобы это выглядело искренне? Тинчэнь, тебе нужно, чтобы я встала перед ней на колени?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Она никогда не была тобой

Настройки


Сообщение