Связанное с произведением (2) (Часть 4)

— Да! Мой отец — известный лекарь в Лояне, наша лечебница называется «Лоян Ишэ», я тоже немного у него научилась и теперь его верная помощница! — И Цин гордилась тем, что может быть лекарем.

— Так вы лекари! Могу я спросить, тот Лоян, о котором ты говоришь, это здесь? — спросила Шэнь Линьлин.

— Это город Лоян, недалеко от столицы Чанъань. В тот день мы с отцом собирали травы в горах и по дороге встретили тебя. Отец собирался взять меня в Чанъань, но теперь мы немного задержались и не сможем поехать. Не знаю, будет ли ещё такая возможность? — И Цин выглядела расстроенной, упустив эту возможность, она не знала, когда появится следующая.

— Если столица — Чанъань, то, судя по всему, это династия Тан. — Эти исторические знания у неё всё же были. — Почему же не будет возможности? Я могу тебя туда сводить, только я не знаю дороги, а ты знаешь?

Шэнь Линьлин тоже хотела посмотреть на столицу.

— Вроде бы тоже не знаю! Но ничего, мы можем спросить дорогу! — И Цин улыбнулась.

— Хорошо, как только появится возможность, мы улизнём и посмотрим на Чанъань. Договорились, давай поклянемся мизинчиками. — На самом деле, Шэнь Линьлин в современном мире была всего лишь семнадцатилетней девушкой, поэтому вела себя по-детски, но по сравнению с Е Юнь, это были мелочи.

— Поклясться мизинчиками? — И Цин не поняла, что это значит.

— Вот так. — Шэнь Линьлин показала И Цин, как клясться мизинчиками. — Повторяй за мной: «Клянусь мизинчиком, сто лет не изменюсь, кто изменится, тот щенок!»

Шэнь Линьлин зацепила мизинец И Цин и попросила её повторить клятву. Семнадцатилетняя девушка и тринадцатилетняя девочка играли вместе.

— Клянусь мизинчиком, сто лет… не изменюсь, кто изменится… тот щенок! Гав-гав… — И Цин даже добавила лай щенка, очень похоже.

— Кстати, у нас дома всего две комнаты, поэтому тебе, сестра, придется жить со мной. Отец сказал, что ты можешь помогать в лечебнице, — с улыбкой сказала И Цин Шэнь Линьлин.

— Но я ничего не смыслю в медицине и травах, как я могу помогать? — Шэнь Линьлин не интересовалась профессией врача или медсестры.

— Ничего страшного, я могу тебя научить. — В этом у неё не было проблем.

— Я думаю, что изучение медицины можно отложить, сейчас я больше хочу выйти на улицу и зарабатывать гаданием, — Шэнь Линьлин всё же хотела следовать своему первоначальному плану.

— Ну… Я поговорю с отцом. Кстати, отец дал мне немного денег, чтобы ты купила себе одежду. — И Цин потрясла кошельком, и тот зазвенел.

— Спасибо вам большое, передай отцу мою благодарность. Пойдем! — Шэнь Линьлин и И Цин вместе отправились на прогулку.

На улицах Лояна появился статный юноша, это была… Шэнь Линьлин в мужской одежде.

— Я так странно выгляжу? Почему все на нас смотрят? — Шэнь Линьлин, выйдя из ателье, чувствовала на себе взгляды, словно она какое-то «чудовище».

— Нет, сестра, ты так красиво выглядишь, теперь я понимаю, почему ты так хотела купить мужскую одежду, ты в ней такая красивая. — Даже юная И Цин была очарована.

— Ещё рано, может, ты сведешь меня за город, прогуляемся, эти взгляды меня смущают. — Шэнь Линьлин хотела сбежать отсюда, она взяла И Цин за руку и быстро пошла.

Шэнь Линьлин шла и думала, что раньше дома она ни о чем не беспокоилась, хотя и не жила как принцесса, но и в еде, и в одежде недостатка не испытывала. А теперь? Завтра ей предстоит начать новую жизнь, обеспечивать себя самостоятельно, научиться быть независимой, и неизвестно, будет ли эта жизнь сладкой или горькой? Шэнь Линьлин вздохнула, она вспомнила, что она старшая сестра, где же её младшие сестры?

В то же время, её сестры, которые тоже перенеслись в династию Тан, но оказались разбросаны по разным местам: Лу Яо весело проводила время в Ханчжоу; Дин Линсинь усердно училась писать кистью и изучала другие науки в Сучжоу; Сюй Цзыхань играла с Чжо Вэньюанем в Янчжоу, ожидая возвращения «главы семьи» Чжо Вэньяна; Пи Лилу, то есть потерявшая память Гао Юйпань, была принцессой в государстве Наньчжао на границе с империей Тан и думала, как бы избавиться от «наблюдения» служанок; Е Юнь веселилась на улицах Сюаньчжоу. Все они чихнули, почувствовав, что кто-то о них думает, и сами думали о своих сестрах, только никто не знал, где находятся остальные. Кроме Гао Юйпань, потому что она потеряла память.

10. Могила птиц (2)

За городом Лоян

Шэнь Линьлин смотрела на голубое небо и белые облака, настроение было прекрасным. Небо в династии Тан и небо в современном мире были одним и тем же.

— Ай! — что-то ударило задумавшуюся Шэнь Линьлин. — Что это было? Больно… — Шэнь Линьлин рассердилась.

— Ой! Это голубь. — И Цин подняла голубя, который, вероятно, упал от усталости, и улыбнулась. — Какая удача, что он с неба упал, я не откажусь. — Как раз живот урчал, и сил не было, а теперь вот, можно подкрепиться. — У нас есть еда.

— Этот голубь ужасный, куда ни шло, упал бы где-нибудь ещё, а он мне на голову. Что ты собираешься делать? — Шэнь Линьлин увидела, что И Цин ищет ветки, чтобы развести огонь. — Ты что, хочешь зажарить голубя? — Шэнь Линьлин начала догадываться.

— Ага! Это очень вкусно. — И Цин уже развела огонь. — Сестра, будешь?

— Нет, я не ем птиц, голубь ведь птица! — Шэнь Линьлин покачала головой.

— Ну ладно, я отнесу голубя к реке, обработаю его, а ты, сестра, побудь здесь, посторожи огонь. — И Цин развернулась и ушла.

— Хорошо! Возвращайся скорее. — Шэнь Линьлин нашла место, села и начала бросать в огонь ветки. Здесь никого не было, и ей было немного страшно.

Прошло много времени, Шэнь Линьлин начала беспокоиться, почему И Цин не возвращается? В этот момент небеса были к ней благосклонны и «послали» ей приятного на вид молодого человека.

К ней подошел юноша с приятной внешностью, в элегантной одежде, вежливый и образованный, но с длинным мечом на поясе. — Молодой человек, не видели ли вы здесь голубя? — вежливо спросил юноша.

Молодой человек? Шэнь Линьлин не понравилось, как он к ней обратился, пусть она и не красавица, но любой, у кого есть глаза, увидит, что она девушка! О! Точно, я же сейчас в мужской одежде, совсем забыла. Голубь? Неужели тот, которого взяла Цин Эр? Вот теперь беда.

Юноша, видя молчание Шэнь Линьлин, снова окликнул: — Молодой человек?

— Голубь, говорите? — Шэнь Линьлин пришла в себя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (2) (Часть 4)

Настройки


Сообщение