— Давно тебя не видела.
— Я приехала в Тайбэй с мамой… Мы навещаем друзей. А ещё я хотела передать тебе это.
Он посмотрел на термос в её руках и сразу догадался, что там бэнто. Нельзя было отрицать, что он был рад. Вдали от дома так приятно поесть что-то знакомое… Хотя он уже и не был уверен, насколько знакомым был этот вкус.
— Ты проделала такой долгий путь только ради того, чтобы привезти мне бэнто. Ты совсем не изменилась, такая же, как в начальной школе, — сказал он с грустной улыбкой, но в его голосе слышалась нежность.
— Быть сытым…
— Быть сытым — это очень важно, я знаю, это твой девиз! — перебил он её.
Хэ Синьмэй смущённо улыбнулась. Ло Цзыцзе и правда проголодался. — Давай найдём место и поедим вместе, — предложил он.
В этот момент к ним подошла одна из однокурсниц Ло Цзыцзе. — Цзыцзе, мы же договаривались пообедать вместе и обсудить проект?
Ло Цзыцзе замер. Чёрт! Увидев Синьмэй, он совсем забыл об этом. Что же делать?
— У тебя дела? — спросила Хэ Синьмэй, заметив его замешательство. — Кажется, я помешала.
Ло Цзыцзе махнул рукой и, обращаясь к однокурснице, сказал: — Извини, я сегодня не смогу с вами пообедать. Обсудите всё без меня, а если нужно будет что-то сделать, скажите мне потом.
— Но обсуждение проекта всегда ведёшь ты…
— Это неправильно. Если профессор Цзин узнает, что вся работа лежит на мне, нам поставят низкие оценки. Это противоречит самой идее группового проекта. Поэтому сегодня вы обсудите всё сами, наметите основные направления, а потом я выскажу своё мнение.
— А… а кто это? — Вопрос о проекте был уже не важен. Наконец одна из девушек набралась смелости и задала вопрос, который мучил всех с тех пор, как появилась Хэ Синьмэй.
— Наверное, девушка? — вставил один из парней.
Хэ Синьмэй покраснела. Ло Цзыцзе поспешил вмешаться. — Не говори глупостей! Ладно, я пошёл, — сказал он и, взяв Хэ Синьмэй за руку, увёл её подальше от любопытных глаз.
Пока они шли, все смотрели им вслед. Они видели, как Ло Цзыцзе, время от времени оборачиваясь, улыбался и разговаривал с Хэ Синьмэй, и даже смеялся.
Ло Цзыцзе с самого начала был заметной фигурой на факультете. Спокойный, почти холодный, серьёзный и рассудительный, он сводил с ума многих старшекурсниц, но никто ещё не видел, чтобы он кому-то улыбался.
Значит, эта девушка действительно много для него значит?
◎◎◎
Университет — это не школа. Огромная территория, где всегда можно найти укромный уголок. По крайней мере, им не нужно было, как раньше, встречаться в беседке.
Ло Цзыцзе нашёл тихое место в углу кампуса. Большое дерево защищало от солнца, рядом стояли деревянный стол и скамейки. Вокруг было спокойно и безлюдно. Здесь они и решили пообедать.
Хэ Синьмэй, едва усевшись, сразу начала расставлять еду на столе. Она достала из термоса несколько контейнеров с разными блюдами и даже суп. В мгновение ока стол был накрыт — пять блюд и суп, настоящий пир.
Ло Цзыцзе взял бэнто, положил себе немного еды и отправил первую ложку в рот. Прожевав, он вдруг замер, слегка нахмурившись.
Это движение было почти незаметным, но Хэ Синьмэй его заметила. — Что случилось? Что-то не так с едой?
Она тоже поспешила попробовать, опасаясь, что из-за долгой дороги еда испортилась. Это было бы ужасно. Пусть невкусно, но хотя бы съедобно.
— Нет, всё очень вкусно, — ответил он. — Просто задумался.
Продолжая есть, Ло Цзыцзе расспрашивал Хэ Синьмэй о её жизни: как дела в закусочной, как здоровье мамы, развозит ли она всё ещё бэнто, есть ли убытки и так далее.
Но Ло Цзыцзе, как всегда, делал несколько дел одновременно. Он ел, слушал рассказ Хэ Синьмэй и даже читал материалы, готовясь к предстоящему важному докладу.
И хотя он был занят сразу тремя делами, он справлялся со всем отлично. Он ел, внимательно слушал Синьмэй, даже задавал уточняющие вопросы. Что касается доклада, то тут и говорить нечего — читая материалы, он обдумывал новые идеи и, быстро переложив палочки в левую руку, записывал их ручкой.
— …Вот так вот. Круто, правда?
— Когда ты говоришь о ежедневной выручке, не забывай вычитать расходы на продукты на следующий день. Только тогда можно говорить о реальной прибыли, — тут же заметил он несоответствие.
Она сказала, что в последнее время закусочная зарабатывает около семи-восьми тысяч юаней в день. Ло Цзыцзе сразу понял, что что-то не так. Судя по его опыту работы с мамой Хэ, она, должно быть, не учла какие-то расходы.
— Ты меня вообще слушаешь? — Он и правда удивительный…
— Конечно, — ответил он, бросив на неё быстрый взгляд.
Она нежно улыбнулась, чувствуя, как её сердце наполняется теплом. Но, видя, как занят Цзыцзе, она всё же не удержалась от замечания: — Когда ешь, нужно сосредоточиться на еде! Не читай за столом.
— Я справляюсь, не волнуйся. Продолжай, я тебя слушаю.
Хэ Синьмэй хотела ещё что-то сказать. — Еда — превыше всего! Можно всё сделать и потом. Главное — поесть. А после еды можно делать что угодно!
Ло Цзыцзе горько усмехнулся. — В сутках всего двадцать четыре часа. Если вычесть время на сон, остаётся совсем немного. А дел так много! Если не ценить время, как всё успеть?
— Но еда есть еда…
— Мне кажется, просто сидеть и есть — это пустая трата времени.
Хэ Синьмэй была удивлена, услышав такое. — Но ведь главное — быть сытым. Так мама говорит…
Ло Цзыцзе не хотел делиться своими мыслями, но, видя непонимание на лице Хэ Синьмэй, он отложил палочки и бумаги и сказал: — Синьмэй, для меня быть сытым — не самое главное в жизни. Я не пытаюсь изменить твои взгляды, просто считаю, что есть вещи гораздо важнее еды.
— … — Она не знала, что ответить. Видимо, эта тема была для неё слишком сложной.
— Ты знаешь, что моя семья бедная. Я могу изменить свою жизнь только упорным трудом и учёбой. Я должен добиться успеха, подняться по социальной лестнице. Проще говоря, сейчас я должен учиться, а потом — много работать, чтобы зарабатывать деньги.
— Цзыцзе…
— Сейчас для меня учёба важнее еды, а в будущем, возможно, работа и достижения будут важнее еды. Подумай сама, если я сейчас не буду учиться, а потом — строить карьеру, смогу ли я вообще есть досыта?
— Но ведь быть сытым — это не так сложно…
— В этом мире каждый изо всех сил пытается заработать себе на кусок хлеба. Люди работают не покладая рук, день и ночь, выбиваются из сил, а всё равно многим не хватает еды. И ты говоришь, что быть сытым — это не сложно?
Хэ Синьмэй не понимала этих слов.
Ло Цзыцзе знал, что она не поймёт. Ведь она была таким простым человеком, которому легко было довольствоваться малым. Это было её достоинство, и ему не хотелось её менять.
Просто у него были другие взгляды. Он не собирался меняться ради неё и не хотел менять её. Её доброта и оптимизм делали её особенной, и он хотел сохранить это в ней.
— Ладно, давай не будем говорить о таких серьёзных вещах во время еды, а то заработаем язву желудка, — сказал Ло Цзыцзе с улыбкой, и она улыбнулась в ответ. — Как у тебя дела? Расскажи.
— У меня всё как обычно… — Хэ Синьмэй была простой и открытой девушкой. На самом деле она не понимала мыслей Цзыцзе, но даже такая наивная и не очень сообразительная девушка, как она, чувствовала разницу между ними.
К тому же, после переезда в Тайбэй Цзыцзе стал другим.
Более уверенным в себе, более зрелым, более сдержанным. Хотя он всё ещё шутил и поддразнивал её, но стал гораздо молчаливее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|