Глава 11

Глава 11

Настал гаокао. Эти два дня тянулись бесконечно, словно вечность, я почти задыхалась от напряжения.

Но вот экзамены закончились, и настал момент, когда я второй раз в жизни пошла против воли мамы.

По сравнению с этим открытым неповиновением, мои тайные отношения с Сюй Шу казались детской шалостью.

Я твердо решила, что мы с Сюй Шу будем учиться в другом городе, в другом университете.

Мама пришла в ярость от моей самостоятельности. Наверное, она не ожидала, что я когда-нибудь осмелюсь ей перечить. Она требовала объяснений, почему я не послушалась ее в таком важном вопросе.

На этот раз отмолчаться не получилось. Я сказала маме, что выросла и хочу посмотреть мир.

Мама разразилась гневной тирадой, приводя кучу аргументов против моего решения. Она рассказала о своем отце, моем дедушке, с которым они много лет не общались по некоторым причинам и встретились только когда я училась в средней школе.

Он был отставным секретарем комитета партийной дисциплины одного из университетов нашего города. Хотя он уже вышел на пенсию, его все еще уважали, и руководители разных факультетов обращались к нему «господин секретарь».

Мама считала, что, с какой стороны ни посмотри, этот университет — лучшее место для меня.

Но у меня не было никаких чувств к этому внезапно появившемуся дедушке. Все мое детство я думала, что мама воспитывает меня одна, что мой отец умер. Это была запретная тема в нашей семье, о которой мы никогда не говорили.

Через год после их встречи, во время летних каникул, я поехала к нему в гости. Там был и мой двоюродный брат, ровесник, который был младше меня на несколько месяцев. В тот день из-за какой-то мелочи он затащил меня в ванную и окунул головой в раковину, полную воды.

Я отчаянно боролась. По сравнению с мамиными наказаниями, это было настоящее удушье.

Холодная вода попала мне в нос и в рот, слезы страха и гнева смешались с водой.

Он был крупнее и сильнее меня, и я не могла вырваться. В конце концов я сдалась.

Когда вернулся дедушка, я рассказала ему все, как было. Он равнодушно спросил: «Все в порядке?» — и в этот момент раздался резкий звук, словно лопнул воздушный шар.

Сдерживая слезы, я поужинала и хотела уйти, но он не отпустил меня, наверное, не зная, как объяснить маме, почему я так поздно возвращаюсь.

Хотя и объяснять было нечего. Он не знал ни свою дочь, ни меня.

Даже думать о доме дедушки было неприятно, он казался мне холодной клеткой.

Я хотела учиться в другом городе, чтобы освободиться от маминого контроля и продолжить отношения с Сюй Шу, пусть даже в разных университетах.

Мой аргумент убедил папу. Впервые за много лет он поддержал меня, сказав маме, что я выросла и должна посмотреть мир.

Не знаю, кто из нас убедил маму, может быть, оба, а может, она просто смирилась с тем, что города находятся недалеко друг от друга. В общем, я поехала к Сюй Шу.

В те времена нужно было подавать документы, ориентируясь на предварительные оценки. Еще до экзаменов мы с Сюй Шу решили, что он будет поступать в медицинский университет в другом городе, а я — в педагогический, недалеко от него. Я пошла на компромисс с мамой, отказавшись от специальности, которая мне нравилась, и выбрав ту, которую хотела она.

Хотя я была полна решимости, я все равно боялась, что что-то пойдет не так.

В день подачи документов Сюй Шу написал мне короткое сообщение: «Вместе — и в горе, и в радости».

Мы оба поставили все на карту, не указав второй и третий варианты.

И удача нам улыбнулась. Мы с Сюй Шу получили уведомления о зачислении с золотыми буквами и нашими именами, написанными от руки.

Радость от того, что наши многолетние усилия наконец-то принесли плоды, невозможно описать словами.

Я с облегчением вздохнула перед родителями, не в силах вымолвить ни слова. Папа радовался, словно садовник, увидевший, как его дерево наконец-то принесло плоды.

Мама взяла уведомление, просмотрела его, хмыкнула и вернула мне.

У меня не было сил анализировать ее настроение. Я то открывала, то закрывала уведомление, и даже конверт от курьерской службы казался мне красивым.

Больше месяца, с тех пор как закончились экзамены, я жила в постоянном напряжении, боясь представить, что будет, если меня не зачислят. Больше месяца я равнодушно выслушивала колкие замечания, которые, возможно, превратились бы в острый нож, если бы я не получила уведомление. Но теперь все позади, и в моей жизни начинается новая глава.

Получив уведомление, Гу Чэнь предложила поехать отдохнуть в горы. Мне очень хотелось, но я старалась не показывать этого.

Все мои друзья знали о моей семье, поэтому Гу Чэнь сначала спросила разрешения у моей мамы.

Папа поддержал эту идею, сказав, что перед началом занятий нужно отдохнуть.

С тех пор, как меня обманом заманили в детский сад, прошло больше десяти лет, и теперь я наконец-то могла расслабиться.

Гу Чэнь, Сюй Шу, Цзин Ян, Нань Нань — все мои друзья детства были удивлены, увидев меня среди них.

Мы поехали в горы, в бамбуковый термальный отель, на два дня.

Конечно, я не осмелилась пригласить Сюй Шу, хотя очень хотела увидеть его. Эта мысль не давала мне покоя.

За эти годы я хорошо усвоила, что нельзя говорить лишнего в компании. Если бы я случайно проговорилась, последствия были бы непредсказуемы.

Но зато, уехав из дома, я могла бесконечно болтать по телефону.

Как только я уехала, я позвонила Сюй Шу. Не нужно было ничего объяснять, он понимал, почему я не позвала его с собой.

Я была в восторге, а он очень скучал по мне.

Среди помех я слышала его дыхание, его голос казался то близким, то далеким.

Телефон без искажений передавал его голос, и в этот момент я поняла, как сильно скучала по нему, по всему, что с ним связано.

Я говорила с ним по телефону, нервно теребя пальцы и слушая шумные разговоры моих друзей. У меня плохо слышит одно ухо, и рука, в которой я держала телефон, быстро устала. Пришлось переложить телефон в другую руку, но и там я долго не смогла его держать.

Сюй Шу, должно быть, услышал шум и сказал, чтобы я отдыхала и веселилась, а вечером мы поговорим. Я кивнула, тихо ответив: «Угу».

Три дня я наслаждалась долгожданным отдыхом, фотографировала все вокруг на свой телефон с не очень хорошей камерой и отправляла фотографии Сюй Шу.

В первый же вечер, получив фотографии, Сюй Шу позвонил мне, и мы долго разговаривали.

Оказывается, даже неловкие разговоры ни о чем зависят от собеседника. С Сюй Шу, даже если говорить особо не о чем, было легко и приятно.

На следующий вечер, отправив ему фотографии, я получила ответ — его селфи. Наверное, он только что вышел из душа, увидел мое сообщение и сделал снимок.

Он был одет, влажные волосы падали на лоб, лицо было покрасневшим после душа, глаза блестели, розовые губы были слегка поджаты. Он был похож на милого зверька.

Я никогда не видела Сюй Шу таким милым. Я долго смотрела на фотографию, не отвечая, и вскоре он позвонил. Его смех раздался еще до того, как он заговорил.

Я тоже засмеялась, хотя не понимала, чему именно, мне просто хотелось смеяться.

Я так скучала по Сюй Шу. Когда мы виделись в последний раз? В день подачи документов. Но тогда у меня было другое настроение.

И мы почти не разговаривали.

Я никогда еще не чувствовала себя так свободно на летних каникулах. Вернувшись из поездки, мама больше не отпускала меня гулять, говоря, что я загорю и буду некрасиво выглядеть в школе.

Я искренне обрадовалась этому. Я не люблю шумные компании, и мне было комфортно сидеть дома.

Перед началом занятий семьи, чьи дети поступили в университет, устраивали праздники. Взрослые собирались вместе, пировали и веселились, но мало кто из них действительно интересовался, в какой университет поступил их ребенок, какую специальность выбрал, чем будет заниматься.

Для них поступление в хороший университет было лишь еще одной строчкой в резюме родителей, доказательством их заслуг.

Меня это раздражало, но я молчала. Я не понимала, почему древняя традиция чествования лучших выпускников превратилась в такое сборище.

Сюй Шу поступил в тот же университет, что и я. Он прошел по второму варианту и, как и я, не хотел устраивать праздник, но его родители, поддавшись общему настроению, согласились.

Если старшая школа была для меня морем страданий, то мои усилия были лодкой, на которой я пыталась его пересечь, а появление Сюй Шу — веслами, которые он мне дал.

Хотя мы учились в разных университетах и не могли видеться каждый день, мысль о том, что мы живем в одном городе, делала мою жизнь прекрасной.

Я ездила домой только на зимние и летние каникулы, а в остальное время жила в общежитии или путешествовала с Сюй Шу. Мы побывали во многих городах.

Это были прекрасные воспоминания. Мы с Сюй Шу много где побывали, и даже для двухдневных поездок он составлял подробные планы.

Я невольно сравнивала города, думая, где бы нам с ним поселиться.

Мама все еще звонила мне. Сначала каждый день. Как только я брала трубку, она спрашивала: «Почему ты мне не звонишь?»

Я и сама хотела знать, почему.

Зачем звонить?

О чем говорить?

Только спустя много лет я поняла, что давно закрыла свое сердце для мамы, и сделала это она сама.

Потом, наверное, она решила, что нам не о чем говорить, и перестала звонить каждый день, но писала мне сообщения. Ее не интересовало ничего, кроме одного: «Не делай глупостей».

Я не знала, что именно она считает глупостями.

С понедельника по пятницу я ходила на занятия, училась, ела, спала.

А на выходные ездила к Сюй Шу, который жил на другом конце города.

У него был ненормированный график. В будни, если у него было время, он приезжал ко мне. Постепенно мы пришли к негласному соглашению, что тот, у кого есть свободное время, едет к другому. Поэтому все мои одноклассники, включая Сюй Шу, знали о нем.

Я была счастлива, что наши тайные отношения стали явными.

Спустя много лет Сюй Шу, вспоминая о том времени, говорил, что, когда видел, как Сюй Шу идет за мной с сумками, хотя наши лица были серьезными, мы оба были счастливы. Даже без слов чувствовалась наша близость и доверие.

Когда мы не могли видеться, мы общались по телефону и переписывались. Сюй Шу рассказывал мне обо всем, чем занимается. Мы созванивались каждый день.

Даже если нам нечего было сказать, слушая его дыхание в трубке, я чувствовала спокойствие.

Раньше я любила копить деньги, ошибочно полагая, что только они могут дать мне чувство безопасности. Но, встретив Сюй Шу, я поняла, что безопасность — это не только деньги и материальные блага.

В университете мы с Сюй Шу продолжали бегать по утрам. Эта привычка прочно вошла в мою жизнь. Сюй Шу говорил, что это поможет ему твердо стоять на ногах во время операций.

Жаль только, что мы не могли бегать вместе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение