Гу Тинчэнь в ярости повесил трубку.
Я положила телефон в сумку и собиралась уходить, когда встретила человека, которого меньше всего хотела видеть. Вэнь Жуянь.
Женщина, которую Гу Тинчэнь любил всем сердцем.
Мы столкнулись взглядами. Я слегка улыбнулась и хотела обойти ее, но она нежным голосом окликнула меня: — Госпожа Гу, верно?
Я остановилась и, скосив глаза, спросила: — Что?
— Вам нравится сидеть на месте госпожи Гу?
Вэнь Жуянь провоцировала меня. Только тогда я посмотрела на нее внимательно. У нее было изящное лицо, легкий макияж, но губы накрашены ярко-красным. В холодный зимний день на ней было тонкое длинное платье цвета лотоса, а поверх — белое пальто, облегающее ее стройное тело.
Она действительно очень красива. Неудивительно, что Гу Тинчэнь любит ее.
Встреча соперниц, глаза наливаются кровью. Я изначально не хотела с ней разговаривать, но она продолжила меня высмеивать: — Можешь ли ты спокойно сидеть на месте, которое отняла у меня? Тинчэнь любит тебя? Будет ли он шептать тебе нежности на ухо? Будет ли готовить для тебя суп и еду? Будет ли выбирать подарки на праздники? Нет, Тинчэнь не будет делать этого с тобой! Ши Шэн, ты просто занимаешь место госпожи Гу, опираясь на то, что ты президент семьи Ши.
Слова Вэнь Жуянь были как удары в сердце. Все, о чем она говорила, Гу Тинчэнь делал с ней. Сказать, что я не завидовала, было бы ложью. Но какой смысл в моей зависти сейчас? Я даже место госпожи Гу не могу удержать...
Я равнодушно улыбнулась и, используя прием "четыре ляна против тысячи цзиней", сказала: — А ты? Три года назад я дала тебе шанс. Нравится тебе это или нет, но сейчас на месте госпожи Гу сижу я, Ши Шэн. И ты права, я воспользовалась тем, что я президент семьи Ши, чтобы заставить Гу Тинчэня. А ты...
Я никогда не позволяла себя обижать. Если меня не трогают, я не трогаю никого. Если меня тронут, я обязательно отвечу.
Но именно такая я позволяла Гу Тинчэню унижать себя три года.
Я горько усмехнулась и сказала: — У меня есть деньги. Я могу дать семье Гу достаточно денег. А ты? У тебя ничего нет, ни власти, ни влияния. Сможешь ли ты занять место госпожи Гу?
Услышав это, лицо Вэнь Жуянь побледнело, а слезы в глазах, готовые вот-вот упасть, выглядели очень жалко. Любой мужчина пожалел бы ее.
Я увидела это и холодно усмехнулась: — Не изображай передо мной невинную "белую лотос". Гу Тинчэнь может и ведется на это, но я нет!
Только я это сказала, как Вэнь Жуянь оказалась защищена кем-то сзади. Широкая спина Гу Тинчэня полностью закрыла ее. Черное пальто придавало ему еще больше холодности.
Сейчас он смотрел на меня холодным, равнодушным взглядом.
Гу Тинчэнь нахмурился, его поза выражала настороженность по отношению ко мне, словно он боялся, что я обижу Вэнь Жуянь.
И он наверняка слышал все, что я только что сказала. Но Гу Тинчэнь редко злился. Он прищурился и равнодушным, как вода, голосом спросил: — Что ты здесь делаешь?
— Только что встречалась с другом. А что? — Я смотрела на Вэнь Жуянь за его спиной и поддразнила: — Тинчэнь, ты встречаешься со своей бывшей любовницей за моей спиной?
Услышав, что я назвала Вэнь Жуянь "бывшей любовницей", лицо Гу Тинчэня сразу же помрачнело. Он приказал: — Возвращайся на виллу и жди. Вечером я приеду домой.
Его слова прозвучали странно. Казалось, его возвращение домой было для меня великой милостью.
Неужели я настолько жалка? Да еще и перед его бывшей...
Я самоиронично усмехнулась и сказала: — Я вернусь домой. Но хочу напомнить тебе: я не против ее присутствия, но твой отец ее не вынесет.
Гу Тинчэнь молчал. В этот момент Вэнь Жуянь шагнула вперед, схватила меня за запястье и, изображая жалость, объяснила: — Госпожа Ши, не поймите меня неправильно...
Я не привыкла, чтобы меня трогали, и инстинктивно отдернула руку. Гу Тинчэнь инстинктивно подумал, что я собираюсь ее ударить, и тут же притянул Вэнь Жуянь к себе, обняв ее.
Он толкнул с такой силой, что я, потеряв равновесие, неожиданно упала на землю. Лицо ударилось прямо об холодный пол и сильно натерлось.
Я в шоке подняла голову и увидела, как Гу Тинчэнь гладит Вэнь Жуянь по голове, нежно утешая: — Жуянь, все в порядке.
Жуянь, все в порядке...
Что с ней могло случиться?
Лицо горело от боли, я прикрыла щеку рукой и вдруг рассмеялась.
Смеялась над своей глупостью, а еще больше над тем, что действительно тешила себя несбыточными мечтами.
Увидев, что я смеюсь, Гу Тинчэнь холодно спросил: — Над чем ты смеешься?
Я слово за словом, четко сказала ему: — Тинчэнь, я поранилась.
Мой тон был очень мягким. Гу Тинчэнь на мгновение замер, затем повернул голову и приказал своему ассистенту отвезти меня в больницу, а сам ушел вместе с Вэнь Жуянь.
Перед уходом я увидела торжествующую улыбку Вэнь Жуянь.
Ассистент Гу Тинчэня помог мне подняться и хотел отвезти в больницу.
Я отказалась от его помощи, сама села за руль, вернулась на виллу, набрала полную ванну горячей воды и приняла ванну.
Боль на лице накатывала волнами, но в душе я ничего не чувствовала. Я даже протянула руку и острыми ногтями сильно поцарапала рану.
Чем лучше он относился к ней, тем более жалкой я выглядела.
Я закрыла глаза, затем встала и собственноручно написала разводное соглашение, торжественно подписала свое имя и положила его в ящик.
Подумав, я пошла на кухню и сама приготовила обед. Закончив со всем, я села в гостиной ждать Гу Тинчэня.
Он сказал, что вернется домой вечером.
Гу Тинчэнь никогда не нарушал обещаний.
...
Я ждала до трех часов ночи. Снаружи послышался шум. Я медленно повернула голову к двери. В темноте Гу Тинчэнь нащупал выключатель и включил свет в комнате. Увидев меня сидящей на диване, он замер на мгновение и редко для него спросил: — Еще не спишь?
Я подошла и взяла его снятое пальто. На нем еще были прохладные снежинки и даже легкий запах духов Вэнь Жуянь, оставшийся после того, как он обнимал ее днем.
Я молча повесила его в сторону и мягким тоном сказала: — Тинчэнь, я еще не ужинала.
Я никогда не злилась на него. Как бы он меня ни обижал, я всегда нежно называла его Тинчэнь, потому что не могла сказать ни одного резкого слова тому теплому Гу Тинчэню из прошлого.
Даже если нынешний он уже давно не тот Гу Тинчэнь.
Гу Тинчэнь резко остановился, оттолкнул меня рукой и уставился на меня пронзительным взглядом. Через некоторое время он равнодушно сказал: — Ши Шэн, со вчерашнего дня ты какая-то странная!
— Гу Тинчэнь, мне нужно с тобой поговорить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|