— Прошу молодоженов встать лицом друг к другу, — произнес ведущий. — Возьмите правой рукой кольца и приложите их к груди, туда, где бьется ваше сердце.
Юли казалось, что слова ведущего вонзаются в ее уши острее иголок.
— Жених, посмотрите на женщину перед вами. С сегодняшнего дня она станет вашей женой, вашей возлюбленной. Готовы ли вы любить ее всей душой, заботиться о ней?
Ли Си молча кивнул. Юли знала, что этот кивок был дан скорее из чувства долга.
— Невеста, посмотрите на мужчину перед вами. С сегодняшнего дня он станет вашим мужем, вашим возлюбленным. Готовы ли вы стать бескрайним океаном, тихой гаванью для вашего любимого?
Юли тоже молча кивнула. Ее кивок, пожалуй, имел еще больший вес, чем кивок Ли Си.
По лбу ведущего скатилась капля пота размером с горошину. Он вытер ее рукой и продолжил зачитывать банальную речь:
— Обмен сердцами, слияние любви — все это слилось в сегодняшнюю прекрасную клятву. Чтобы навсегда запомнить этот день, этот миг, прошу подружку невесты подать обручальные кольца. Молодожены, обменяйтесь кольцами в знак вашей вечной любви и верности.
Как только ведущий закончил говорить, Айцзы вышла из-под цветочной арки с красной бархатной подушечкой для колец в руках. На ней лежали два простых серебристо-белых кольца — одинакового дизайна, но мужское — ажурное, а женское — сплошное. Юли взяла мужское кольцо и надела его на безымянный палец левой руки Ли Си. Его пальцы были длинными и сильными, кожа светлая, на подушечках и у основания пальцев — плотные мозоли. Юли заметила небольшой темный шрам на боковой стороне указательного пальца его левой руки. Наверное, он обжегся паяльником, когда недавно чинил проводку. Ли Си тоже надел кольцо на палец Юли и тихо сказал:
— Я буду нести ответственность.
— Я тоже, — твердо ответила Юли, хотя и тихо.
Но Ли Си покачал головой:
— Не нужно. Просто живи хорошо, — он легонько похлопал ее по руке, словно успокаивая.
Много позже Юли узнала от Ли Си, что в тот момент он не испытывал к ней неприязни, но и не любил ее. Он относился к ней как к младшей сестре, о которой нужно заботиться, как к временной опоре. Но это, конечно, будет потом.
— А теперь прошу наших молодоженов… выразить свои чувства! — Ведущий взмахнул рукой, и весь зал хором закричал: — Поцелуй!
Они посмотрели друг на друга и вздохнули.
Когда Ли Си наклонился, Юли послушно повернула голову. Его губы коснулись уголка ее губ. Через несколько секунд он отстранился и легонько коснулся ее губ пальцем, как будто они были влюбленной парой.
Это был тот же «трюк», что и у старосты…
Затем они разрезали торт, разлили шампанское и выпили, скрестив руки. Торт назывался «Сладкая любовь», но когда Юли резала его, ее руки дрожали — наверное, подсознательно она испытывала отвращение. Когда она спускалась со сцены, чтобы переодеться, ей на голову и лицо посыпались лепестки цветов. Юли подумала, сколько же денег придется потратить на уборку.
Она переоделась в сиреневое вечернее платье без бретелей. Парикмахер возился с ее недавно покрашенными волосами. Ли Си стоял, скрестив руки на груди, у входа в комнату ожидания. Когда Юли надела последние украшения, в дверь постучали. Она сразу поняла, что это Дин Маньси пришла сказать им, что пора выходить. Айцзы не стала бы стучать.
В зале показывали фотографии из их детства и несколько недавно сделанных совместных снимков. Результат нескольких недель напряженной работы промелькнул на экране за несколько минут. Когда они снова вышли на сцену, Юли почувствовала на себе жадные взгляды родителей, которые, казалось, готовы были броситься на сцену, как голодные волки. Ей стало не по себе.
Когда-нибудь ее невротичные родители доведут ее до могилы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|