Глава 11 (Часть 2)

Когда Юли пришла в себя, родители уже во всех подробностях напутствовали Ли Си, желая ему успехов в карьере, призывая заботиться о жене и детях и беречь здоровье. Наконец, Айцзы вмешалась и прервала поток родительских наставлений. В этот момент снизу донесся треск взрывающихся петард.

Айцзы открыла дверь, впустив поток холодного воздуха. Юли взяла красные туфли и направилась к выходу. Мать накинула ей на плечи специально приготовленное темно-зеленое пальто. Фотограф, уже спустившийся вниз, скомандовал:

— Мисс Тан, пожалуйста, придерживайте шлейф платья невесты. Когда мы спустимся, жених возьмет невесту на руки и отнесет к машине. Затем мать невесты наденет ей красные туфли. Спуск тоже будем снимать, поэтому следите за осанкой, спину прямо.

— Легко сказать, следите за осанкой! — проворчала Айцзы, когда они вышли из подъезда, и фотограф объявил перерыв. — Он хоть представляет, насколько тяжелое это платье?

— Не ищи оправданий. Ну, добавили несколько металлических вставок, неужели тяжелее твоего школьного рюкзака в выпускном классе или формы на военной подготовке? И ничего, ты же тогда не горбилась, — Юли не хотела давать Айцзы ни малейшего шанса возразить. Хотя обычно она баловала подругу, сегодня та явно перегибала палку. — И чтобы больше никаких выходок! Я не хочу посреди свадьбы менять тебя на другую подружку невесты.

— Кажется, все мои действия были в рамках игры. Вопросы ты придумала сама, и мои задания не были слишком уж вызывающими. Твой жених должен же как-то узнать тебя получше и проявить ответственность. К тому же, ты сама решала, прошел он испытание или нет, и я, честно говоря, ему подыгрывала, — Айцзы, хоть и была по образованию человеком технического склада ума, умела красноречиво отстаивать свою точку зрения. — А вот ты, нарушила все правила, рассказав Ли Си про выкуп невесты, который должен был стать для него сюрпризом.

— Я рассказала ему, потому что знала, что ты будешь вмешиваться. Если бы ты вела себя нормально, мне бы не пришлось этого делать, — едва Юли успела произнести эти слова, как Ли Си подхватил ее на руки.

— Ссорьтесь потом. А сейчас, пожалуйста, успокойтесь обе. Юли, ты должна вести себя как взрослая, — его голос звучал спокойно, с оттенком веселья, но Юли уловила нотки раздражения и неприязни.

Похоже, ее снова неправильно поняли. Что на этот раз: мелочность или резкость?

Ли Си не очень-то церемонясь усадил Юли в свадебную машину. Мать тут же подошла и по традиции собственноручно надела ей красные туфли. Туфли были кожаные, с серебряными бусинами и кисточками на ремешке вокруг щиколотки. Каблук высотой восемь сантиметров был тонким и изящным, и в этих туфлях Юли действительно выглядела высокой и стройной. Вот только туфли ужасно натирали, и острая боль в стопах не давала ей покоя. Пришлось переобуться в белые туфли, которые она сама выбрала к свадебному платью. Как же хорошо в своей обуви!

По традиции нужно было ехать в дом жениха, но поскольку они еще не купили квартиру, роль нового дома временно исполнял дом родителей Ли Си. В доме жениха Юли чувствовала себя гораздо спокойнее, чем в родительском. Свекр и свекровь были людьми дела, поэтому все формальности были соблюдены быстро и без лишних слов. Чайная церемония, суп... В 12:20 фотограф объявил перерыв.

— А теперь незамужние подружки невесты будут искать счастливые яйца. Родители жениха, все готово? — Родители Ли Си кивнули и провели всех в специально подготовленную комнату. Айцзы и другие незамужние подружки столпились вокруг кровати. На этот раз Айцзы была на удивление покладистой, а после того, как все яйца были найдены, даже пожелала Юли: — Пусть у вас поскорее родятся дети! — Она улыбалась так лучезарно, что Юли начала сомневаться, не несколько ли Тан Сяоай находится рядом с ней.

Даже во время фотосессии на улице Юли все еще размышляла, не стоит ли ей держаться подальше от Айцзы, когда будет бросать букет, и предупредить всех незамужних девушек, чтобы не ловили его. Кто знает, вдруг эта «радость» потом станет настоящим бедствием для чьей-то семьи.

Айцзы сопровождали всего одна-две подружки. Одна из них, Дин Маньси, которая в школе была ее одноклассницей и старостой, теперь работала высокооплачиваемым менеджером, держала свадебное платье Юли. Дин Маньси передала ей платье в богемном стиле с черным верхом, а затем, легонько хлопнув Юли по голове, спросила:

— Сяо Ли, ты что, расстроена?

Юли могла только восхищаться тем, как хорошо ее бывшая староста умеет читать мысли.

Стоял теплый полдень, и, несмотря на то, что платье было без рукавов, Юли не чувствовала холода. Фотосессия прошла гладко. Когда они вернулись в отель, было 3:26. Остальные подружки невесты, друзья жениха и родители обеих сторон только что приехали. Вместе с распорядителем свадьбы они еще раз уточнили все детали церемонии. Юли и Ли Си внимательно перечитывали свои речи. Тем временем сотрудники свадебного агентства устанавливали арку, украшали сцену, настраивали освещение. Мать Ли Си и подружки невесты раскладывали свадебные конфеты на столы и готовили стол регистрации. Юли и Ли Си отправили переодеваться и готовиться к встрече гостей.

Юли надела основное свадебное платье — нежных тонов, но богато украшенное. Визажист подправила макияж, уложила волосы и надела фату. В зеркале отражалась настоящая принцесса из сказки.

Визажист, довольная своей работой, повернулась к Ли Си и с улыбкой спросила:

— Мистер Ли, ваша невеста прекрасна, не правда ли?

Взгляд Ли Си блуждал где-то далеко, и он словно очнулся только после вопроса визажиста. Он лишь мельком взглянул на Юли, а затем снова погрузился в свои мысли.

— Макияж и прическа хорошие. А сама она… как всегда. Привык уже.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение