Глава 2 (Часть 1)

·

Казалось, у самого уха бьется мотылек, с трепетом рвущийся к лампе.

Су Мо внезапно очнулась и поспешно перевернула страницу, которую держала в руке. В душе по-прежнему царила тревога, ощущение безысходности.

Она попыталась успокоить себя: «Может, стоит затаиться здесь? Хотя это далеко от первоначальных планов, по крайней мере, есть крыша над головой и еда, да и зарплата лучше прежней. Дядя время от времени тайком подкидывает немного денег. Если найти еще подработку на выходные, то как-нибудь проживу… В любом случае, нельзя возвращаться домой в таком подавленном состоянии, нельзя позволить тем людям увидеть мой упадок. Особенно Тун Жуйаню».

За окном ночь была черна как смоль. Жара немного спала, слышалось стрекотание насекомых. Город Наньчжань располагался у моря, зимы здесь почти не было. Дни тянулись в этом бесконечном лете, постепенно теряя краски.

Если не считать финансового давления, жизнь Су Мо на чужбине была сносной.

Дядя был добрым человеком. Он управлял швейной мастерской, но в нем не было той хитрости, что присуща обычным дельцам. Ко всем он относился с улыбчивым лицом бодхисаттвы: к жене и дочерям, к родственникам и рабочим, и тем более к клиентам.

Он был приезжим, волею случая обосновавшимся здесь много лет назад. Жизнь под чужой крышей смирила его нрав, за десятилетия сгладились все острые углы, выработалась невероятная выдержка и терпение. Казалось, он был даже слишком добр.

Су Мо уважала этого дядю. В нем были те же черты, что и у ее родителей на родине: он не боролся, не добивался своего агрессивно, а просто делал свое дело. Кровное родство добавляло к этому чувству неосязаемую близость.

Иногда вся семья выходила поужинать. Если по дороге встречались знакомые и спрашивали, откуда Су Мо, дядя смеялся:

— Так это же моя старшая дочка, вы ее не видели. Она с детства жила у меня на родине, а теперь вернулась, чтобы заботиться обо мне на старости лет.

Люди смеялись, веря и не веря одновременно. Тетя тоже смеялась, и обе двоюродные сестры — царила атмосфера семейной гармонии.

Су Мо была им благодарна. Хотя бы в такие моменты казалось, что кто-то считает ее родной, и это согревало ее одинокое сердце на чужбине.

Поэтому Су Мо работала с особым усердием, по-настоящему считая это дело своим.

Однако со временем некоторые вещи стали очевидны. Например, к финансам и делам маленькой фабрики ее совершенно не подпускали, явно ей не доверяя.

Су Мо старалась не думать об этом. Она получала зарплату и хотела лишь честно ее отрабатывать. В конце концов, они протянули ей руку помощи в трудный момент. То, чего они не хотели делать, она сделает сама. Лишь бы была работа, и никто не мог упрекнуть ее.

Пару раз тетя с улыбкой упрекнула ее на глазах у рабочих:

— Посмотри на себя, трудяга до изнеможения! Кто не знает, подумает, что мы тебя эксплуатируем. Тебе тоже нужно отдыхать, сходи прогуляйся.

Су Мо обычно никуда не выходила, потому что любой выход означал траты. Она же хотела каждую заработанную копейку делить надвое, чтобы сэкономить и отправить родителям и ребенку.

Но в последнее время она стала внимательнее присматриваться, остро нуждаясь в подработке, и чаще ездила в город.

Су Мо несколько раз потерпела неудачу. Специальность, которую она изучала, теперь была вотчиной молодежи. К тому же, она вышла замуж сразу после университета, а после свадьбы была полностью поглощена мужем и ребенком, вполне довольствуясь работой в средней школе, где отвечала за ключи от компьютерного класса. В профессиональном плане она давно отстала.

Вспоминая прошлое, Су Мо чувствовала уныние и разочарование. Она свернула с улицы и зашла в центр бытовых услуг. Умолчав о своем высшем образовании, она сказала, что имеет опыт работы няней и домработницей и ищет почасовую работу на выходные.

На этот раз все прошло более гладко. Через несколько дней из центра сообщили, что есть семья, где хозяйка недавно забеременела и ищет человека для уборки и иногда для готовки. Сказали также, что семья обеспеченная, и если работать хорошо, то можно заработать больше официальной зарплаты.

Дом находился в пригороде, недалеко от дядиного дома. После работы можно было доехать туда на велосипеде. Су Мо немного обрадовалась.

Она была застенчивой, да и годы учебы оставили в ее характере некоторую гордость. Хотя раньше она тоже выполняла разную работу в школе, это звучало гораздо приличнее — учительница средней школы.

Если бы это случилось несколько лет назад, она ни за что не согласилась бы на такую работу — прислуживать людям. Но теперь, в незнакомом месте, где ее никто не знал, можно было не слишком беспокоиться о мнении окружающих.

Однако дядя и тетя, узнав об этом, были не очень довольны. Тетя почти ничего не сказала, а дядя возразил:

— Ты все-таки окончила университет, как ты можешь заниматься таким? Лучше подожди несколько дней, я найду возможность, попрошу кого-нибудь помочь тебе найти работу в офисе в городе.

Чжун Мин, двадцатипятилетняя и прямолинейная, не удержалась и возразила:

— Наши однокурсники с дипломом магистра по полгода не могут найти работу. К тому же, сейчас некоторые домработницы и няни зарабатывают не меньше, чем младшие офисные сотрудники.

Су Мо поспешно согласилась, но тетя бросила на свою дочь острый взгляд и сказала:

— Когда твоей сестры не будет, тебе придется помогать покупать продукты и готовить.

— Я так я, что тут сложного? — беззаботно ответила Чжун Мин. — Я же не Чжун Шэн, которая ничего не умеет, только учиться.

— Ты можешь сравнивать себя с сестрой? — сказала тетя. — Она выпускница, готовится к экзаменам. Если бы у тебя было хотя бы половина ее способностей, и тебя бы рекомендовали в университет без экзаменов, я бы тоже была готова тебя кормить и поить целыми днями. А ты посмотри на себя: окончила старшую школу и сколько лет уже сидишь дома без работы?

Чжун Мин тут же замолчала и лишь через некоторое время пробормотала:

— А разве я на фабрике не работаю?

На следующий день Су Мо пошла на собеседование. Элитный жилой комплекс. Хозяйка дома, очень молодая женщина, развалившись на мягком гладком диване из натуральной кожи, смерила ее взглядом с ног до головы. После нескольких пробных дней они подписали контракт.

Су Мо работала аккуратно, хорошо готовила, мало говорила и не вызывала раздражения.

Ее работодательница, Мо Вэйцин, была холодной по натуре, но не слишком придирчивой. Они обе мало разговаривали, каждая занималась своим делом.

Мо Вэйцин очень любила сидеть в интернете и играть в онлайн-игры. Она либо сидела перед компьютером в защитной одежде (вероятно, от излучения), либо нежилась на солнце на балконе с iPad в руках. Иногда, даже когда шел дождь, она оставалась на балконе.

Казалось, она редко выходила из дома и у нее не было друзей.

Их общение было несколько странным. Су Мо была сдержанной, и если кто-то проявлял к ней хоть малейшую холодность, она ни за что не делала шаг навстречу. В конце концов, именно Мо Вэйцин не выдержала.

В тот момент Су Мо как раз разговаривала по телефону с родными.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение